Manifest
by Arjan Dhillonft Mxrci
ਹੋ ਦੁਨੀਆ ਇਹ ਲੈਣੀ ਮਿੱਤਰਾਂ ਦੀ ਹੋਊ ਬੱਲੇ ਬੱਲੇ
ho dunIA iha laiNI mittarAM dI hoU balle balle
The whole world will soon be singing the praises of yours truly [Mitran: this friend/yours truly]
ਕਾਰਾਂ ਫ਼ੋਟੋਆਂ 'ਚ ਦੇਖੀਆਂ ਜੋ ਹੁਣ ਹੋਣਗੀਆਂ ਥੱਲੇ
kArAM pha਼oToAM 'cha dekhIAM jo huNa hoNagIAM thalle
The cars you only saw in photos will soon be beneath my feet
ਬਿੱਲੋ ਪੈਂਟ ਹਾਊਸ ਦੀਆਂ ਸਾਈਡ ਡੇਰੇ ਹੁਣ ਹੋਣਗੇ
billo paiMTa hAUsa dIAM sAIDa Dere huNa hoNage
[Billo: term of endearment for a beautiful girl] our campsites will be set up beside penthouses
ਨੀ ਇਹੀ ਹੋਣਗੇ ਨੀ ਨਾਲ ਉਦੋਂ ਜਿਹੜੇ ਹੋਣਗੇ
nI ihI hoNage nI nAla udoM jiha.De hoNage
The same loyal ones [Yaar: close friends/brothers] who are with me now will be there then
ਹਾਏ ਮਾਰ ਕੇ ਵਿਲੈਤੀ ਜਿਹੜੇ ਲੇਬਲਾਂ ਦੇ ਉੱਤੇ
hAe mAra ke vilaitI jiha.De lebalAM de utte
Drinking imported spirits with those foreign labels
ਹਾਏ ਨੀ ਰੁਲੂਗੀ ਮੋਇੱਤ ਨੀ ਜਿਹੜੇ ਟੇਬਲਾਂ ਦੇ ਉੱਤੇ
hAe nI rulUgI moitta nI jiha.De TebalAM de utte
The [Moet: premium champagne] will flow like water on our tables
ਬਿੱਲੋ ਬੰਬ ਹੀ ਬਲਾਅ ਤੂੰ ਵੀ ਕਹਿ ਦੇਂਗੀ
billo baMba hI balAa tUM vI kahi deMgI
[Billo: beautiful girl] you’ll admit I’m a total blast, a force of nature
ਬਿੱਲੋ ਦੇਖੀ ਚੱਲ ਦੇਖਦੀ ਰਹਿ ਜਾਏਂਗੀ
billo dekhI challa dekhadI rahi jAeMgI
[Billo: beautiful girl] just keep watching, you’ll be left in awe
ਨੀ ਤੂੰ ਦੇਖੀ ਚੱਲ ਦੇਖਦੀ ਰਹਿ ਜਾਏਂਗੀ
nI tUM dekhI challa dekhadI rahi jAeMgI
[Ni: vocative for addressing a woman] just keep watching, you’ll be left in awe
ਦੇਖੀ ਚੱਲ ਦੇਖਦੀ ਰਹਿ ਜਾਏਂਗੀ
dekhI challa dekhadI rahi jAeMgI
Just keep watching, you’ll be left in awe
ਬਿੱਲੋ ਦੇਖੀ ਚੱਲ ਦੇਖਦੀ ਰਹਿ ਜਾਏਂਗੀ
billo dekhI challa dekhadI rahi jAeMgI
[Billo: beautiful girl] just keep watching, you’ll be left in awe
ਹਰ ਕੋਈ ਆ ਕੇ ਜੁੜੂ ਵਾਈ-ਫ਼ਾਈ ਹੋਵਾਂਗੇ
hara koI A ke ju.DU vAI-pha਼AI hovAMge
Everyone will want to connect with us like we're a Wi-Fi hotspot
ਕਦੇ ਇਟਲੀ ਤੇ ਕਦੇ ਨੀ ਹਵਾਈ ਹੋਵਾਂਗੇ
kade iTalI te kade nI havAI hovAMge
One day we'll be in Italy, the next we'll be airborne in Hawaii
ਬ੍ਰੈਂਡ ਚੱਕ-ਚੱਕ ਡਿੱਗੀਆਂ 'ਚ ਰੱਖੀ ਜਾਣੇ ਆਂ
braiMDa chakka-chakka DiggIAM 'cha rakkhI jANe AM
We keep filling our car trunks with designer brands
ਹਾਏ ਨੀ ਟੈਗ ਕਿਹਨੇ ਦੇਖਣੇ ਆ ਚੱਕੀ ਜਾਣੇ ਆਂ
hAe nI Taiga kihane dekhaNe A chakkI jANe AM
Who cares about the price tags? We just keep picking them up
ਹੋ ਟਾਈਮ ਸਾਡਾ ਆਪੇ ਦੱਸੂ ਸਾਡਾ ਗੁੱਟ ਬਿੱਲੋ
ho TAIma sADA Ape dassU sADA guTTa billo
Our time will speak for itself from the watch on my wrist, [Billo: beautiful girl]
ਟਾਊਨਾਂ ਵਿੱਚ ਸੰਗਲ ਸੋਨੇ ਦੇ ਬਿਸਕੁਟ
TAUnAM vichcha saMgala sone de bisakuTa
Gold chains and gold biscuits as heavy as anchors in every town
ਦੇਖ ਗੱਲਬਾਤ ਹੌਕਾ ਜਿਹਾ ਲੈ ਜੇਂਗੀ
dekha gallabAta haukA jihA lai jeMgI
Witnessing this status, you’ll be left catching your breath
ਨੀ ਤੂੰ ਦੇਖੀ ਚੱਲ ਦੇਖਦੀ ਰਹਿ ਜਾਏਂਗੀ
nI tUM dekhI challa dekhadI rahi jAeMgI
[Ni: vocative for addressing a woman] just keep watching, you’ll be left in awe
ਬਿੱਲੋ ਦੇਖੀ ਚੱਲ ਦੇਖਦੀ ਰਹਿ ਜਾਏਂਗੀ
billo dekhI challa dekhadI rahi jAeMgI
[Billo: beautiful girl] just keep watching, you’ll be left in awe
ਦੇਖੀ ਚੱਲ ਦੇਖਦੀ ਰਹਿ ਜਾਏਂਗੀ
dekhI challa dekhadI rahi jAeMgI
Just keep watching, you’ll be left in awe
ਬਿੱਲੋ ਦੇਖੀ ਚੱਲ ਦੇਖਦੀ ਰਹਿ ਜਾਏਂਗੀ
billo dekhI challa dekhadI rahi jAeMgI
[Billo: beautiful girl] just keep watching, you’ll be left in awe
ਹਾਏ ਦੇਖ ਕੈਟ-ਵਾਕਾਂ ਮੂਹਰੇ ਰਹਿ ਜਾਣ ਅੱਡ ਬਿੱਲੋ
hAe dekha kaiTa-vAkAM mUhare rahi jANa aDDa billo
See how the elite models are left stunned by our presence, [Billo: beautiful girl]
ਉਹੀ ਨਾਰਾਂ ਸਾਡੇ ਹੋਣਗੀਆਂ ਸੱਜੇ ਖੱਬੇ
uhI nArAM sADe hoNagIAM sajje khabbe
Those very ladies will be flanking us on our left and right
ਹੋ ਕਿੱਲੇ ਦੇ ਰੇਟ ਵਾਲੇ ਹੈਂਡਬੈਗਾਂ ਵਾਲੀਆਂ
ho kille de reTa vAle haiMDabaigAM vAlIAM
Women carrying handbags that cost as much as an acre of land
ਹਾਏ ਨੀ ਓਲਡ ਮਨੀ ਜਿਹੇ ਸਵੈਗਾਂ ਵਾਲੀਆਂ
hAe nI olaDa manI jihe savaigAM vAlIAM
Women with that "Old Money" kind of effortless swag
ਉਹ ਯਾਰ ਤੇਰਾ ਕਾਲੀਆਂ ਤੇ ਗੋਰੀਆਂ 'ਚ ਵਿਹਰੂ
uha yAra terA kAlIAM te gorIAM 'cha viharU
[Yaar: yours truly] will be roaming among the elite of all colors
ਜਿਹੜੀ ਸੁਪਨਾ ਹੋਰਾਂ ਦਾ ਉਹ ਸਟੋਰੀਆਂ 'ਚ ਦਿਸੂ
jiha.DI supanA horAM dA uha saTorIAM 'cha disU
The lifestyle others only dream of will be seen in my social media stories
ਨੀ ਤੂੰ ਮਿੱਤਰਾਂ ਤੋਂ ਦੂਰੀ ਕਿੱਥੇ ਸਹਿ ਜੇਂਗੀ
nI tUM mittarAM toM dUrI kitthe sahi jeMgI
[Ni: vocative for addressing a woman] how will you bear the distance from yours truly?
ਨੀ ਤੂੰ ਦੇਖੀ ਚੱਲ ਦੇਖਦੀ ਰਹਿ ਜਾਏਂਗੀ
nI tUM dekhI challa dekhadI rahi jAeMgI
[Ni: vocative for addressing a woman] just keep watching, you’ll be left in awe
ਨੀ ਤੂੰ ਦੇਖੀ ਚੱਲ ਦੇਖਦੀ ਰਹਿ ਜਾਏਂਗੀ
nI tUM dekhI challa dekhadI rahi jAeMgI
[Ni: vocative for addressing a woman] just keep watching, you’ll be left in awe
ਦੇਖੀ ਚੱਲ ਦੇਖਦੀ ਰਹਿ ਜਾਏਂਗੀ
dekhI challa dekhadI rahi jAeMgI
Just keep watching, you’ll be left in awe
ਬਿੱਲੋ ਦੇਖੀ ਚੱਲ ਦੇਖਦੀ ਰਹਿ ਜਾਏਂਗੀ
billo dekhI challa dekhadI rahi jAeMgI
[Billo: beautiful girl] just keep watching, you’ll be left in awe
ਹੋ ਸਾਡੇ ਇਕੱਠਿਆਂ ਦੇ ਵਧਣੇ ਗ੍ਰਾਫ਼ ਨਖ਼ਰੋ
ho sADe ikaTThiAM de vadhaNe grApha਼ nakha਼ro
Our success graphs will rise together, my stylish one
ਹਾਏ ਨੀ ਯਾਰ ਸਿਰੇ ਲਾ ਦੇਣੇ ਆਪ ਨਖ਼ਰੋ
hAe nI yAra sire lA deNe Apa nakha਼ro
[Yaar: yours truly] will reach the absolute pinnacle myself, my stylish one
ਹਾਏ ਨੀ ਉੱਚੀਆਂ ਉਡਾਰੀਆਂ ਨੇ ਆਪੇ ਮੱਥਾ ਟੇਕਣਾ
hAe nI uchchIAM uDArIAM ne Ape matthA TekaNA
The highest flights of success will bow down to us
ਕਈ ਕਹਿਣਗੇ ਵੀ ਨੇੜੇ ਹੋ ਕੇ ਅਰਜਨ ਦੇਖਣਾ
kaI kahiNage vI ne.De ho ke arajana dekhaNA
Many will say they want to see [Arjan: Self-reference to the artist Arjan Dhillon] from up close
ਹਾਏ ਨੀ ਮੰਨੀ ਨਾ ਤੂੰ ਝੂਠ ਜਿਹੜੀ ਕਹੀ ਸੋਹਣੀਏ
hAe nI maMnI nA tUM jhUTha jiha.DI kahI sohaNIe
Don’t think what I’ve said is a lie, my beautiful
ਨੱਚੂ ਜੱਗ ਉਂਗਲਾਂ ਦੇ ਉੱਤੇ ਰੱਬ ਦਏ ਸੋਹਣੀਏ
nachchU jagga uMgalAM de utte rabba dae sohaNIe
The world will dance on my fingertips if God grants it, my beautiful
ਬਾਹਲਾ ਮਾਣ ਜਿਹਾ ਨਾ ਕਰੀਂ ਨਿਭਾ ਜੇਂਗੀ
bAhalA mANa jihA nA karIM nibhA jeMgI
Don't be too proud, just see if you can keep up with this life
ਨੀ ਤੂੰ ਦੇਖੀ ਚੱਲ ਦੇਖਦੀ ਰਹਿ ਜਾਏਂਗੀ
nI tUM dekhI challa dekhadI rahi jAeMgI
[Ni: vocative for addressing a woman] just keep watching, you’ll be left in awe
ਨੀ ਤੂੰ ਦੇਖੀ ਚੱਲ ਦੇਖਦੀ ਰਹਿ ਜਾਏਂਗੀ
nI tUM dekhI challa dekhadI rahi jAeMgI
[Ni: vocative for addressing a woman] just keep watching, you’ll be left in awe
ਦੇਖੀ ਚੱਲ ਦੇਖਦੀ ਰਹਿ ਜਾਏਂਗੀ
dekhI challa dekhadI rahi jAeMgI
Just keep watching, you’ll be left in awe
ਬਿੱਲੋ ਦੇਖੀ ਚੱਲ ਦੇਖਦੀ ਰਹਿ ਜਾਏਂਗੀ
billo dekhI challa dekhadI rahi jAeMgI
[Billo: beautiful girl] just keep watching, you’ll be left in awe