65 Inch Ghodian

by Arjan Dhillon

੬-੬ ਫੁੱਟੀ ਜੱਟਣੀ
6-6 phuTTI jaTTaNI
A six-foot tall [Jattiye: Female of the Jatt community]
ਜੱਟਣੀ ਤੇ ੬੫ ਇੰਚ ਘੋੜੀਆਂ ਨੀ ਘੋੜੀਆਂ ਨੀ ਘੋੜੀਆਂ
jaTTaNI te 65 iMcha gho.DIAM nI gho.DIAM nI gho.DIAM
A [Jatti: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] and sixty-five-inch tall mares, oh the mares
੬-੬ ਫੁੱਟੀ ਜੱਟਣੀ
6-6 phuTTI jaTTaNI
A six-foot tall [Jatti: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle]
ਹਾਏ ਜੱਟਣੀ ਹਾਏ ੬੫ ਇੰਚ ਘੋੜੀਆਂ ਨੀ ਘੋੜੀਆਂ ਨੀ ਘੋੜੀਆਂ
hAe jaTTaNI hAe 65 iMcha gho.DIAM nI gho.DIAM nI gho.DIAM
Oh, the [Jatti: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] and sixty-five-inch tall mares, oh the mares
ਅਸਲਾ ਇਹ ਰੂਸ ਦਾ ਨੀ ਫਿਰ ਹਿੱਕਾਂ ਫੂਕਦਾ ਨੀ
asalA iha rUsa dA nI phira hikkAM phUkadA nI
This weaponry is Russian made, it sets chests ablaze [Ni/Nee: a gender-specific vocative used to address a woman directly]
ਉਹ ਦਿਲ ਤੋੜਦੇ ਨੀ ਮਿੱਠਾ ਅਸੀਂ ਤੋੜੀਆਂ ਨੀ
uha dila to.Dade nI miTThA asIM to.DIAM nI
I don’t break hearts, I only break the sweets of pride
੬-੬ ਫੁੱਟੀ ਜੱਟਣੀ
6-6 phuTTI jaTTaNI
A six-foot tall [Jatti: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle]
ਜੱਟਣੀ ਤੇ ੬੫ ਇੰਚ ਘੋੜੀਆਂ ਨੀ ਘੋੜੀਆਂ ਨੀ ਘੋੜੀਆਂ
jaTTaNI te 65 iMcha gho.DIAM nI gho.DIAM nI gho.DIAM
A [Jatti: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] and sixty-five-inch tall mares, oh the mares
੬-੬ ਫੁੱਟੀ ਜੱਟਣੀ
6-6 phuTTI jaTTaNI
A six-foot tall [Jatti: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle]
ਹਾਏ ਜੱਟਣੀ ਹਾਏ ੬੫ ਇੰਚ ਘੋੜੀਆਂ ਨੀ ਘੋੜੀਆਂ ਨੀ ਘੋੜੀਆਂ
hAe jaTTaNI hAe 65 iMcha gho.DIAM nI gho.DIAM nI gho.DIAM
Oh, the [Jatti: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] and sixty-five-inch tall mares, oh the mares
ਅਸਲਾ ਇਹ ਰੂਸ ਦਾ ਨੀ ਫਿਰ ਹਿੱਕਾਂ ਫੂਕਦਾ ਨੀ
asalA iha rUsa dA nI phira hikkAM phUkadA nI
This weaponry is Russian made, it sets chests ablaze [Ni/Nee: a gender-specific vocative used to address a woman directly]
ਸਵਰੋਵਸਕੀ ਪਵੇ ਕਪੱਤ ਜਿੰਨੀ ਫ਼ੋਰਡ ਬੁੱਕੇ ਡੱਕਾ ਜਿੰਨੀ ਨਾਗਣੀ ਆ ਅੱਖਾਂ ਜਿੰਨੀ ਘੇਰੀਆਂ ਨੇ ਲੱਖਾਂ ਜਿੰਨੀ ਰੱਬ ਦੀਆਂ ਰੱਖਾਂ ਜਿੰਨੀ ਦੇ ਹੱਥ ਹੱਥਾਂ ਜਿੰਨੀ
savarovasakI pave kapatta jiMnI pha਼oraDa bukke DakkA jiMnI nAgaNI A akkhAM jiMnI gherIAM ne lakkhAM jiMnI rabba dIAM rakkhAM jiMnI de hattha hatthAM jiMnI
The Swarovski shines like a rebellious spark, the Ford tractor roars like thunder, [Nagni: high-quality black opium, often used as a metaphor for intoxicating eyes] in the eyes, I've surrounded millions, protected by God, hand in hand
ਆਉਂਦੇ ਸਾਲ ਨੂੰ ਮਨਾਈਏ ਆਪਾਂ ਲੋਹੜੀਆਂ
AuMde sAla nUM manAIe ApAM loha.DIAM
Next year, let us celebrate [Lohri: a popular Punjabi winter folk festival celebrating births and weddings] together
੬-੬ ਫੁੱਟੀ ਜੱਟਣੀ
6-6 phuTTI jaTTaNI
A six-foot tall [Jatti: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle]
ਹਾਏ ਜੱਟਣੀ ਤੇ ੬੫ ਇੰਚ ਘੋੜੀਆਂ ਨੀ ਘੋੜੀਆਂ ਨੀ ਘੋੜੀਆਂ
hAe jaTTaNI te 65 iMcha gho.DIAM nI gho.DIAM nI gho.DIAM
Oh, the [Jatti: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] and sixty-five-inch tall mares, oh the mares
੬-੬ ਫੁੱਟੀ ਜੱਟਣੀ
6-6 phuTTI jaTTaNI
A six-foot tall [Jatti: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle]
ਹਾਏ ਜੱਟਣੀ ਹਾਏ ੬੫ ਇੰਚ ਘੋੜੀਆਂ ਨੀ ਘੋੜੀਆਂ ਨੀ ਘੋੜੀਆਂ
hAe jaTTaNI hAe 65 iMcha gho.DIAM nI gho.DIAM nI gho.DIAM
Oh, the [Jatti: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] and sixty-five-inch tall mares, oh the mares
ਸਾਰਿਆਂ ਦੇ ਸਿਰਾਂ ਦੇ ਲਈ ਬਣਦੇ ਨੇ ਤਾਜ
sAriAM de sirAM de laI baNade ne tAja
Crowns are crafted only for the heads of the worthy
ਤਾਂ ਪੈਂਦੇ ਆ ਬਨੇਰਿਆਂ ਤੇ ਚੋਟੀਆਂ ਤੇ ਬਾਜ਼
tAM paiMde A baneriAM te choTIAM te bAja਼
That is why falcons perch on the eaves and the highest peaks
ਵੈਰ ਅਥਰੇ ਤੇ ਯਾਰੀਆਂ ਅਲੀਟ ਨੀ ਹਾ ਸ਼ੋਅ ਤੇ ਸੁਣਾਊ ਸ਼ੇਰ ਕਰਦਾ ਐ ਬੀਟ ਨੀ
vaira athare te yArIAM alITa nI hA sa਼oa te suNAU sa਼era karadA ai bITa nI
Fierce enmities and elite [Yaariva: friendships/loyalties], I'll recite my verses on the show as the beat drops
ਕਬੂਤਰੀ ਆ ਲੱਕ ਬਿੱਲੋ ਬਾਜ਼ੀਆਂ ਤੇ ਰੱਖੇ ਬਿੱਲੋ
kabUtarI A lakka billo bAja਼IAM te rakkhe billo
The [Billo: a term of endearment for a beautiful girl, often implying light/hazel eyes] has a waist like a pigeon, performing aerial flips
ਕਬੂਤਰੀਆਂ ਮੱਲੋ-ਮੱਲੀ ਆਉਣ ਅਸੀਂ ਮੋੜੀਆਂ
kabUtarIAM mallo-mallI AuNa asIM mo.DIAM
Many "pigeons" try to flock to us, but I have turned them away
੬-੬ ਫੁੱਟੀ ਜੱਟਣੀ
6-6 phuTTI jaTTaNI
A six-foot tall [Jatti: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle]
ਜੱਟਣੀ ਤੇ ੬੫ ਇੰਚ ਘੋੜੀਆਂ ਨੀ ਘੋੜੀਆਂ ਨੀ ਘੋੜੀਆਂ
jaTTaNI te 65 iMcha gho.DIAM nI gho.DIAM nI gho.DIAM
A [Jatti: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] and sixty-five-inch tall mares, oh the mares
੬-੬ ਫੁੱਟੀ ਜੱਟਣੀ
6-6 phuTTI jaTTaNI
A six-foot tall [Jatti: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle]
ਹਾਏ ਜੱਟਣੀ ਹਾਏ ੬੫ ਇੰਚ ਘੋੜੀਆਂ ਨੀ ਘੋੜੀਆਂ ਨੀ ਘੋੜੀਆਂ
hAe jaTTaNI hAe 65 iMcha gho.DIAM nI gho.DIAM nI gho.DIAM
Oh, the [Jatti: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] and sixty-five-inch tall mares, oh the mares
ਵੱਜਦੀਆਂ ਸਰਚਾਂ ਨੀ ਜੁੱਤੀ ਪਾਵੇ ਜਰਕਾ ਨੀ ਬੜਿਆਂ ਨੂੰ ਰੜਕਾਂ ਨੀ ਕਰਦਾ ਐ ਖੜਕਾ ਨੀ
vajjadIAM sarachAM nI juttI pAve jarakA nI ba.DiAM nUM ra.DakAM nI karadA ai kha.DakA nI
The searches are peaking, the traditional shoes make a striking sound, many feel the envy, the noise echoes
ਯਾਰਾਂ ਦੀਆਂ ਮਣਕਾਂ ਨੀ ਮੋਟਰਾਂ ਤੇ ਤੜਕਾ ਨੀ
yArAM dIAM maNakAM nI moTarAM te ta.DakA nI
The pride of [Yaar: close friends/brothers; carries significant cultural weight regarding loyalty], cooking feasts at the farm wells
ਅਰਜਨ ਕਰਦਾ ਗੱਡੀ ਦੇ ਵਿਚ ਲੋਰੀਆਂ
arajana karadA gaDDI de vicha lorIAM
[Arjan: Self-reference to the artist Arjan Dhillon] sings lullabies while cruising in the car
੬-੬ ਫੁੱਟੀ ਜੱਟਣੀ
6-6 phuTTI jaTTaNI
A six-foot tall [Jatti: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle]
ਜੱਟਣੀ ਤੇ ੬੫ ਇੰਚ ਘੋੜੀਆਂ ਨੀ ਘੋੜੀਆਂ ਨੀ ਘੋੜੀਆਂ
jaTTaNI te 65 iMcha gho.DIAM nI gho.DIAM nI gho.DIAM
A [Jatti: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] and sixty-five-inch tall mares, oh the mares
੬-੬ ਫੁੱਟੀ ਜੱਟਣੀ
6-6 phuTTI jaTTaNI
A six-foot tall [Jatti: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle]
ਹਾਏ ਜੱਟਣੀ ਹਾਏ ੬੫ ਇੰਚ ਘੋੜੀਆਂ ਨੀ ਘੋੜੀਆਂ ਨੀ ਘੋੜੀਆਂ
hAe jaTTaNI hAe 65 iMcha gho.DIAM nI gho.DIAM nI gho.DIAM
Oh, the [Jatti: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] and sixty-five-inch tall mares, oh the mares
ਹਾਏ ਜੱਟਣੀ ਹਾਏ ੬੫ ਇੰਚ ਘੋੜੀਆਂ ਨੀ ਘੋੜੀਆਂ ਨੀ ਘੋੜੀਆਂ
hAe jaTTaNI hAe 65 iMcha gho.DIAM nI gho.DIAM nI gho.DIAM
Oh, the [Jatti: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] and sixty-five-inch tall mares, oh the mares

Share

More by Arjan Dhillon

View all songs →