Feeling
by Ammy Virk
ਸੁਣ ਲਓ ਸਾਡੀ ਦਰਦ ਕਹਾਣੀ
suNa lao sADI darada kahANI
Listen to this tale of my sorrow
ਨਾ ਹੀ ਕੋਈ ਦਿਲ ਦੀ ਰਾਣੀ
nA hI koI dila dI rANI
I have no queen ruling over my heart
ਸੁਣ ਲਓ ਸਾਡੀ ਦਰਦ ਕਹਾਣੀ
suNa lao sADI darada kahANI
Listen to this tale of my sorrow
ਨਾ ਹੀ ਕੋਈ ਦਿਲ ਦੀ ਰਾਣੀ
nA hI koI dila dI rANI
I have no queen ruling over my heart
ਕਿਸਮਤਾਂ ਦੀ ਤੱਕ ਵਡ-ਵਡਾਣੀ
kisamatAM dI takka vaDa-vaDANI
Looking at the grand irony of my fate
ਇਹੋ ਗੱਲ ਕਹਿ ਲਈ ਦੀ
iho galla kahi laI dI
This is the only thing I tell myself
ਵੇਖ ਕੇ ਸੋਹਣੀ ਨੱਢੀ
vekha ke sohaNI naDDhI
Whenever I spot a beautiful [Naddhi: a young, attractive maiden]
ਫੀਲਿੰਗ ਜਿਹੀ ਲੈ ਲਈ ਦੀ
phIliMga jihI lai laI dI
I just indulge in a little feeling of love
ਕਾਸ਼ ਇਹ ਸਾਡੀ ਹੁੰਦੀ
kAsa਼ iha sADI huMdI
Wishing she were mine
ਫੀਲਿੰਗ ਜਿਹੀ ਲੈ ਲਈ ਦੀ
phIliMga jihI lai laI dI
I just indulge in a little feeling of love
ਵੇਖ ਕੇ ਸੋਹਣੀ ਨੱਢੀ
vekha ke sohaNI naDDhI
Whenever I spot a beautiful [Naddhi: a young, attractive maiden]
ਫੀਲਿੰਗ ਜਿਹੀ ਲੈ ਲਈ ਦੀ
phIliMga jihI lai laI dI
I just indulge in a little feeling of love
ਕਾਲਜ ਵਿਚ ਪੜ੍ਹਦੇ ਹਾਂ ਬੱਸ
kAlaja vicha pa.Dhade hAM bassa
I am just getting through my college days
ਦਿਨ ਕੱਟੀਆਂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਬੱਸ
dina kaTTIAM karade hAM bassa
Simply passing the time as best as I can
ਵੇਖ ਕੇ ਸੋਹਣਾ ਚਿਹਰਾ
vekha ke sohaNA chiharA
Whenever I see a beautiful face
ਰੱਬ ਦੇ ਨਾਲ ਲੜਦੇ ਹਾਂ ਬੱਸ
rabba de nAla la.Dade hAM bassa
I start an argument with God about my luck
ਤੇਰੀ ਹੀ ਯਾਦ ਦੀ ਚੁੰਨੀ
terI hI yAda dI chuMnI
The shawl of your memory
ਸਿਰ ਦੇ ਉੱਪਰ ਕੱਸੀ ਦੀ
sira de uppara kassI dI
I wrap tightly around my head
ਵੇਖ ਕੇ ਸੋਹਣੀ ਨੱਢੀ
vekha ke sohaNI naDDhI
Whenever I spot a beautiful [Naddhi: a young, attractive maiden]
ਫੀਲਿੰਗ ਜਿਹੀ ਲੈ ਲਈ ਦੀ
phIliMga jihI lai laI dI
I just indulge in a little feeling of love
ਕਾਸ਼ ਇਹ ਸਾਡੀ ਹੁੰਦੀ
kAsa਼ iha sADI huMdI
Wishing she were mine
ਫੀਲਿੰਗ ਜਿਹੀ ਲੈ ਲਈ ਦੀ
phIliMga jihI lai laI dI
I just indulge in a little feeling of love
ਵੇਖ ਕੇ ਸੋਹਣੀ ਨੱਢੀ
vekha ke sohaNI naDDhI
Whenever I spot a beautiful [Naddhi: a young, attractive maiden]
ਫੀਲਿੰਗ ਜਿਹੀ ਲੈ ਲਈ ਦੀ
phIliMga jihI lai laI dI
I just indulge in a little feeling of love
ਜਦ ਵੀ ਕੋਈ ਨਾਲ ਲੰਘੇ
jada vI koI nAla laMghe
Whenever someone passes by my side
ਸਾਡੇ ਵੱਲ ਮਾਰ ਕੇ ਦੇਖੇ
sADe valla mAra ke dekhe
And happens to cast a glance my way
ਖੁੱਲ੍ਹ ਜਾਂਦੇ ਆਪ ਮੁਹਾਰੇ
khullha jAMde Apa muhAre
Automatically, the gates fly wide open
ਦਿਲ ਵਿਚ ਫਿਰ ਪਿਆਰ ਦੇ ਠੇਕੇ
dila vicha phira piAra de Theke
And vends of love start pouring in my heart
ਉਹ ਤੈਨੂੰ ਦੇਖੀਏ ਜਦ
uha tainUM dekhIe jada
Oh, my heart sinks when I see you
ਗ਼ੈਰਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਖੜੀ
ga਼airAM de nAla kha.DI
Standing there with someone else
ਵੇਖ ਕੇ ਸੋਹਣੀ ਨੱਢੀ
vekha ke sohaNI naDDhI
Whenever I spot a beautiful [Naddhi: a young, attractive maiden]
ਫੀਲਿੰਗ ਜਿਹੀ ਲੈ ਲਈ ਦੀ
phIliMga jihI lai laI dI
I just indulge in a little feeling of love
ਕਾਸ਼ ਇਹ ਸਾਡੀ ਹੁੰਦੀ
kAsa਼ iha sADI huMdI
Wishing she were mine
ਫੀਲਿੰਗ ਜਿਹੀ ਲੈ ਲਈ ਦੀ
phIliMga jihI lai laI dI
I just indulge in a little feeling of love
ਵੇਖ ਕੇ ਸੋਹਣੀ ਨੱਢੀ
vekha ke sohaNI naDDhI
Whenever I spot a beautiful [Naddhi: a young, attractive maiden]
ਫੀਲਿੰਗ ਜਿਹੀ ਲੈ ਲਈ ਦੀ
phIliMga jihI lai laI dI
I just indulge in a little feeling of love
ਬੀਤ ਗਈ ਸਾਡੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਸਾਰੀ
bIta gaI sADI ja਼iMdagI sArI
My whole life has slipped away like this
ਜਾਣੀ ਏ ਲੰਘ ਕੁਆਰੀ
jANI e laMgha kuArI
It seems I'll remain a bachelor forever
ਬੁੱਤ ਬਣੇ ਪੰਛੀ ਕੋਈ
butta baNe paMChI koI
The birds have turned to stone
ਰਹਿ ਜਾਣੇ ਅਰਸ਼ ਸ਼ਿਕਾਰੀ
rahi jANe arasa਼ sa਼ikArI
And the hunters of the sky will remain waiting
ਟਿਕਦੇ ਨਾ ਸਿਰ ਤੇ ਮਾਨਾਂ
Tikade nA sira te mAnAM
Fortune doesn't favor the crown of [Maan: A reference to the songwriter/lineage]
ਬੰਦੇ ਪੂਰੇ ਮੁੱਛ ਫੜੀ
baMde pUre muchCha pha.DI
Despite being men who hold their mustaches high in pride
ਵੇਖ ਕੇ ਸੋਹਣੀ ਨੱਢੀ
vekha ke sohaNI naDDhI
Whenever I spot a beautiful [Naddhi: a young, attractive maiden]
ਫੀਲਿੰਗ ਜਿਹੀ ਲੈ ਲਈ ਦੀ
phIliMga jihI lai laI dI
I just indulge in a little feeling of love
ਕਾਸ਼ ਇਹ ਸਾਡੀ ਹੁੰਦੀ
kAsa਼ iha sADI huMdI
Wishing she were mine
ਫੀਲਿੰਗ ਜਿਹੀ ਲੈ ਲਈ ਦੀ
phIliMga jihI lai laI dI
I just indulge in a little feeling of love