Nigah (From "Maurh")
by Amrinder Gillft Bunty Bains, Jashan Inder
ਕੰਬਣੀ ਜਿਹੀ ਛਿੜ ਜਾਵੇ ਰੂਹ ਨੂੰ
kaMbaNI jihI Chi.Da jAve rUha nUM
A trembling shiver ripples through my soul
ਧੜਕਣ ਜਿਹੀ ਵੱਧ ਜਾਂਦੀ ਐ
dha.DakaNa jihI vaddha jAMdI ai
My heart begins to race with a frantic pace
ਸੱਜਣਾ ਜਦ ਨਿਗਾਹ ਮਾਰਦਾ
sajjaNA jada nigAha mAradA
When my [Sajjan: soulmate/beloved] casts a glance my way
ਨਿਗਾਹ ਜਿੰਦ ਕੱਢ ਜਾਂਦੀ ਐ
nigAha jiMda kaDDha jAMdI ai
That gaze pulls the very life right out of me
ਸੱਜਣਾ ਜਦ ਨਿਗਾਹ ਮਾਰਦਾ
sajjaNA jada nigAha mAradA
When my [Sajjan: soulmate/beloved] casts a glance my way
ਨਿਗਾਹ ਜਿੰਦ ਕੱਢ ਜਾਂਦੀ ਐ
nigAha jiMda kaDDha jAMdI ai
That gaze pulls the very life right out of me
ਕੰਬਣੀ ਜਿਹੀ ਛਿੜ ਜਾਵੇ ਰੂਹ ਨੂੰ
kaMbaNI jihI Chi.Da jAve rUha nUM
A trembling shiver ripples through my soul
ਯਾਦਾਂ ਵਿਚ ਕੈਦ ਰਹਿਣ ਦੇ
yAdAM vicha kaida rahiNa de
Let me remain imprisoned within your memories
ਭਰਨੀ ਨਹੀਂ ਅਸੀਂ ਜ਼ਮਾਨਤ
bharanI nahIM asIM ja਼mAnata
I have no desire to post any bail
ਸਾਡਾ ਦਿਲ ਰੱਖ ਸਾਂਭ ਕੇ
sADA dila rakkha sAMbha ke
Keep my heart safely tucked away
ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਪਈ ਅਮਾਨਤ
tere kola paI amAnata
It is a precious [Amanat: something held in trust/sacred possession] with you
ਅੱਖ ਨੂੰ ਕੁਝ ਹੋਰ ਨਹੀਂ ਦਿੱਸਦਾ
akkha nUM kujha hora nahIM dissadA
My eyes can perceive nothing else at all
ਤੇਰੇ ਵੱਲ ਜਦ ਜਾਂਦੀ ਐ
tere valla jada jAMdI ai
Whenever they wander toward your direction
ਸੱਜਣਾ ਜਦ ਨਿਗਾਹ ਮਾਰਦਾ
sajjaNA jada nigAha mAradA
When my [Sajjan: soulmate/beloved] casts a glance my way
ਨਿਗਾਹ ਜਿੰਦ ਕੱਢ ਜਾਂਦੀ ਐ
nigAha jiMda kaDDha jAMdI ai
That gaze pulls the very life right out of me
ਸੱਜਣਾ ਜਦ ਨਿਗਾਹ ਮਾਰਦਾ
sajjaNA jada nigAha mAradA
When my [Sajjan: soulmate/beloved] casts a glance my way
ਨਿਗਾਹ ਜਿੰਦ ਕੱਢ ਜਾਂਦੀ ਐ
nigAha jiMda kaDDha jAMdI ai
That gaze pulls the very life right out of me
ਕੰਬਣੀ ਜਿਹੀ ਛਿੜ ਜਾਵੇ ਰੂਹ ਨੂੰ
kaMbaNI jihI Chi.Da jAve rUha nUM
A trembling shiver ripples through my soul
ਚੰਨ ਨੂੰ ਵੀ ਚਾਅ ਜਿਹਾ ਚੜ੍ਹਿਆ
chaMna nUM vI chAa jihA cha.DhiA
Even the moon is swept up in a joyous frenzy
ਸਾਡੀ ਮੁਲਾਕਾਤ ਹੋ ਗਈ
sADI mulAkAta ho gaI
Now that our meeting has finally come to pass
ਸੂਰਜ ਦੇ ਹੁੰਦਿਆਂ ਸੁੰਦਿਆਂ
sUraja de huMdiAM suMdiAM
Despite the sun shining bright in its place
ਦਿਨ ਦੇ ਵਿਚ ਰਾਤ ਹੋ ਗਈ
dina de vicha rAta ho gaI
Night has fallen in the middle of the day
ਪੌੜੀ ਚੜ੍ਹ ਬੈਂਸ ਬੈਂਸ ਨੂੰ
pau.DI cha.Dha baiMsa baiMsa nUM
Climbing the steps, it lifts [Bains: self-reference to the lyricist Bunty Bains]
ਮੁੜ ਕੇ ਫਿਰ ਕੱਢ ਜਾਂਦੀ ਐ
mu.Da ke phira kaDDha jAMdI ai
Then turns around and leaves me breathless once more
ਸੱਜਣਾ ਜਦ ਨਿਗਾਹ ਮਾਰਦਾ
sajjaNA jada nigAha mAradA
When my [Sajjan: soulmate/beloved] casts a glance my way
ਨਿਗਾਹ ਜਿੰਦ ਕੱਢ ਜਾਂਦੀ ਐ
nigAha jiMda kaDDha jAMdI ai
That gaze pulls the very life right out of me
ਸੱਜਣਾ ਜਦ ਨਿਗਾਹ ਮਾਰਦਾ
sajjaNA jada nigAha mAradA
When my [Sajjan: soulmate/beloved] casts a glance my way
ਨਿਗਾਹ ਜਿੰਦ ਕੱਢ ਜਾਂਦੀ ਐ
nigAha jiMda kaDDha jAMdI ai
That gaze pulls the very life right out of me
ਕੰਬਣੀ ਜਿਹੀ ਛਿੜ ਜਾਵੇ ਰੂਹ ਨੂੰ
kaMbaNI jihI Chi.Da jAve rUha nUM
A trembling shiver ripples through my soul