Oh Bhai Re

by Amit Trivedift Shadab Faridi, Altamash Faridi

ਦਿਲ ਜਿਗਰ ਕਿਆ ਚੀਜ਼ ਹੈ ਦੋ ਕਿਡਨੀ ਏ1 ਪੀਸ ਹੈ
dila jigara kiA chIja਼ hai do kiDanI e1 pIsa hai
What worth are the heart and liver? Even these two kidneys are A1 quality pieces
ਦਿਲ ਜਿਗਰ ਕਿਆ ਚੀਜ਼ ਹੈ ਦੋ ਕਿਡਨੀ ਏ1 ਪੀਸ ਹੈ
dila jigara kiA chIja਼ hai do kiDanI e1 pIsa hai
What worth are the heart and liver? Even these two kidneys are A1 quality pieces
ਖ਼ੁਸ਼ਮਨੀ ਤੋ ਮੁਫ਼ਤ ਹੈ ਬਸ ਦੋਸਤੀ ਕੀ ਫ਼ੀਸ ਹੈ
kha਼usa਼manI to mupha਼ta hai basa dosatI kI pha਼Isa hai
Enmity comes for free, but there is always a fee for friendship
ਦੋਸਤੀ ਕੀ ਫ਼ੀਸ ਹੈ
dosatI kI pha਼Isa hai
There is a fee for friendship
ਓ ਭਾਈ ਰੇ ਦਿਲ ਹੈ ਕਿ ਗਹਿਰੀ ਖਾਈ ਰੇ
o bhAI re dila hai ki gahirI khAI re
Oh brother [Bhai: brother/friend; a common colloquial address], is this a heart or a bottomless abyss?
ਓ ਭਾਈ ਰੇ ਦਿਲ ਹੈ ਕਿ ਗਹਿਰੀ ਖਾਈ ਰੇ
o bhAI re dila hai ki gahirI khAI re
Oh brother, is this a heart or a bottomless abyss?
ਓ ਭਾਈ ਰੇ ਦਿਲ ਹੈ ਕਿ ਗਹਿਰੀ ਖਾਈ ਰੇ
o bhAI re dila hai ki gahirI khAI re
Oh brother, is this a heart or a bottomless abyss?
ਓ ਭਾਈ ਰੇ ਦਿਲ ਹੈ ਕਿ ਗਹਿਰੀ ਖਾਈ ਰੇ
o bhAI re dila hai ki gahirI khAI re
Oh brother, is this a heart or a bottomless abyss?
ਓ ਭਾਈ ਰੇ ਦਿਲ ਹੈ ਕਿ ਗਹਿਰੀ ਖਾਈ ਰੇ
o bhAI re dila hai ki gahirI khAI re
Oh brother, is this a heart or a bottomless abyss?
ਓ ਭਾਈ ਰੇ ਦਿਲ ਹੈ ਕਿ ਗਹਿਰੀ ਖਾਈ ਰੇ
o bhAI re dila hai ki gahirI khAI re
Oh brother, is this a heart or a bottomless abyss?
ਓ ਭਾਈ ਰੇ ਦਿਲ ਹੈ ਕਿ ਗਹਿਰੀ ਖਾਈ ਰੇ
o bhAI re dila hai ki gahirI khAI re
Oh brother, is this a heart or a bottomless abyss?
ਓ ਭਾਈ ਰੇ ਦਿਲ ਹੈ ਕਿ ਗਹਿਰੀ ਖਾਈ ਰੇ
o bhAI re dila hai ki gahirI khAI re
Oh brother, is this a heart or a bottomless abyss?
ਨੈਨਾ ਭਰਮ ਕੀ ਕਮਾਤੇ ਹੈਂ ਕਮਬਖ਼ਤ ਦਿਲ ਕੋ ਖਿਲਾਤੇ ਹੈਂ
nainA bharama kI kamAte haiM kamabakha਼ta dila ko khilAte haiM
The eyes earn the wages of illusions, and feed them to this wretched heart
ਨੈਨਾ ਭਰਮ ਕੀ ਕਮਾਤੇ ਹੈਂ ਕਮਬਖ਼ਤ ਦਿਲ ਕੋ ਖਿਲਾਤੇ ਹੈਂ
nainA bharama kI kamAte haiM kamabakha਼ta dila ko khilAte haiM
The eyes earn the wages of illusions, and feed them to this wretched heart
ਦਿਲ ਕਭੀ ਦਿਲ ਕਾ ਭਰਤਾ ਹੈ ਦੇਖੇ ਬਿਨਾ ਹੀ ਜਾ ਮਰਤਾ ਹੈ
dila kabhI dila kA bharatA hai dekhe binA hI jA maratA hai
Does the heart ever get its fill? It dies for a glimpse without even seeing
ਏਕ ਮਿਲੇ ਤੋ ਲੜਾਈ ਰੇ ਬੰਦੇ ਸੇ ਪਿਆਸੀ ਪਰਛਾਈ ਰੇ
eka mile to la.DAI re baMde se piAsI paraChAI re
When hearts meet, there is a battle; the shadow is thirstier than the man himself
ਬੰਦੇ ਸੇ ਪਿਆਸੀ ਪਰਛਾਈ ਰੇ
baMde se piAsI paraChAI re
The shadow is thirstier than the man himself
ਓ ਭਾਈ ਰੇ ਦਿਲ ਹੈ ਕਿ ਗਹਿਰੀ ਖਾਈ ਰੇ
o bhAI re dila hai ki gahirI khAI re
Oh brother, is this a heart or a bottomless abyss?
ਓ ਭਾਈ ਰੇ ਦਿਲ ਹੈ ਕਿ ਗਹਿਰੀ ਖਾਈ ਰੇ
o bhAI re dila hai ki gahirI khAI re
Oh brother, is this a heart or a bottomless abyss?
ਓ ਭਾਈ ਰੇ ਦਿਲ ਹੈ ਕਿ ਗਹਿਰੀ ਖਾਈ ਰੇ
o bhAI re dila hai ki gahirI khAI re
Oh brother, is this a heart or a bottomless abyss?
ਓ ਭਾਈ ਰੇ ਦਿਲ ਹੈ ਕਿ ਗਹਿਰੀ ਖਾਈ ਰੇ
o bhAI re dila hai ki gahirI khAI re
Oh brother, is this a heart or a bottomless abyss?
ਓ ਭਾਈ ਰੇ ਦਿਲ ਹੈ ਕਿ ਗਹਿਰੀ ਖਾਈ ਰੇ
o bhAI re dila hai ki gahirI khAI re
Oh brother, is this a heart or a bottomless abyss?
ਓ ਭਾਈ ਰੇ ਦਿਲ ਹੈ ਕਿ ਗਹਿਰੀ ਖਾਈ ਰੇ
o bhAI re dila hai ki gahirI khAI re
Oh brother, is this a heart or a bottomless abyss?
ਓ ਭਾਈ ਰੇ ਦਿਲ ਹੈ ਕਿ ਗਹਿਰੀ ਖਾਈ ਰੇ
o bhAI re dila hai ki gahirI khAI re
Oh brother, is this a heart or a bottomless abyss?
ਓ ਭਾਈ ਰੇ ਦਿਲ ਹੈ ਕਿ ਗਹਿਰੀ ਖਾਈ ਰੇ
o bhAI re dila hai ki gahirI khAI re
Oh brother, is this a heart or a bottomless abyss?

Share

More by Amit Trivedi

View all songs →