C C 2 C

by Akshay Kumarft Bohemia

ਯੋ ਨੌਕਰ
yo naukara
Yo Naukar!
ਦਿਸ ਇਜ਼ ਅਕਸ਼ੈ ਕੁਮਾਰ
disa ija਼ akasa਼ai kumAra
This is Akshay Kumar
1180 ਛੱਤਾ ਮਦਨ ਗੋਪਾਲ
1180 ChattA madana gopAla
1180 Chhatta Madan Gopal
ਪਰੌਂਠੇ ਵਾਲੀ ਗਲੀ
parauMThe vAlI galI
Paranthe Wali Gali [The famous lane of traditional stuffed flatbreads in Old Delhi]
ਲਾਲ ਕਿਲ੍ਹਾ
lAla kilhA
Red Fort
ਚਾਂਦਨੀ ਚੌਂਕ ਦਿੱਲੀ ਛੇ
chAMdanI chauMka dillI Che
Chandni Chowk, Delhi 6
ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਹਮਣੇ ਲੈ ਕੇ ਆਇਆ ਇੱਕ ਰੋਮਾਂਚਕ ਗਾਣਾ
tuhADe sAhamaNe lai ke AiA ikka romAMchaka gANA
Presenting before you a thrilling song
ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ ਨੂੰ 101 ਰੁਪਏ ਇਨਾਮ
suNana vAle nUM 101 rupae inAma
A prize of 101 rupees for the listener
ਸੁਣੋ
suNo
Listen up
ਗੌਰ ਨਾਲ ਸੁਣਨਾ
gaura nAla suNanA
Listen very carefully
ਕਿੱਥੇ ਚੱਲੀਏ ਗੋਭੀ ਦਾ ਫੁੱਲ ਬਣ ਕੇ
kitthe challIe gobhI dA phulla baNa ke
Where are you headed, blooming like a cauliflower?
ਕੁੜੀਏ ਬਦਾਮੀ...
ku.DIe badAmI...
O almond-complexioned [Kudi: girl/maiden]... [Ni: a gender-specific vocative used to address a woman directly]
ਚਾਂਦਨੀ ਚੌਂਕ ਟੂ ਚਾਈਨਾ
chAMdanI chauMka TU chAInA
Chandni Chowk to China
ਚਾਂਦਨੀ ਚੌਂਕ ਟੂ ਚਾਈਨਾ
chAMdanI chauMka TU chAInA
Chandni Chowk to China
ਸਾਰੀ ਦੁਨੀਆ ਹਿਲੀ
sArI dunIA hilI
The whole world shook
ਬੈਂਕਾਕ ਸੇ ਦਿੱਲੀ
baiMkAka se dillI
From Bangkok to Delhi
ਮਚਾ ਜੋ ਸ਼ੋਰ ਬਾਤ ਗਲੀ ਗਲੀ ਫੈਲੀ
machA jo sa਼ora bAta galI galI phailI
The noise erupted and the word spread through every street
ਲੋਕ ਮਚਾਏਂ ਸ਼ੋਰ ਲੁਟਾਏਂ ਕਰੋੜ
loka machAeM sa਼ora luTAeM karo.Da
People raise a ruckus and splash millions
ਅਕਸ਼ੈ ਕੁਮਾਰ ਤੇਰੇ ਦਿਲ ਕਾ ਚੋਰ
akasa਼ai kumAra tere dila kA chora
Akshay Kumar is the thief of your heart
ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਹੋਰ
koI nahIM hora
There is no one else
ਮੈਂ ਜੈਸੇ ਜੈਕੀ ਚੈਨ
maiM jaise jaikI chaina
I am just like Jackie Chan
ਮੇਰੇ ਦੁਸ਼ਮਣ ਸਾਰੇ ਮੇਰੇ ਸੇ ਦੂਰ ਰਹੇਂ
mere dusa਼maNa sAre mere se dUra raheM
May all my enemies stay far away from me
ਦੋਸਤ ਕਹੇਂ ਮੁਝੇ ਬਰੂਸ ਲੀ
dosata kaheM mujhe barUsa lI
Friends call me Bruce Lee
ਕਿਉਂਕਿ ਮੇਰੇ ਸਾਥ ਦੁਨੀਆ ਮੇਂ ਔਰ ਕੋਈ ਨਹੀਂ
kiuMki mere sAtha dunIA meM aura koI nahIM
Because there’s no one else like me in this world
ਰੱਬ ਰਾਖੇ ਤੁਝੇ ਸੌਖਾ
rabba rAkhe tujhe saukhA
May God keep your path easy
ਤੂ ਦੇ ਮੁਝੇ ਮੌਕਾ
tU de mujhe maukA
Just give me one chance
ਸੁਣਾਊਂ ਤੁਝੇ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਕੀ ਦਾਸਤਾਂ
suNAUM tujhe ja਼iMdagI kI dAsatAM
And I’ll tell you the saga of my life
ਅਬ ਦੇਖੋ ਕੈਸੇ ਦਿੱਲੀ ਕਾ ਯੇ ਲੌਂਡਾ ਆਇਆ ਚਾਂਦਨੀ ਚੌਂਕ ਟੂ ਚਾਈਨਾ
aba dekho kaise dillI kA ye lauMDA AiA chAMdanI chauMka TU chAInA
Now watch how this boy from Delhi arrived, from Chandni Chowk to China
ਦਿਲ-ਏ-ਦੀਵਾਨਾ
dila-e-dIvAnA
This crazy heart of mine
ਢੂੰਢੇ ਟਿਕਾਣਾ
DhUMDhe TikANA
Is searching for its destination
ਮੇਰਾ ਫ਼ਸਾਨਾ
merA pha਼sAnA
This is my legendary tale
ਚਾਂਦਨੀ ਚੌਂਕ ਟੂ ਚਾਈਨਾ
chAMdanI chauMka TU chAInA
From Chandni Chowk to China
ਕਰ ਕਿਸਨੇ ਦੇਖਾ
kara kisane dekhA
Who has seen what’s to come?
ਢੂੰਢੂੰ ਬਹਾਨਾ
DhUMDhUM bahAnA
I look for any excuse
ਹਾਂ ਮੈਂਨੇ ਜਾਨਾ
hAM maiMne jAnA
Yes, I have finally realized
ਚਾਂਦਨੀ ਚੌਂਕ ਟੂ ਚਾਈਨਾ
chAMdanI chauMka TU chAInA
From Chandni Chowk to China
ਦਿਲ-ਏ-ਦੀਵਾਨਾ
dila-e-dIvAnA
This crazy heart of mine
ਢੂੰਢੇ ਟਿਕਾਣਾ
DhUMDhe TikANA
Is searching for its destination
ਮੇਰਾ ਫ਼ਸਾਨਾ
merA pha਼sAnA
This is my legendary tale
ਚਾਂਦਨੀ ਚੌਂਕ ਟੂ ਚਾਈਨਾ
chAMdanI chauMka TU chAInA
From Chandni Chowk to China
ਕਰ ਕਿਸਨੇ ਦੇਖਾ
kara kisane dekhA
Who has seen what’s to come?
ਢੂੰਢੂੰ ਬਹਾਨਾ
DhUMDhUM bahAnA
I look for any excuse
ਹਾਂ ਮੈਂਨੇ ਜਾਨਾ
hAM maiMne jAnA
Yes, I have finally realized
ਚਾਂਦਨੀ ਚੌਂਕ ਟੂ ਚਾਈਨਾ
chAMdanI chauMka TU chAInA
From Chandni Chowk to China
ਚਾਹੂੰ ਜਹਾਂ ਪੇ ਮੇਰਾ ਦਿਲ ਮੁਝੇ ਖੀਂਚੇ
chAhUM jahAM pe merA dila mujhe khIMche
I go wherever my heart pulls me
ਮੈਂ ਨਈਂ ਦੁਨੀਆ ਆਇਆ ਮੇਰੀ ਦੁਨੀਆ ਛੋੜ ਕੇ ਪੀਛੇ
maiM naIM dunIA AiA merI dunIA Cho.Da ke pIChe
I’ve come to a new world, leaving my old world behind
ਹਰ ਜ਼ਬਾਨ ਪੇ ਅੰਦਾਜ਼ ਕੋਈ ਰਾਸ ਨਾ ਆਇਆ
hara ja਼bAna pe aMdAja਼ koI rAsa nA AiA
I didn't fancy the style on anyone else's tongue
ਮੈਂਨੇ ਮੇਰਾ ਅੰਦਾਜ਼ ਆਪੇ ਬਨਾਇਆ
maiMne merA aMdAja਼ Ape banAiA
I created my own signature style
ਮੇਰਾ ਏਕ ਹਾਥ ਕਾ ਖੇਲ
merA eka hAtha kA khela
It's just a game of my one hand
ਸਾਰਾ ਬਾਲੀਵੁੱਡ ਏਕ ਮੇਰਾ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਮੇਲ
sArA bAlIvuDDa eka merA koI nahIM mela
All of Bollywood on one side, but I have no match
ਐਕਟਿੰਗ ਕਰਨੇ ਚਲੇ ਵੈਸੇ ਹਜ਼ਾਰੋਂ ਬੰਚ
aikaTiMga karane chale vaise haja਼AroM baMcha
Thousands of groups came to try their hand at acting
ਏਕ ਬਾਕੀ ਸਾਰੇ ਪੰਚ
eka bAkI sAre paMcha
Only one remains, the rest are just a bunch
ਦੇਸ਼ ਮੇਂ ਯਾਦ ਲਿਖੂੰ ਯਾਰੋਂ ਕੋ ਤਾਰ ਦੂੰ
desa਼ meM yAda likhUM yAroM ko tAra dUM
In this country, I write my legacy and send word to my [Yaar: close friends/brothers; carries significant cultural weight regarding loyalty]
ਦੁਸ਼ਮਣ ਕਰੇ ਵਾਰ ਮੈਂਨੇ ਮਾਨੀ ਨਾ ਹਾਰ
dusa਼maNa kare vAra maiMne mAnI nA hAra
The enemy strikes, but I never accepted defeat
ਲੋਕ ਬੋਲੇਂ ਮੁਝੇ ਬਾਲੀਵੁੱਡ ਸਟਾਰ
loka boleM mujhe bAlIvuDDa saTAra
People call me a Bollywood star
ਨਾਮ ਮੇਰਾ ਅਕਸ਼ੈ ਕੁਮਾਰ
nAma merA akasa਼ai kumAra
But my name is Akshay Kumar
ਲੈਟਸ ਗੋ
laiTasa go
Let's go
ਦਿਲ-ਏ-ਦੀਵਾਨਾ
dila-e-dIvAnA
This crazy heart of mine
ਢੂੰਢੇ ਟਿਕਾਣਾ
DhUMDhe TikANA
Is searching for its destination
ਮੇਰਾ ਫ਼ਸਾਨਾ
merA pha਼sAnA
This is my legendary tale
ਚਾਂਦਨੀ ਚੌਂਕ ਟੂ ਚਾਈਨਾ
chAMdanI chauMka TU chAInA
From Chandni Chowk to China
ਕਰ ਕਿਸਨੇ ਦੇਖਾ
kara kisane dekhA
Who has seen what’s to come?
ਢੂੰਢੂੰ ਬਹਾਨਾ
DhUMDhUM bahAnA
I look for any excuse
ਹਾਂ ਮੈਂਨੇ ਜਾਨਾ
hAM maiMne jAnA
Yes, I have finally realized
ਚਾਂਦਨੀ ਚੌਂਕ ਟੂ ਚਾਈਨਾ
chAMdanI chauMka TU chAInA
From Chandni Chowk to China
ਦਿਲ-ਏ-ਦੀਵਾਨਾ
dila-e-dIvAnA
This crazy heart of mine
ਢੂੰਢੇ ਟਿਕਾਣਾ
DhUMDhe TikANA
Is searching for its destination
ਮੇਰਾ ਫ਼ਸਾਨਾ
merA pha਼sAnA
This is my legendary tale
ਚਾਂਦਨੀ ਚੌਂਕ ਟੂ ਚਾਈਨਾ
chAMdanI chauMka TU chAInA
From Chandni Chowk to China
ਕਰ ਕਿਸਨੇ ਦੇਖਾ
kara kisane dekhA
Who has seen what’s to come?
ਢੂੰਢੂੰ ਬਹਾਨਾ
DhUMDhUM bahAnA
I look for any excuse
ਹਾਂ ਮੈਂਨੇ ਜਾਨਾ
hAM maiMne jAnA
Yes, I have finally realized
ਚਾਂਦਨੀ ਚੌਂਕ ਟੂ ਚਾਈਨਾ
chAMdanI chauMka TU chAInA
From Chandni Chowk to China
ਦਿਲ-ਏ-ਦੀਵਾਨਾ
dila-e-dIvAnA
This crazy heart of mine
ਢੂੰਢੇ ਟਿਕਾਣਾ
DhUMDhe TikANA
Is searching for its destination
ਮੇਰਾ ਫ਼ਸਾਨਾ
merA pha਼sAnA
This is my legendary tale
ਚਾਂਦਨੀ ਚੌਂਕ ਟੂ ਚਾਈਨਾ
chAMdanI chauMka TU chAInA
From Chandni Chowk to China

Share

More by Akshay Kumar

View all songs →