Judaa

by Amrinder Gillft Dr Zeus

ਤੂੰ ਜ਼ੁਦਾ ਹੋਇਓਂ ਪਰ ਤੇਰੀ ਯਾਦ ਜ਼ੁਦਾ ਨਾ ਹੋਈ
tUM ja਼udA hoioM para terI yAda ja਼udA nA hoI
You became separated from me, but your memory never left
ਤੂੰ ਜ਼ੁਦਾ ਹੋਇਓਂ ਪਰ ਤੇਰੀ ਯਾਦ ਜ਼ੁਦਾ ਨਾ ਹੋਈ
tUM ja਼udA hoioM para terI yAda ja਼udA nA hoI
You became separated from me, but your memory never left
ਜਾਨ ਮੇਰੀ ਤਨਹਾਈਆਂ ਦੇ ਨਿੱਤ ਗਲ ਲੱਗ-ਲੱਗ ਕੇ ਰੋਈ
jAna merI tanahAIAM de nitta gala lagga-lagga ke roI
My soul wept daily, clinging to the neck of my loneliness
ਤੂੰ ਜ਼ੁਦਾ ਹੋਇਓਂ ਪਰ ਤੇਰੀ ਯਾਦ ਜ਼ੁਦਾ ਨਾ ਹੋਈ
tUM ja਼udA hoioM para terI yAda ja਼udA nA hoI
You became separated from me, but your memory never left
ਤੂੰ ਜ਼ੁਦਾ ਹੋਇਓਂ ਪਰ ਤੇਰੀ ਯਾਦ ਜ਼ੁਦਾ ਨਾ ਹੋਈ
tUM ja਼udA hoioM para terI yAda ja਼udA nA hoI
You became separated from me, but your memory never left
ਸਾਥ ਤੇਰੇ ਦਾ ਹੋਰ ਅਸੀਂ ਨਿੱਘ ਲੈਣਾ ਸੀ
sAtha tere dA hora asIM niggha laiNA sI
I was meant to bask in the warmth of your company for longer
ਤੂੰ ਇਸ ਮੋੜ ਤੇ ਨਹੀਂ ਅਲਵਿਦਾ ਕਹਿਣਾ ਸੀ
tUM isa mo.Da te nahIM alavidA kahiNA sI
You weren't supposed to say goodbye at this crossroads of life
ਸਾਥ ਤੇਰੇ ਦਾ ਹੋਰ ਅਸੀਂ ਨਿੱਘ ਲੈਣਾ ਸੀ
sAtha tere dA hora asIM niggha laiNA sI
I was meant to bask in the warmth of your company for longer
ਤੂੰ ਇਸ ਮੋੜ ਤੇ ਨਹੀਂ ਅਲਵਿਦਾ ਕਹਿਣਾ ਸੀ
tUM isa mo.Da te nahIM alavidA kahiNA sI
You weren't supposed to say goodbye at this crossroads of life
ਰੋਮ ਰੋਮ ਵਿਚ ਅੱਜ ਵੀ ਤੇਰੇ ਸਾਹਾਂ ਦੀ ਖ਼ੁਸ਼ਬੋਈ
roma roma vicha ajja vI tere sAhAM dI kha਼usa਼boI
Even today, the fragrance of your breath lingers in every fiber of my being
ਤੂੰ ਜ਼ੁਦਾ ਹੋਇਓਂ ਪਰ ਤੇਰੀ ਯਾਦ ਜ਼ੁਦਾ ਨਾ ਹੋਈ
tUM ja਼udA hoioM para terI yAda ja਼udA nA hoI
You became separated from me, but your memory never left
ਤੂੰ ਜ਼ੁਦਾ ਹੋਇਓਂ ਪਰ ਤੇਰੀ ਯਾਦ ਜ਼ੁਦਾ ਨਾ ਹੋਈ
tUM ja਼udA hoioM para terI yAda ja਼udA nA hoI
You became separated from me, but your memory never left
ਉਂਜ ਦੁਨੀਆ ਤੇ ਲੋਕ ਵਿਛੜਦੇ ਮਿਲਦੇ ਨੇ
uMja dunIA te loka viCha.Dade milade ne
In this world, people generally part ways and meet again
ਬਿਨ ਤੇਰੇ ਸਭ ਚਾਅ ਹੀ ਮਰ ਗਏ ਦਿਲ ਦੇ ਨੇ
bina tere sabha chAa hI mara gae dila de ne
But without you, every desire of my heart has withered away
ਉਂਜ ਦੁਨੀਆ ਤੇ ਲੋਕ ਵਿਛੜਦੇ ਮਿਲਦੇ ਨੇ
uMja dunIA te loka viCha.Dade milade ne
In this world, people generally part ways and meet again
ਬਿਨ ਤੇਰੇ ਸਭ ਚਾਅ ਹੀ ਮਰ ਗਏ ਦਿਲ ਦੇ ਨੇ
bina tere sabha chAa hI mara gae dila de ne
But without you, every desire of my heart has withered away
ਦੱਬ ਲਵਾਂ ਦਿਲ ਦੀ ਨੁੱਕਰੇ ਨਾ ਜਾਵੇ ਪੀੜ ਲਕੋਈ
dabba lavAM dila dI nukkare nA jAve pI.Da lakoI
I try to bury it in a corner of my heart, but this pain cannot be hidden
ਤੂੰ ਜ਼ੁਦਾ ਹੋਇਓਂ ਪਰ ਤੇਰੀ ਯਾਦ ਜ਼ੁਦਾ ਨਾ ਹੋਈ
tUM ja਼udA hoioM para terI yAda ja਼udA nA hoI
You became separated from me, but your memory never left
ਤੂੰ ਜ਼ੁਦਾ ਹੋਇਓਂ ਪਰ ਤੇਰੀ ਯਾਦ ਜ਼ੁਦਾ ਨਾ ਹੋਈ
tUM ja਼udA hoioM para terI yAda ja਼udA nA hoI
You became separated from me, but your memory never left
ਇੱਕ-ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਲੋਕ ਵੀ ਅਕਸਰ ਪੁੱਛਦੇ ਨੇ
ikka-dUje nUM loka vI akasara puchChade ne
People often ask this of one another as well
ਜਾਨ ਤੋਂ ਪਿਆਰੇ ਕਿਉਂ ਅਚਾਨਕ ਰੁੱਸਦੇ ਨੇ
jAna toM piAre kiuM achAnaka russade ne
Why do those dearer than life suddenly start [Roosne: pouting/staying annoyed or estranged]?
ਇੱਕ-ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਲੋਕ ਵੀ ਅਕਸਰ ਪੁੱਛਦੇ ਨੇ
ikka-dUje nUM loka vI akasara puchChade ne
People often ask this of one another as well
ਜਾਨ ਤੋਂ ਪਿਆਰੇ ਕਿਉਂ ਅਚਾਨਕ ਰੁੱਸਦੇ ਨੇ
jAna toM piAre kiuM achAnaka russade ne
Why do those dearer than life suddenly start [Roosne: pouting/staying annoyed or estranged]?
ਰਾਜ ਕਾਕੜੇ ਬਾਝ ਸੱਜਣ ਜਿੰਦ ਨਾ ਜਿਉਂਦੀ ਨਾ ਮੋਈ
rAja kAka.De bAjha sajjaNa jiMda nA jiuMdI nA moI
[Raj Kakra: Self-reference to the song's lyricist], without my [Sajjan: soulmate/beloved], my life is neither alive nor dead
ਤੂੰ ਜ਼ੁਦਾ ਹੋਇਓਂ ਪਰ ਤੇਰੀ ਯਾਦ ਜ਼ੁਦਾ ਨਾ ਹੋਈ
tUM ja਼udA hoioM para terI yAda ja਼udA nA hoI
You became separated from me, but your memory never left
ਤੂੰ ਜ਼ੁਦਾ ਹੋਇਓਂ ਪਰ ਤੇਰੀ ਯਾਦ ਜ਼ੁਦਾ ਨਾ ਹੋਈ
tUM ja਼udA hoioM para terI yAda ja਼udA nA hoI
You became separated from me, but your memory never left
ਤੂੰ ਜ਼ੁਦਾ ਹੋਇਓਂ ਪਰ ਤੇਰੀ ਯਾਦ ਜ਼ੁਦਾ ਨਾ ਹੋਈ
tUM ja਼udA hoioM para terI yAda ja਼udA nA hoI
You became separated from me, but your memory never left
ਤੂੰ ਜ਼ੁਦਾ ਹੋਇਓਂ ਪਰ ਤੇਰੀ ਯਾਦ ਜ਼ੁਦਾ ਨਾ ਹੋਈ
tUM ja਼udA hoioM para terI yAda ja਼udA nA hoI
You became separated from me, but your memory never left

Share

More by Amrinder Gill

View all songs →