Pariyaan Toh Sohni

by Amrit Maan

ਨਾਲ਼ੇ ਤੇਰੀ ਆਕੜ ਝੱਲੇ
nAla਼e terI Aka.Da jhalle
On one hand, she puts up with your arrogance
ਤਾਂ ਵੀ ਤੈਨੂੰ ਮੈਸੇਜ ਘੱਲੇ
tAM vI tainUM maiseja ghalle
Yet she still keeps sending you messages
ਨਾਲ਼ੇ ਤੇਰੀ ਆਕੜ ਝੱਲੇ
nAla਼e terI Aka.Da jhalle
On one hand, she puts up with your arrogance
ਤਾਂ ਵੀ ਤੈਨੂੰ ਮੈਸੇਜ ਘੱਲੇ
tAM vI tainUM maiseja ghalle
Yet she still keeps sending you messages
ਏਦਾਂ ਦੀ ਨਾਰ ਵੇ ਮੁੰਡਿਆ ਹੋਰ ਨਹੀਂ ਹੋਣੀ
edAM dI nAra ve muMDiA hora nahIM hoNI
You won't find another woman like this, oh boy
ਵੇ ਲੈ ਗਿਆ ਗੱਡੀ, ਗੱਡੀ ਕੱਲ੍ਹੀ ਕਿਉਂ ਛੱਡੀ
ve lai giA gaDDI, gaDDI kallhI kiuM ChaDDI
You took the car, but why did you leave the girl behind all alone?
ਛੱਡੀ ਨਾ ਦਿਲ ‘ਚੋਂ ਕੱਢੀ
ChaDDI nA dila ‘choM kaDDhI
You left me there, but don't you dare cast me out of your heart
ਕੱਢੀ ਵੇ ਜੱਟੀ ਪਰੀਆਂ ਤੋਂ ਸੋਹਣੀ
kaDDhI ve jaTTI parIAM toM sohaNI
For this [Jatti: Female of the Jatt community] is more beautiful than even the fairies
ਵੇ ਲੈ ਗਿਆ ਗੱਡੀ, ਗੱਡੀ ਕੱਲ੍ਹੀ ਕਿਉਂ ਛੱਡੀ
ve lai giA gaDDI, gaDDI kallhI kiuM ChaDDI
You took the car, but why did you leave the girl behind all alone?
ਛੱਡੀ ਨਾ ਦਿਲ ‘ਚੋਂ ਕੱਢੀ
ChaDDI nA dila ‘choM kaDDhI
You left me there, but don't you dare cast me out of your heart
ਕੱਢੀ ਵੇ ਜੱਟੀ ਪਰੀਆਂ ਤੋਂ ਸੋਹਣੀ ਵੇ ਜੱਟੀ
kaDDhI ve jaTTI parIAM toM sohaNI ve jaTTI
For this [Jatti: Female of the Jatt community] is more beautiful than the fairies, this [Jatti: Female of the Jatt community]
ਸਾਰਾ ਸਾਰਾ ਦਿਨ ਮੇਰਾ ਚੁੱਕਦਾ ਨਹੀਂ
sArA sArA dina merA chukkadA nahIM
All day long you don't even bother to pick up my calls
ਹੁਣ ਦੱਸ ਇੱਥੇ ਤੇਰਾ ਕਿਹੜਾ ਕੰਮ ਕਾਰ ਵੇ
huNa dassa itthe terA kiha.DA kaMma kAra ve
Tell me now, what "important business" do you have here?
ਰੁੱਸੇ ਨੂੰ ਮਨਾਉਣਾ ਵੀ ਕੋਈ ਤੇਰੇ ਕੋਲੋਂ ਸਿੱਖੇ
russe nUM manAuNA vI koI tere koloM sikkhe
One should learn the art of coaxing a sulking lover from you
ਮਾਰ ਮਿੱਠੀਆਂ ਜਿਹੀਆਂ ਤੂੰ ਦਿੰਦਾ ਸਾਰ ਵੇ
mAra miTThIAM jihIAM tUM diMdA sAra ve
You just brush it off by saying a few sweet things
ਮਿੱਠੀਆਂ ਜਿਹੀਆਂ ਤੂੰ ਦਿੰਦਾ ਸਾਰ ਵੇ
miTThIAM jihIAM tUM diMdA sAra ve
You just brush it off by saying a few sweet things
ਬਦਲੇ ਹੁਣ ਲਊਂ ਮੈਂ ਖੜ੍ਹ ਕੇ
badale huNa laUM maiM kha.Dha ke
Now I’ll stand my ground and take my revenge
ਫ਼ੋਨ ਜਿਹਾ ਭੰਨ ਤੂੰ ਫੜ ਕੇ
pha਼ona jihA bhaMna tUM pha.Da ke
I’ll grab that phone of yours and smash it to pieces
ਵੇ ਤੈਨੂੰ ਮੈਂ ਦੇਖੂੰ ਤੜਕੇ
ve tainUM maiM dekhUM ta.Dake
Oh, I’ll deal with you in the morning
ਫ਼ੋਨ ਜਿਹਾ ਭੰਨ ਤੂੰ ਫੜ ਕੇ
pha਼ona jihA bhaMna tUM pha.Da ke
I’ll grab that phone of yours and smash it to pieces
ਫੇਰ ਭਾਵੇਂ ਬਹਿ ਜੀਂ ਸੜ ਕੇ
phera bhAveM bahi jIM sa.Da ke
Then feel free to sit there and seethe in anger
ਏਦਾਂ ਹੀ ਹੋਣੀ ਵੇ ਅੱਜ ਤੋਂ ਏਦਾਂ ਹੀ ਹੋਣੀ
edAM hI hoNI ve ajja toM edAM hI hoNI
From today onwards, this is exactly how it’s going to be
ਵੇ ਲੈ ਗਿਆ ਗੱਡੀ, ਗੱਡੀ ਕੱਲ੍ਹੀ ਕਿਉਂ ਛੱਡੀ
ve lai giA gaDDI, gaDDI kallhI kiuM ChaDDI
You took the car, but why did you leave the girl behind all alone?
ਛੱਡੀ ਨਾ ਦਿਲ ‘ਚੋਂ ਕੱਢੀ
ChaDDI nA dila ‘choM kaDDhI
You left me there, but don't you dare cast me out of your heart
ਕੱਢੀ ਵੇ ਜੱਟੀ ਪਰੀਆਂ ਤੋਂ ਸੋਹਣੀ
kaDDhI ve jaTTI parIAM toM sohaNI
For this [Jatti: Female of the Jatt community] is more beautiful than even the fairies
ਵੇ ਲੈ ਗਿਆ ਗੱਡੀ, ਗੱਡੀ ਕੱਲ੍ਹੀ ਕਿਉਂ ਛੱਡੀ
ve lai giA gaDDI, gaDDI kallhI kiuM ChaDDI
You took the car, but why did you leave the girl behind all alone?
ਛੱਡੀ ਨਾ ਦਿਲ ‘ਚੋਂ ਕੱਢੀ
ChaDDI nA dila ‘choM kaDDhI
You left me there, but don't you dare cast me out of your heart
ਕੱਢੀ ਵੇ ਜੱਟੀ ਪਰੀਆਂ ਤੋਂ ਸੋਹਣੀ ਵੇ ਜੱਟੀ
kaDDhI ve jaTTI parIAM toM sohaNI ve jaTTI
For this [Jatti: Female of the Jatt community] is more beautiful than the fairies, this [Jatti: Female of the Jatt community]
ਹਰ ਵੇਲੇ ਕਰਾਂ ਤੈਨੂੰ ਅੰਡਰਸਟੈਂਡ
hara vele karAM tainUM aMDarasaTaiMDa
I try to understand you every single moment
ਮਾਸਾ ਵੀ ਵਾਂਗੂੰ ਕਰਦਾ ਨਾ ਹਿੰਟ ਵੇ
mAsA vI vAMgUM karadA nA hiMTa ve
But you don't even give me a tiny hint of your plans
ਕਹਿੰਦਾ ਸੀ ਵੈਕੇਸ਼ਨਾਂ ‘ਤੇ ਲੈ ਕੇ ਜਾਣਾ ਮੈਨੂੰ
kahiMdA sI vaikesa਼nAM ‘te lai ke jANA mainUM
You promised you'd take me away on a vacation
ਤੇਰਾ ਹੋਰ ਕਦੋਂ ਆਊ ਵੀਕੈਂਡ ਵੇ
terA hora kadoM AU vIkaiMDa ve
When exactly is your next "weekend" coming?
ਹੋਰ ਕਦੋਂ ਆਊ ਵੀਕੈਂਡ ਵੇ
hora kadoM AU vIkaiMDa ve
When exactly is your next "weekend" coming?
ਵੇ ਇੱਕ ਤੇਰੇ ਯਾਰ ਤਰਫਲੇ
ve ikka tere yAra taraphale
Oh, your [Yaar: close friends/brothers] are a bad influence
ਵਰਤਦਾ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਅਕਲ਼ਾਂ
varatadA kiuM nahIM akala਼AM
Why don't you use your own common sense?
ਵੇ ਦੇਖਦਾ ਗੋਰੀਆਂ ਸ਼ਕਲ਼ਾਂ
ve dekhadA gorIAM sa਼kala਼AM
I know you're busy checking out those fair-skinned girls
ਲੱਭ ਗਈ ਹੋਣੀ ਕੋਈ ਤੈਨੂੰ ਲੱਭ ਗਈ ਹੋਣੀ
labbha gaI hoNI koI tainUM labbha gaI hoNI
You must have found someone else by now, surely
ਵੇ ਲੈ ਗਿਆ ਗੱਡੀ, ਗੱਡੀ ਕੱਲ੍ਹੀ ਕਿਉਂ ਛੱਡੀ
ve lai giA gaDDI, gaDDI kallhI kiuM ChaDDI
You took the car, but why did you leave the girl behind all alone?
ਛੱਡੀ ਨਾ ਦਿਲ ‘ਚੋਂ ਕੱਢੀ
ChaDDI nA dila ‘choM kaDDhI
You left me there, but don't you dare cast me out of your heart
ਕੱਢੀ ਵੇ ਜੱਟੀ ਪਰੀਆਂ ਤੋਂ ਸੋਹਣੀ
kaDDhI ve jaTTI parIAM toM sohaNI
For this [Jatti: Female of the Jatt community] is more beautiful than even the fairies
ਵੇ ਲੈ ਗਿਆ ਗੱਡੀ, ਗੱਡੀ ਕੱਲ੍ਹੀ ਕਿਉਂ ਛੱਡੀ
ve lai giA gaDDI, gaDDI kallhI kiuM ChaDDI
You took the car, but why did you leave the girl behind all alone?
ਛੱਡੀ ਨਾ ਦਿਲ ‘ਚੋਂ ਕੱਢੀ
ChaDDI nA dila ‘choM kaDDhI
You left me there, but don't you dare cast me out of your heart
ਕੱਢੀ ਵੇ ਜੱਟੀ ਪਰੀਆਂ ਤੋਂ ਸੋਹਣੀ ਵੇ ਜੱਟੀ
kaDDhI ve jaTTI parIAM toM sohaNI ve jaTTI
For this [Jatti: Female of the Jatt community] is more beautiful than the fairies, this [Jatti: Female of the Jatt community]
ਨੱਕ ਉੱਤੇ ਮੱਖੀ ਮੈਂ ਤਾਂ ਬਹਿਣ ਨਹੀਂ ਸੀ ਦਿੰਦੀ
nakka utte makkhI maiM tAM bahiNa nahIM sI diMdI
I used to be so proud I wouldn't even let a fly land on my nose
ਖ਼ੌਰੇ ਪੱਟ ਲਈ ਤੂੰ ਦੇ ਕੇ ਵੇ ਗੁਲਾਬ ਜਿਹਾ
kha਼aure paTTa laI tUM de ke ve gulAba jihA
Who knows how you charmed me by giving me a simple rose
ਇੰਨੇ ਦੁੱਖ ਦਿੰਦਾ ਤਾਂ ਵੀ ਪਿਆਰ ਆਈ ਜਾਂਦਾ
iMne dukkha diMdA tAM vI piAra AI jAMdA
Even though you give me so much grief, I keep falling for you
ਇਸ ਗੱਲ ਦਾ ਤਾਂ ਹੈ ਨਹੀਂ ਵੇ ਜਵਾਬ ਜਿਹਾ
isa galla dA tAM hai nahIM ve javAba jihA
I don't really have a logical answer for this feeling
ਇਸ ਗੱਲ ਦਾ ਤਾਂ ਹੈ ਨਹੀਂ ਵੇ ਜਵਾਬ ਜਿਹਾ
isa galla dA tAM hai nahIM ve javAba jihA
I don't really have a logical answer for this feeling
ਮਾਨਾ ਗੱਲ ਦਿਲ ਚੋਂ ਕੱਢੀਂ
mAnA galla dila choM kaDDhIM
[Maan: Self-reference to the artist Amrit Maan], get this thought out of your head
ਐਵੇਂ ਨਹੀਂ ਖਹਿੜਾ ਛੱਡੀਂ
aiveM nahIM khahi.DA ChaDDIM
Don't think you can get rid of me so easily
ਵੇ ਮਾਨਾ ਗੱਲ ਦਿਲ ਚੋਂ ਕੱਢੀਂ
ve mAnA galla dila choM kaDDhIM
Oh [Maan: Self-reference to the artist Amrit Maan], get this thought out of your head
ਸੌਖਾ ਨਹੀਂ ਖਹਿੜਾ ਛੱਡੀਂ
saukhA nahIM khahi.DA ChaDDIM
It’s not easy to leave my side
ਰਹਾਂ ਭਾਵੇਂ ਰੋਜ਼ ਮੈਂ ਲੜਦੀ
rahAM bhAveM roja਼ maiM la.DadI
Even if I keep fighting with you every single day
ਤੇਰੇ ਨਾਲ਼ ਲਾਉਣੀ, ਵੇ ਜਿੰਦ ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਨਾਲ਼ ਲਾਉਣੀ
tere nAla਼ lAuNI, ve jiMda maiM tere nAla਼ lAuNI
I’ve decided to spend my life with you, my soul is tied to yours
ਵੇ ਲੈ ਗਿਆ ਗੱਡੀ, ਗੱਡੀ ਕੱਲ੍ਹੀ ਕਿਉਂ ਛੱਡੀ
ve lai giA gaDDI, gaDDI kallhI kiuM ChaDDI
You took the car, but why did you leave the girl behind all alone?
ਛੱਡੀ ਨਾ ਦਿਲ ‘ਚੋਂ ਕੱਢੀ
ChaDDI nA dila ‘choM kaDDhI
You left me there, but don't you dare cast me out of your heart
ਕੱਢੀ ਵੇ ਜੱਟੀ ਪਰੀਆਂ ਤੋਂ ਸੋਹਣੀ
kaDDhI ve jaTTI parIAM toM sohaNI
For this [Jatti: Female of the Jatt community] is more beautiful than even the fairies
ਵੇ ਲੈ ਗਿਆ ਗੱਡੀ, ਗੱਡੀ ਕੱਲ੍ਹੀ ਕਿਉਂ ਛੱਡੀ
ve lai giA gaDDI, gaDDI kallhI kiuM ChaDDI
You took the car, but why did you leave the girl behind all alone?
ਛੱਡੀ ਨਾ ਦਿਲ ‘ਚੋਂ ਕੱਢੀ
ChaDDI nA dila ‘choM kaDDhI
You left me there, but don't you dare cast me out of your heart
ਕੱਢੀ ਵੇ ਜੱਟੀ ਪਰੀਆਂ ਤੋਂ ਸੋਹਣੀ ਵੇ ਜੱਟੀ
kaDDhI ve jaTTI parIAM toM sohaNI ve jaTTI
For this [Jatti: Female of the Jatt community] is more beautiful than the fairies, this [Jatti: Female of the Jatt community]

Share

More by Amrit Maan

View all songs →