Jeona
by Arjan Dhillonft Mxrci
ਉਹ ਘੋੜੀ ਥਾਂਵੇਂ ਗੱਡੀਆਂ ਨੇ ਕਾਲੀਆਂ ਬਿੱਲੋ
uha gho.DI thAMveM gaDDIAM ne kAlIAM billo
In place of horses, I have parked black SUVs, [Billo: a term of endearment for a beautiful girl, often implying light/hazel eyes]
ਜਿੱਥੇ ਵੈਰ ਦਿਸੇ ਉਧਰ ਨੂੰ ਪਾਲੀਆਂ ਬਿੱਲੋ
jitthe vaira dise udhara nUM pAlIAM billo
I have directed them toward wherever a feud appears, [Billo: term of endearment for a beautiful girl]
ਉਹ ਘੋੜੀ ਥਾਂਵੇਂ ਗੱਡੀਆਂ ਨੇ ਕਾਲੀਆਂ ਬਿੱਲੋ
uha gho.DI thAMveM gaDDIAM ne kAlIAM billo
In place of horses, I have parked black SUVs, [Billo: term of endearment for a beautiful girl]
ਜਿੱਥੇ ਵੈਰ ਦਿਸੇ ਉਧਰ ਨੂੰ ਪਾਲੀਆਂ ਬਿੱਲੋ
jitthe vaira dise udhara nUM pAlIAM billo
I have directed them toward wherever a feud appears, [Billo: term of endearment for a beautiful girl]
ਭਾਜੀਆਂ ਨਾ ਜਾਣ ਸਾਥੋਂ ਟਾਲੀਆਂ ਬਿੱਲੋ
bhAjIAM nA jANa sAthoM TAlIAM billo
I don't believe in leaving scores unsettled or debts unpaid, [Billo: term of endearment for a beautiful girl]
ਕਦੋਂ ਮੌਕਾ ਭਿੜੇ ਉੱਠਦੇ ਸਵਾਲ ਨੀ
kadoM maukA bhi.De uTThade savAla nI
The only question that remains is when the confrontation will spark, [Ni/Nee: a gender-specific vocative used to address a woman directly]
ਮੈਨੂੰ ਇਕੱਲੇ ਨੂੰ ਨਾ ਡੀਕੀਂ ਯਾਰ ਆਉਣੇ ਨਾਲ ਨੀ
mainUM ikalle nUM nA DIkIM yAra AuNe nAla nI
Don't expect me to come alone, [Yaar: close friends/brothers; carries significant cultural weight regarding loyalty] will be by my side, [Ni/Nee: vocative for a woman]
ਮੱਤ ਰਲਦੀ ਆ ਮੌੜਾਂ ਦੇ ਜਿਉਣੇ ਨਾਲ ਨੀ
matta raladI A mau.DAM de jiuNe nAla nI
My mindset aligns with that of Jeona Maurh, [Jeona Maurh: A legendary 19th-century Punjabi folk hero and outlaw who sought justice for his brother]
ਮੱਤ ਰਲਦੀ ਆ ਮੌੜਾਂ ਦੇ ਜਿਉਣੇ ਨਾਲ ਨੀ
matta raladI A mau.DAM de jiuNe nAla nI
My mindset aligns with that of Jeona Maurh, [Jeona Maurh: A legendary 19th-century Punjabi folk hero and outlaw who sought justice for his brother]
ਮੈਨੂੰ ਇਕੱਲੇ ਨੂੰ ਨਾ ਡੀਕੀਂ ਯਾਰ ਆਉਣੇ ਨਾਲ ਨੀ
mainUM ikalle nUM nA DIkIM yAra AuNe nAla nI
Don't expect me to come alone, [Yaar: close friends/brothers] will be by my side, [Ni/Nee: vocative for a woman]
ਮੱਤ ਰਲਦੀ ਆ ਮੌੜਾਂ ਦੇ ਜਿਉਣੇ ਨਾਲ ਨੀ
matta raladI A mau.DAM de jiuNe nAla nI
My mindset aligns with that of Jeona Maurh, [Jeona Maurh: legendary outlaw hero]
ਮੈਨੂੰ ਇਕੱਲੇ ਨੂੰ ਨਾ ਡੀਕੀਂ ਯਾਰ ਆਉਣੇ ਨਾਲ ਨੀ
mainUM ikalle nUM nA DIkIM yAra AuNe nAla nI
Don't expect me to come alone, [Yaar: close friends/brothers] will be by my side, [Ni/Nee: vocative for a woman]
ਉਹ ਗੁੱਝੇ ਨੇ ਵੈਰੀ ਯਾਰ ਡਾਕੂ ਸੋਹਣੀਏ
uha gujjhe ne vairI yAra DAkU sohaNIe
The enemies are hidden but [Yaar: close friends/brothers] are outlaws, beautiful one
ਚੱਕ ਦਾਂਗੇ ਜਿਹੜਾ ਹਵਾ-ਤਬਾ ਝਾਕੂ ਸੋਹਣੀਏ
chakka dAMge jiha.DA havA-tabA jhAkU sohaNIe
I will crush anyone who looks at us with arrogant eyes, beautiful one
ਉਹ ਗ਼ਜ਼ਲਾਂ ਨੀ ਸੁਣਦੇ ਆ ਵਾਰਾਂ ਸੋਹਣੀਏ
uha ga਼ja਼lAM nI suNade A vArAM sohaNIe
They don't listen to soft ghazals, they listen to [Vaaran: traditional folk ballads of bravery and war], beautiful one
ਉਹ ਮਿੱਤਰਾਂ ਦੇ ਦਿਲਾਂ ‘ਚ ਨੇ ਠਾਰਾਂ ਸੋਹਣੀਏ
uha mittarAM de dilAM ‘cha ne ThArAM sohaNIe
Within the hearts of [Mitran: yours truly/this friend], there are .18 caliber pistols, beautiful one
ਉਹ ਜੁੱਸੇ ਹਥਿਆਰ ਬਿੱਲੋ ਜਿਗਰੇ ਆ ਬੰਬ
uha jusse hathiAra billo jigare A baMba
Bodies like weapons, [Billo: term of endearment], and hearts like bombs
ਉੱਡਦਿਆਂ ਬਿੱਲੋ ਲੱਗੇ ਯਾਰੀਆਂ ਦੇ ਖੰਭ
uDDadiAM billo lagge yArIAM de khaMbha
The wings of our [Yaarian: deep bonds of friendship] are taking flight, [Billo: term of endearment]
ਜੱਗ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਮਾਲਕ ਦਿਆਲ ਨੀ
jagga paresa਼Ana mAlaka diAla nI
The world is troubled by us, but the Almighty is merciful, [Ni/Nee: vocative for a woman]
ਮੈਨੂੰ ਇਕੱਲੇ ਨੂੰ ਨਾ ਡੀਕੀਂ ਯਾਰ ਆਉਣੇ ਨਾਲ ਨੀ
mainUM ikalle nUM nA DIkIM yAra AuNe nAla nI
Don't expect me to come alone, [Yaar: close friends/brothers] will be by my side, [Ni/Nee: vocative for a woman]
ਮੱਤ ਰਲਦੀ ਆ ਮੌੜਾਂ ਦੇ ਜਿਉਣੇ ਨਾਲ ਨੀ
matta raladI A mau.DAM de jiuNe nAla nI
My mindset aligns with that of Jeona Maurh, [Jeona Maurh: legendary outlaw hero]
ਮੱਤ ਰਲਦੀ ਆ ਮੌੜਾਂ ਦੇ ਜਿਉਣੇ ਨਾਲ ਨੀ
matta raladI A mau.DAM de jiuNe nAla nI
My mindset aligns with that of Jeona Maurh, [Jeona Maurh: legendary outlaw hero]
ਮੈਨੂੰ ਇਕੱਲੇ ਨੂੰ ਨਾ ਡੀਕੀਂ ਯਾਰ ਆਉਣੇ ਨਾਲ ਨੀ
mainUM ikalle nUM nA DIkIM yAra AuNe nAla nI
Don't expect me to come alone, [Yaar: close friends/brothers] will be by my side, [Ni/Nee: vocative for a woman]
ਮੱਤ ਰਲਦੀ ਆ ਮੌੜਾਂ ਦੇ ਜਿਉਣੇ ਨਾਲ ਨੀ
matta raladI A mau.DAM de jiuNe nAla nI
My mindset aligns with that of Jeona Maurh, [Jeona Maurh: legendary outlaw hero]
ਮੱਤ ਰਲਦੀ ਆ ਮੌੜਾਂ ਦੇ ਜਿਉਣੇ ਨਾਲ ਨੀ
matta raladI A mau.DAM de jiuNe nAla nI
My mindset aligns with that of Jeona Maurh, [Jeona Maurh: legendary outlaw hero]
ਮੈਨੂੰ ਇਕੱਲੇ ਨੂੰ ਨਾ ਡੀਕੀਂ ਯਾਰ ਆਉਣੇ ਨਾਲ ਨੀ
mainUM ikalle nUM nA DIkIM yAra AuNe nAla nI
Don't expect me to come alone, [Yaar: close friends/brothers] will be by my side, [Ni/Nee: vocative for a woman]
ਉਹ ਦੱਸ ਕਿਹੜਾ ਫੜ ਲਏ ਫ਼ਰਾਰ ਹੋਇਆਂ ਨੂੰ
uha dassa kiha.DA pha.Da lae pha਼rAra hoiAM nUM
Tell me, who can catch those who have already become fugitives?
ਕਿਵੇਂ ਕੋਈ ਮੋੜੇ ਆਰ ਪਾਰ ਹੋਇਆਂ ਨੂੰ
kiveM koI mo.De Ara pAra hoiAM nUM
How can anyone turn back those who have committed to do or die?
ਉਹ ਵੱਜਦੇ ਆ ਥੰਮ੍ਹ ਨੀ ਬ੍ਰੈਂਡ ਯਾਰ ਕੇ
uha vajjade A thaMmha nI braiMDa yAra ke
[Yaar: this friend]'s brand stands as firm as iron pillars
ਪਹਿਲੇ ਬੋਲ ਲਏ ਹੋਏ ਸਟੈਂਡ ਯਾਰ ਕੇ
pahile bola lae hoe saTaiMDa yAra ke
These are the stances [Yaar: this friend] took from the very first word
ਨਸ਼ਾ ਪੱਤਾ ਏ ਸਵਾਦ ਨੂੰ ਜਾਂ ਲੋਰ ਨਾਰਕੋ
nasa਼A pattA e savAda nUM jAM lora nArako
Substances are just for the taste or the [Narco: a vibe associated with high-stakes, dangerous living] intoxication
ਨੇੜੇ ਆਉਣ ਨਹੀਂਓਂ ਦਿੰਦੇ ਕੋਈ ਤੋੜ ਨਾਰਕੋ
ne.De AuNa nahIMoM diMde koI to.Da nArako
They don't let anyone get close enough to find an antidote, [Narco: dangerous drug-culture vibe]
ਨਾ ਮਹਿਬੂਬ ਮੇਲ ਨਾ ਮਾਲ ਨੀ
nA mahibUba mela nA mAla nI
Neither is there a meeting with the lover, nor the loot yet, [Ni/Nee: vocative for a woman]
ਮੈਨੂੰ ਇਕੱਲੇ ਨੂੰ ਨਾ ਡੀਕੀਂ ਯਾਰ ਆਉਣੇ ਨਾਲ ਨੀ
mainUM ikalle nUM nA DIkIM yAra AuNe nAla nI
Don't expect me to come alone, [Yaar: close friends/brothers] will be by my side, [Ni/Nee: vocative for a woman]
ਮੱਤ ਰਲਦੀ ਆ ਮੌੜਾਂ ਦੇ ਜਿਉਣੇ ਨਾਲ ਨੀ
matta raladI A mau.DAM de jiuNe nAla nI
My mindset aligns with that of Jeona Maurh, [Jeona Maurh: legendary outlaw hero]
ਮੱਤ ਰਲਦੀ ਆ ਮੌੜਾਂ ਦੇ ਜਿਉਣੇ ਨਾਲ ਨੀ
matta raladI A mau.DAM de jiuNe nAla nI
My mindset aligns with that of Jeona Maurh, [Jeona Maurh: legendary outlaw hero]
ਮੈਨੂੰ ਇਕੱਲੇ ਨੂੰ ਨਾ ਡੀਕੀਂ ਯਾਰ ਆਉਣੇ ਨਾਲ ਨੀ
mainUM ikalle nUM nA DIkIM yAra AuNe nAla nI
Don't expect me to come alone, [Yaar: close friends/brothers] will be by my side, [Ni/Nee: vocative for a woman]
ਮੱਤ ਰਲਦੀ ਆ ਮੌੜਾਂ ਦੇ ਜਿਉਣੇ ਨਾਲ ਨੀ
matta raladI A mau.DAM de jiuNe nAla nI
My mindset aligns with that of Jeona Maurh, [Jeona Maurh: legendary outlaw hero]
ਮੱਤ ਰਲਦੀ ਆ ਮੌੜਾਂ ਦੇ ਜਿਉਣੇ ਨਾਲ ਨੀ
matta raladI A mau.DAM de jiuNe nAla nI
My mindset aligns with that of Jeona Maurh, [Jeona Maurh: legendary outlaw hero]
ਮੈਨੂੰ ਇਕੱਲੇ ਨੂੰ ਨਾ ਡੀਕੀਂ ਯਾਰ ਆਉਣੇ ਨਾਲ ਨੀ
mainUM ikalle nUM nA DIkIM yAra AuNe nAla nI
Don't expect me to come alone, [Yaar: close friends/brothers] will be by my side, [Ni/Nee: vocative for a woman]
ਉਹ ਹੋਣੀ ਤੁਹਾਡੇ ਵਾਲੇ ਟੋਲ ਤੋਂ ਨਾ ਰਾਖੀ ਜੱਟੀਏ
uha hoNI tuhADe vAle Tola toM nA rAkhI jaTTIe
Your group won't be able to provide you protection, [Jattiye: Female of the land-owning agricultural community]
ਉਹ ਜਿੱਦੇ ਪਈ ਲੋੜ ਸਾਨੂੰ ਆਖੀ ਜੱਟੀਏ
uha jidde paI lo.Da sAnUM AkhI jaTTIe
Call upon me on the day you truly feel the need, [Jattiye: Female of the Jatt community]
ਉਹ ਗੱਲਵੱਕੜੀ 'ਚ ਆਈ ਦੱਸਾਂ ਸੱਚ ਸੋਹਣੀਏ
uha gallavakka.DI 'cha AI dassAM sachcha sohaNIe
Let me tell you the truth of when you came into my embrace, beautiful one
ਗੋਰੇ ਰੰਗ ਨਾਲ ਵੇੜ੍ਹ ਲਏ ਮੈਂ ਹੱਥ ਸੋਹਣੀਏ
gore raMga nAla ve.Dha lae maiM hattha sohaNIe
I have encircled your fair complexion with my hands, beautiful one
ਹੁੰਦੀ ਨੀ ਹਰੇਕ ਕੋਲੇ ਜਿਹੜੀ ਸੋਹਣੀਏ
huMdI nI hareka kole jiha.DI sohaNIe
The thing that isn't possessed by everyone, beautiful one
ਲਿਹਾਜ਼ ਸਾਡੀ ਮੰਗਦੀ ਦਲੇਰੀ ਸੋਹਣੀਏ
lihAja਼ sADI maMgadI dalerI sohaNIe
Our friendship demands a great deal of bravery, beautiful one
ਉਹ ਤੇਰਾ ਅਰਜਨ ਖੜ ਜਾਊਗਾ ਹਰ ਹਾਲ ਨੀ
uha terA arajana kha.Da jAUgA hara hAla nI
Your [Arjan: Self-reference to the artist, Arjan Dhillon] will stand by you in every circumstance, [Ni/Nee: vocative for a woman]
ਮੈਨੂੰ ਇਕੱਲੇ ਨੂੰ ਨਾ ਡੀਕੀਂ ਯਾਰ ਆਉਣੇ ਨਾਲ ਨੀ
mainUM ikalle nUM nA DIkIM yAra AuNe nAla nI
Don't expect me to come alone, [Yaar: close friends/brothers] will be by my side, [Ni/Nee: vocative for a woman]
ਮੱਤ ਰਲਦੀ ਆ ਮੌੜਾਂ ਦੇ ਜਿਉਣੇ ਨਾਲ ਨੀ
matta raladI A mau.DAM de jiuNe nAla nI
My mindset aligns with that of Jeona Maurh, [Jeona Maurh: legendary outlaw hero]
ਮੱਤ ਰਲਦੀ ਆ ਮੌੜਾਂ ਦੇ ਜਿਉਣੇ ਨਾਲ ਨੀ
matta raladI A mau.DAM de jiuNe nAla nI
My mindset aligns with that of Jeona Maurh, [Jeona Maurh: legendary outlaw hero]
ਮੈਨੂੰ ਇਕੱਲੇ ਨੂੰ ਨਾ ਡੀਕੀਂ ਯਾਰ ਆਉਣੇ ਨਾਲ ਨੀ
mainUM ikalle nUM nA DIkIM yAra AuNe nAla nI
Don't expect me to come alone, [Yaar: close friends/brothers] will be by my side, [Ni/Nee: vocative for a woman]
ਮੱਤ ਰਲਦੀ ਆ ਮੌੜਾਂ ਦੇ ਜਿਉਣੇ ਨਾਲ ਨੀ
matta raladI A mau.DAM de jiuNe nAla nI
My mindset aligns with that of Jeona Maurh, [Jeona Maurh: legendary outlaw hero]
ਮੱਤ ਰਲਦੀ ਆ ਮੌੜਾਂ ਦੇ ਜਿਉਣੇ ਨਾਲ ਨੀ
matta raladI A mau.DAM de jiuNe nAla nI
My mindset aligns with that of Jeona Maurh, [Jeona Maurh: legendary outlaw hero]
ਮੈਨੂੰ ਇਕੱਲੇ ਨੂੰ ਨਾ ਡੀਕੀਂ ਯਾਰ ਆਉਣੇ ਨਾਲ ਨੀ
mainUM ikalle nUM nA DIkIM yAra AuNe nAla nI
Don't expect me to come alone, [Yaar: close friends/brothers] will be by my side, [Ni/Nee: vocative for a woman]