Sahan Ton Nere

by Amrinder Gillft Sukshinder Shinda

ਕਿੰਨਾ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਪਿਆਰ ਜੇ ਤੂੰ ਪੁੱਛਦਾ ਏ ਯਾਰਾ
kiMnA karade hAM piAra je tUM puchChadA e yArA
If you ask me how much I love you, `[Yaar: close friend/beloved; here used for a soulmate]`
ਕਿੰਨਾ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਪਿਆਰ ਜੇ ਤੂੰ ਪੁੱਛਦਾ ਏ ਯਾਰਾ
kiMnA karade hAM piAra je tUM puchChadA e yArA
If you ask me how much I love you, `[Yaar: close friend/beloved]`
ਤੂੰ ਤੇ ਸਾਹਾਂ ਤੋਂ ਵੀ ਨੇੜੇ ਤੂੰ ਤੇ ਜਾਨ ਤੋਂ ਵੀ ਪਿਆਰਾ
tUM te sAhAM toM vI ne.De tUM te jAna toM vI piArA
You are closer to me than my own breath, dearer than life itself
ਤੂੰ ਤੇ ਸਾਹਾਂ ਤੋਂ ਵੀ ਨੇੜੇ ਤੂੰ ਤੇ ਜਾਨ ਤੋਂ ਵੀ ਪਿਆਰਾ
tUM te sAhAM toM vI ne.De tUM te jAna toM vI piArA
You are closer to me than my own breath, dearer than life itself
ਰਹੀਏ ਹਰ ਵੇਲੇ ਤੇਰਿਆਂ ਖ਼ਿਆਲਾਂ ਵਿਚ ਖੋਏ
rahIe hara vele teriAM kha਼iAlAM vicha khoe
I remain lost in thoughts of you at every single moment
ਤੈਨੂੰ ਪਾ ਕੇ ਸਾਨੂੰ ਲੱਗੇ ਅਸੀਂ ਭਾਗਾਂ ਵਾਲੇ ਹੋਏ
tainUM pA ke sAnUM lagge asIM bhAgAM vAle hoe
Having found you, I feel as though I have become truly blessed
ਰਹੀਏ ਹਰ ਵੇਲੇ ਤੇਰਿਆਂ ਖ਼ਿਆਲਾਂ ਵਿਚ ਖੋਏ
rahIe hara vele teriAM kha਼iAlAM vicha khoe
I remain lost in thoughts of you at every single moment
ਤੈਨੂੰ ਪਾ ਕੇ ਸਾਨੂੰ ਲੱਗੇ ਅਸੀਂ ਭਾਗਾਂ ਵਾਲੇ ਹੋਏ
tainUM pA ke sAnUM lagge asIM bhAgAM vAle hoe
Having found you, I feel as though I have become truly blessed
ਸਾਡਾ ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਜਹਾਨ ਤੂੰ ਹੀ ਜੀਣ ਦਾ ਸਹਾਰਾ
sADA tere nAla jahAna tUM hI jINa dA sahArA
My entire world is with you, you are my only reason to live
ਸਾਡਾ ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਜਹਾਨ ਤੂੰ ਹੀ ਜੀਣ ਦਾ ਸਹਾਰਾ
sADA tere nAla jahAna tUM hI jINa dA sahArA
My entire world is with you, you are my only reason to live
ਤੂੰ ਤੇ ਸਾਹਾਂ ਤੋਂ ਵੀ ਨੇੜੇ ਤੂੰ ਤੇ ਜਾਨ ਤੋਂ ਵੀ ਪਿਆਰਾ
tUM te sAhAM toM vI ne.De tUM te jAna toM vI piArA
You are closer to me than my own breath, dearer than life itself
ਤੂੰ ਤੇ ਸਾਹਾਂ ਤੋਂ ਵੀ ਨੇੜੇ ਤੂੰ ਤੇ ਜਾਨ ਤੋਂ ਵੀ ਪਿਆਰਾ
tUM te sAhAM toM vI ne.De tUM te jAna toM vI piArA
You are closer to me than my own breath, dearer than life itself
ਤੈਨੂੰ ਦਿਲ ਦੇ ਮਹਿਲ ਵਿਚ ਰੱਖਿਆ ਲੁਕੋ ਕੇ
tainUM dila de mahila vicha rakkhiA luko ke
I have kept you hidden away in the palace of my heart
ਸਾਡੇ ਨੈਣਾਂ ਵਲ ਵੇਖੀਂ ਕਿਤੇ ਸਾਹਮਣੇ ਖਲੋ ਕੇ
sADe naiNAM vala vekhIM kite sAhamaNe khalo ke
Just stand before me once and look deep into my eyes
ਤੈਨੂੰ ਦਿਲ ਦੇ ਮਹਿਲ ਵਿਚ ਰੱਖਿਆ ਲੁਕੋ ਕੇ
tainUM dila de mahila vicha rakkhiA luko ke
I have kept you hidden away in the palace of my heart
ਸਾਡੇ ਨੈਣਾਂ ਵਲ ਵੇਖੀਂ ਕਿਤੇ ਸਾਹਮਣੇ ਖਲੋ ਕੇ
sADe naiNAM vala vekhIM kite sAhamaNe khalo ke
Just stand before me once and look deep into my eyes
ਤੈਨੂੰ ਆਪੇ ਸਾਡੇ ਬਾਰੇ ਪਤਾ ਲੱਗ ਜਾਊਗਾ ਸਾਰਾ
tainUM Ape sADe bAre patA lagga jAUgA sArA
You will come to understand everything about my feelings on your own
ਤੈਨੂੰ ਆਪੇ ਸਾਡੇ ਬਾਰੇ ਪਤਾ ਲੱਗ ਜਾਊਗਾ ਸਾਰਾ
tainUM Ape sADe bAre patA lagga jAUgA sArA
You will come to understand everything about my feelings on your own
ਤੂੰ ਤੇ ਸਾਹਾਂ ਤੋਂ ਵੀ ਨੇੜੇ ਤੂੰ ਤੇ ਜਾਨ ਤੋਂ ਵੀ ਪਿਆਰਾ
tUM te sAhAM toM vI ne.De tUM te jAna toM vI piArA
You are closer to me than my own breath, dearer than life itself
ਤੂੰ ਤੇ ਸਾਹਾਂ ਤੋਂ ਵੀ ਨੇੜੇ ਤੂੰ ਤੇ ਜਾਨ ਤੋਂ ਵੀ ਪਿਆਰਾ
tUM te sAhAM toM vI ne.De tUM te jAna toM vI piArA
You are closer to me than my own breath, dearer than life itself
ਹਰ ਪਾਸੇ ਸਾਨੂੰ ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਬਹਾਰ ਜਿਹੀ ਲੱਗੇ
hara pAse sAnUM tere nAla bahAra jihI lagge
In every direction, I feel a sense of eternal spring because of you
ਤੂੰ ਨਾ ਦਿੱਸੇ ਤਾਂ ਇਹ ਦੁਨੀਆ ਬੇਕਾਰ ਜਿਹੀ ਲੱਗੇ
tUM nA disse tAM iha dunIA bekAra jihI lagge
When you aren’t in sight, this entire world feels utterly worthless
ਹਰ ਪਾਸੇ ਸਾਨੂੰ ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਬਹਾਰ ਜਿਹੀ ਲੱਗੇ
hara pAse sAnUM tere nAla bahAra jihI lagge
In every direction, I feel a sense of eternal spring because of you
ਤੂੰ ਨਾ ਦਿੱਸੇ ਤਾਂ ਇਹ ਦੁਨੀਆ ਬੇਕਾਰ ਜਿਹੀ ਲੱਗੇ
tUM nA disse tAM iha dunIA bekAra jihI lagge
When you aren’t in sight, this entire world feels utterly worthless
ਤੈਨੂੰ ਦੇਖਿਆ ਬਗ਼ੈਰ ਸਾਡਾ ਹੁੰਦਾ ਨੀ ਗੁਜ਼ਾਰਾ
tainUM dekhiA baga਼aira sADA huMdA nI guja਼ArA
Without a single glimpse of you, I cannot even survive the day
ਤੈਨੂੰ ਦੇਖਿਆ ਬਗ਼ੈਰ ਸਾਡਾ ਹੁੰਦਾ ਨੀ ਗੁਜ਼ਾਰਾ
tainUM dekhiA baga਼aira sADA huMdA nI guja਼ArA
Without a single glimpse of you, I cannot even survive the day
ਤੂੰ ਤੇ ਸਾਹਾਂ ਤੋਂ ਵੀ ਨੇੜੇ ਤੂੰ ਤੇ ਜਾਨ ਤੋਂ ਵੀ ਪਿਆਰਾ
tUM te sAhAM toM vI ne.De tUM te jAna toM vI piArA
You are closer to me than my own breath, dearer than life itself
ਤੂੰ ਤੇ ਸਾਹਾਂ ਤੋਂ ਵੀ ਨੇੜੇ ਤੂੰ ਤੇ ਜਾਨ ਤੋਂ ਵੀ ਪਿਆਰਾ
tUM te sAhAM toM vI ne.De tUM te jAna toM vI piArA
You are closer to me than my own breath, dearer than life itself
ਤੂੰ ਤੇ ਸਾਹਾਂ ਤੋਂ ਵੀ ਨੇੜੇ ਤੂੰ ਤੇ ਜਾਨ ਤੋਂ ਵੀ ਪਿਆਰਾ
tUM te sAhAM toM vI ne.De tUM te jAna toM vI piArA
You are closer to me than my own breath, dearer than life itself
ਤੂੰ ਤੇ ਸਾਹਾਂ ਤੋਂ ਵੀ ਨੇੜੇ ਤੂੰ ਤੇ ਜਾਨ ਤੋਂ ਵੀ ਪਿਆਰਾ
tUM te sAhAM toM vI ne.De tUM te jAna toM vI piArA
You are closer to me than my own breath, dearer than life itself

Share

More by Amrinder Gill

View all songs →