Fateh
by Ammy Virk
ਸਿਲਕੀ ਰਿਬਨ ਦੇ ਬਲੈਕ ਰੰਗ ਦੇ
silakI ribana de balaika raMga de
In silky ribbons of deepest black
ਉੱਤੋਂ ਵਾਲ ਚਿੱਪਰਾਂ ਦੇ ਟੰਗ ਕੇ
uttoM vAla chipparAM de TaMga ke
With my hair pinned up in stylish clips
ਹੁਣ ਇੱਕ ਤੋਂ ਇੱਕ ਸੋਹਣਿਆਂ
huNa ikka toM ikka sohaNiAM
Now watch me outshine everyone one by one
ਚੈੱਕ ਕਰੀਂ ਤੂੰ ਸਟੈੱਪ ਸੋਹਣਿਆਂ
chaikka karIM tUM saTaippa sohaNiAM
Just check out my dance steps, handsome
ਵੇ ਮੈਂ ਜਦੋਂ ਬੋਲੀ ਪਾਈ ਲੰਮੀ ਬਾਂਹ ਨਾਲ ਸੋਹਣਿਆਂ
ve maiM jadoM bolI pAI laMmI bAMha nAla sohaNiAM
When I cast the [Boli: a rhythmic couplet sung during Bhangra/Giddha] with a long reach of my arm
ਰਲੂ ਸਾਹ ਨਾਲ ਪਊਗਾ ਕਿਵੇਂ ਗਾਹ ਨਾ
ralU sAha nAla paUgA kiveM gAha nA
My breath will sync with the rhythm, creating a glorious storm
ਕਰੀਂ ਵੀਡੀਓ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਤੂੰ ਨਾਂਹ ਨਾ
karIM vIDIo baNAuNa toM tUM nAMha nA
Don't you dare refuse to record a video of this
ਵੇ ਜਦੋਂ ਜੱਟਾ ਚਾਅ ਨਾਲ ਮੈਂ ਨੱਚੀ ਤੇਰੀ ਮਾਂ ਨਾਲ
ve jadoM jaTTA chAa nAla maiM nachchI terI mAM nAla
When, [Jatta: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle], I dance with joy alongside your mother
ਕਰੀਂ ਵੀਡੀਓ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਤੂੰ ਨਾਂਹ ਨਾ
karIM vIDIo baNAuNa toM tUM nAMha nA
Don't you dare refuse to record a video of this
ਵੇ ਜਦੋਂ ਜੱਟਾ ਚਾਅ ਨਾਲ ਮੈਂ ਨੱਚੀ ਤੇਰੀ ਮਾਂ ਨਾਲ
ve jadoM jaTTA chAa nAla maiM nachchI terI mAM nAla
When, [Jatta: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle], I dance with joy alongside your mother
ਵੇ ਹੀਰੇ ਕੋਕੇ ਵਿਚ ਜੜੇ ਪੰਜ ਛੇ
ve hIre koke vicha ja.De paMja Che
Five or six diamonds are studded in my nose-pin
ਮੈਥੋਂ ਵਾਰਦੇ ਤੂੰ ਮੁੱਠੀਆਂ ਖਰੇ
maithoM vArade tUM muTThIAM khare
Shower me with handfuls of pure currency
ਤੇਰੀ ਲੱਖਾਂ ਵਿਚ ਹੁੰਦੀ ਜੱਟਾ ਪੇਅ
terI lakkhAM vicha huMdI jaTTA pea
Since you, [Jatt: a member of the land-owning agricultural community], earn in the millions
ਹੋ ਜੇਬ ਢਿੱਲੀ ਕਰਕੇ ਰਿਸਕ ਦਿਖਾ ਨਾ
ho jeba DhillI karake risaka dikhA nA
Open up your heart and wallet, don't show me any hesitation
ਵੇ ਸੰਗ ਤੇ ਸੰਗਾਨਾ ਵੇ ਟਲਦਾ ਤੂੰ ਜਾ ਨਾ
ve saMga te saMgAnA ve TaladA tUM jA nA
You keep getting shyer and shyer, don't you dare hold back
ਕਰੀਂ ਵੀਡੀਓ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਤੂੰ ਨਾਂਹ ਨਾ
karIM vIDIo baNAuNa toM tUM nAMha nA
Don't you dare refuse to record a video of this
ਵੇ ਜਦੋਂ ਜੱਟਾ ਚਾਅ ਨਾਲ ਮੈਂ ਨੱਚੀ ਤੇਰੀ ਮਾਂ ਨਾਲ
ve jadoM jaTTA chAa nAla maiM nachchI terI mAM nAla
When, [Jatta: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle], I dance with joy alongside your mother
ਕਰੀਂ ਵੀਡੀਓ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਤੂੰ ਨਾਂਹ ਨਾ
karIM vIDIo baNAuNa toM tUM nAMha nA
Don't you dare refuse to record a video of this
ਵੇ ਜਦੋਂ ਜੱਟਾ ਚਾਅ ਨਾਲ ਮੈਂ ਨੱਚੀ ਤੇਰੀ ਮਾਂ ਨਾਲ
ve jadoM jaTTA chAa nAla maiM nachchI terI mAM nAla
When, [Jatta: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle], I dance with joy alongside your mother
ਕੀ ਗੱਲ ਦੱਸਾਂ ਤੈਨੂੰ ਜੱਟਾ ਦਿਲ ਦੀ
kI galla dassAM tainUM jaTTA dila dI
Let me tell you what’s in my heart, [Jatta: a member of the land-owning agricultural community]
ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੀ ਫੈਮਲੀ 'ਚ ਲੱਗੇ ਬੜਾ ਜੀ
maiM tuhADI phaimalI 'cha lagge ba.DA jI
I feel so completely at home within your family
ਯਾਦ ਆਉਂਦੀ ਨਹੀਂਓ ਪੇਕਿਆਂ ਦੀ
yAda AuMdI nahIMo pekiAM dI
I don't even miss my own parental home anymore
ਰਲੇ ਨੇਚਰ ਨਣਾਨ ਦੇ ਸੁਭਾਅ ਨਾਲ
rale nechara naNAna de subhAa nAla
My nature blends perfectly with my [Nanan: husband's sister]
ਮੈਂ ਗੇੜਾ ਦੇਣਾ ਦਿਉਰ ਨਾਲ ਵੇ ਜੱਟਾ ਤੂੰ ਹਟਾ ਨਾ
maiM ge.DA deNA diura nAla ve jaTTA tUM haTA nA
I’m going to take a spin on the dance floor with my [Deur: husband's younger brother], don't you stop me
ਕਰੀਂ ਵੀਡੀਓ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਤੂੰ ਨਾਂਹ ਨਾ
karIM vIDIo baNAuNa toM tUM nAMha nA
Don't you dare refuse to record a video of this
ਵੇ ਜਦੋਂ ਜੱਟਾ ਚਾਅ ਨਾਲ ਮੈਂ ਨੱਚੀ ਤੇਰੀ ਮਾਂ ਨਾਲ
ve jadoM jaTTA chAa nAla maiM nachchI terI mAM nAla
When, [Jatta: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle], I dance with joy alongside your mother
ਕਰੀਂ ਵੀਡੀਓ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਤੂੰ ਨਾਂਹ ਨਾ
karIM vIDIo baNAuNa toM tUM nAMha nA
Don't you dare refuse to record a video of this
ਵੇ ਜਦੋਂ ਜੱਟਾ ਚਾਅ ਨਾਲ ਮੈਂ ਨੱਚੀ ਤੇਰੀ ਮਾਂ ਨਾਲ
ve jadoM jaTTA chAa nAla maiM nachchI terI mAM nAla
When, [Jatta: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle], I dance with joy alongside your mother
ਤੂੰ ਵਿਆਹੀ ਫਿਰਦਾ ਏ ਜਮਾਂ ਚਿੱਟੀ ਰੂੰ
tUM viAhI phiradA e jamAM chiTTI rUM
You are married to a girl as pure and fair as [Narma: long-staple cotton; specific to the Malwa region, describing softness/purity]
ਅੱਜ ਪਤਾ ਲੱਗੇ ਸਾਰੇ ਪਿੰਡ ਨੂੰ
ajja patA lagge sAre piMDa nUM
Today, let the entire village find out
ਕਿ ਤੇਰੀ ਬੇਬੇ ਦੀ ਸੁਨੱਖੀ ਬੜੀ ਨੂੰਹ
ki terI bebe dI sunakkhI ba.DI nUMha
That your mother has a truly stunning daughter-in-law
ਕਪਤਾਨ ਕਪਤਾਨ ਦਾ ਹੀ ਲਵਾ ਗਾਣਾ
kapatAna kapatAna dA hI lavA gANA
Play only the songs of [Kaptaan: Self-reference to the song's lyricist]
ਹੋਰ ਕੋਈ ਲਵਾ ਨਾ ਵੇ ਡੀ ਜੇ ਤੇ ਚਲਾ ਨਾ
hora koI lavA nA ve DI je te chalA nA
Don't let any other artist play, don't let them on the DJ
ਕਰੀਂ ਵੀਡੀਓ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਤੂੰ ਨਾਂਹ ਨਾ
karIM vIDIo baNAuNa toM tUM nAMha nA
Don't you dare refuse to record a video of this
ਵੇ ਜਦੋਂ ਜੱਟਾ ਚਾਅ ਨਾਲ ਮੈਂ ਨੱਚੀ ਤੇਰੀ ਮਾਂ ਨਾਲ
ve jadoM jaTTA chAa nAla maiM nachchI terI mAM nAla
When, [Jatta: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle], I dance with joy alongside your mother
ਕਰੀਂ ਵੀਡੀਓ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਤੂੰ ਨਾਂਹ ਨਾ
karIM vIDIo baNAuNa toM tUM nAMha nA
Don't you dare refuse to record a video of this
ਵੇ ਜਦੋਂ ਜੱਟਾ ਚਾਅ ਨਾਲ ਮੈਂ ਨੱਚੀ ਤੇਰੀ ਮਾਂ ਨਾਲ
ve jadoM jaTTA chAa nAla maiM nachchI terI mAM nAla
When, [Jatta: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle], I dance with joy alongside your mother