Parallel Thoughts
ਹਾਏ ਉਹ ਪੜ੍ਹੀ ਪਹਾੜਾਂ ਦੀ
hAe uha pa.DhI pahA.DAM dI
Oh, she studied in the mountains [hill station boarding schools],
ਅਸੀਂ ਇੱਥੇ ਹੀ ਪੜ੍ਹ-ਪੁੜ ਗਏ
asIM itthe hI pa.Dha-pu.Da gae
While I barely scraped through my studies right here.
ਕਰ ਬਾਹਰਲੀ ਐੱਮ.ਬੀ.ਏ.
kara bAharalI aimma.bI.e.
She completed her MBA from abroad,
ਅਸੀਂ ਰਾਹ ਵਿਚ ਚੜ੍ਹ-ਚੁੜ ਗਏ
asIM rAha vicha cha.Dha-chu.Da gae
While I just got stuck and drifted along the way.
ਸਾਨੂੰ ਬਾਈ-ਬਾਈ ਹੁੰਦੀ ਚੈਟਾਂ ਵਿਚ
sAnUM bAI-bAI huMdI chaiTAM vicha
I get "Bye-Bye" in the chats,
ਬੇਬੀ ਲਿਖਦੀ ਆ
bebI likhadI A
But she writes "Baby" to me.
ਬੇਬੀ ਲਿਖਦੀ ਆ
bebI likhadI A
She writes "Baby" to me.
ਓ ਅਸੀਂ ਫਿਰੀਏ ਕੱਪ ਕਰਾਉਂਦੇ
o asIM phirIe kappa karAuMde
Oh, I am out here winning championship trophies,
ਕੁੜੀ ਮੇਕਅੱਪ ਸਿੱਖਦੀ ਆ
ku.DI mekaappa sikkhadI A
While the [Kudi: girl/maiden] is busy learning makeup.
ਓ ਅਸੀਂ ਫਿਰੀਏ ਕੱਪ ਕਰਾਉਂਦੇ
o asIM phirIe kappa karAuMde
Oh, I am out here winning championship trophies,
ਕੁੜੀ ਮੇਕਅੱਪ ਸਿੱਖਦੀ ਆ
ku.DI mekaappa sikkhadI A
While the [Kudi: girl/maiden] is busy learning makeup.
ਹੋ ਮਿੱਤਰਾਂ ਦਾ ਮੰਗਣਾ ਵਾਰਿਸ ਲਾਉਣਾ ਏ
ho mittarAM dA maMgaNA vArisa lAuNA e
This friend [Mitran: yours truly] has to appoint a successor for the legacy,
ਆਉਂਦੀ ਛੇ ਨੂੰ ਜੀ
AuMdI Che nUM jI
Which is coming on the 6th of the month.
ਹੋ ਲਈ ਟਿਕਟਾਂ ਫਿਰਦੇ
ho laI TikaTAM phirade
She is roaming around with tickets in hand,
ਦੇਖਣ ਜਾਊ ਲਿਓਨਾਰਡੋ ਨੂੰ ਜੀ
dekhaNa jAU lionAraDo nUM jI
Going to watch a Leonardo DiCaprio film.
ਓ ਸੰਗ ਸੰਗਰਾਂਦਾਂ ਦੇ
o saMga saMgarAMdAM de
Instead of observing [Sangrand: the start of a new lunar month in the Punjabi calendar],
ਥੈਂਕਸਗਿਵਿੰਗ ਮਨਾਵੇ ਉਹ
thaiMkasagiviMga manAve uha
She celebrates Thanksgiving instead.
ਹੋ ਬਲਬਰੀ ਲੀੜਿਆਂ ਦੀ
ho balabarI lI.DiAM dI
In her Burberry outfits,
ਬਦਲ ਬਦਲ ਕੇ ਪਾਵੇ ਉਹ
badala badala ke pAve uha
She keeps changing and flaunting new looks.
ਗਰਮੀ ਵਿਚ ਵੀ ਸੀ ਵੱਜਦੀ
garamI vicha vI sI vajjadI
She used to shiver even in the summer heat,
ਇੱਥੇ ਕਾਹਨੂੰ ਦਿਸਦੀ ਆ
itthe kAhanUM disadI A
Why would she be seen around here now?
ਕਾਹਨੂੰ ਦਿਸਦੀ ਆ
kAhanUM disadI A
Why would she be seen?
ਓ ਅਸੀਂ ਫਿਰੀਏ ਕੱਪ ਕਰਾਉਂਦੇ
o asIM phirIe kappa karAuMde
Oh, I am out here winning championship trophies,
ਕੁੜੀ ਮੇਕਅੱਪ ਸਿੱਖਦੀ ਆ
ku.DI mekaappa sikkhadI A
While the [Kudi: girl/maiden] is busy learning makeup.
ਓ ਅਸੀਂ ਫਿਰੀਏ ਕੱਪ ਕਰਾਉਂਦੇ
o asIM phirIe kappa karAuMde
Oh, I am out here winning championship trophies,
ਕੁੜੀ ਮੇਕਅੱਪ ਸਿੱਖਦੀ ਆ
ku.DI mekaappa sikkhadI A
While the [Kudi: girl/maiden] is busy learning makeup.
ਉਹ ਬੈਲੇ ਸਿੱਖਦੀ ਫਿਰਦੀ ਵੈਲਣ
uha baile sikkhadI phiradI vailaNa
That outlaw-hearted girl is learning ballet,
ਕਿਹੜਾ ਰੋਕੇ ਬਈ
kiha.DA roke baI
Who is there to stop her?
ਉਹ ਮੁੰਡਾ ਓਪਨ ਖੇਡ ਪਲਿਆ
uha muMDA opana kheDa paliA
This boy was raised playing in the open fields,
ਚੁੰਘ-ਚੁੰਘ ਕੇ ਡੋਕੇ
chuMgha-chuMgha ke Doke
Drinking [Doke: fresh milk directly from the cow's udder].
ਸਾਡਾ ਕਿਤੇ ਨਾ ਜਾਏ ਅੜਦਾ
sADA kite nA jAe a.DadA
My path is never obstructed anywhere,
ਨੇਲਜ਼ ਫਿਰੇ ਕਰਾਉਂਦੀ ਉਹ
nelaja਼ phire karAuMdI uha
While she is busy getting her nails done.
ਬੇਜ ਰੰਗ ਦੀ ਠੁੱਕ ਫਿਰਦੀ
beja raMga dI Thukka phiradI
She exudes a beige-colored elegance,
ਰੀਲਾਂ ਵੀ ਬਣਾਉਂਦੀ ਉਹ
rIlAM vI baNAuMdI uha
And keeps making those Reels too.
ਸੰਗ ਜਾਈਏ ਹੈਲੋ ਨੂੰ ਹੱਥ ਕੱਢਦੇ
saMga jAIe hailo nUM hattha kaDDhade
I feel shy just saying hello and extending a hand,
ਪਰ ਉਹ ਕਿੱਥੇ ਝਿੱਪਦੀ ਆ
para uha kitthe jhippadI A
But she doesn't feel any bashful hesitation.
ਉਹ ਕਿੱਥੇ ਝਿੱਪਦੀ ਆ
uha kitthe jhippadI A
She doesn't feel any hesitation.
ਓ ਅਸੀਂ ਫਿਰੀਏ ਕੱਪ ਕਰਾਉਂਦੇ
o asIM phirIe kappa karAuMde
Oh, I am out here winning championship trophies,
ਕੁੜੀ ਮੇਕਅੱਪ ਸਿੱਖਦੀ ਆ
ku.DI mekaappa sikkhadI A
While the [Kudi: girl/maiden] is busy learning makeup.
ਓ ਅਸੀਂ ਫਿਰੀਏ ਕੱਪ ਕਰਾਉਂਦੇ
o asIM phirIe kappa karAuMde
Oh, I am out here winning championship trophies,
ਕੁੜੀ ਮੇਕਅੱਪ ਸਿੱਖਦੀ ਆ
ku.DI mekaappa sikkhadI A
While the [Kudi: girl/maiden] is busy learning makeup.
ਪੈੱਗ ਚੱਕ ਕੇ ਚੀਅਰ ਕਰਦੇ
paigga chakka ke chIara karade
They raise their glasses and say "Cheers,"
ਅਸੀਂ ਚੱਕ ਲੋ ਚੱਕ ਲੋ ਕਹਿੰਦੇ ਆ
asIM chakka lo chakka lo kahiMde A
While we shout "Chak lo, Chak lo" [Pick it up/Let's go!].
ਹਾਏ ਓਲਡ ਮਨੀ ਆ ਚੰਦਰੀ
hAe olaDa manI A chaMdarI
Oh, she comes from "Old Money," that wretchedly rich girl,
ਤੇ ਅਸੀਂ ਤੰਗ ਹੀ ਰਹਿੰਦੇ ਆ
te asIM taMga hI rahiMde A
While I am always struggling for cash.
ਨੀ ਜਾਂ ਗੇੜੇ ਗੱਪੇ 'ਚ
nI jAM ge.De gappe 'cha
Either I'm out for a drive and some banter,
ਨੀ ਜਾਂ ਖੇਤੀ ਹੁੰਦੇ ਆ
nI jAM khetI huMde A
Or I'm busy with the farming.
ਜਾਂ ਵਾਲ ਹੀ ਖੋਲ੍ਹ ਜਾਈਏ
jAM vAla hI kholha jAIe
Either I let my hair down in a frenzy,
ਹਾਏ ਜਾਂ ਪੇਟੀ ਹੁੰਦੇ ਆ
hAe jAM peTI huMde A
Or I'm passed out by a crate of spirits.
ਜਦੋਂ ਆਖੇ ਅਰਜਨ ਮਿਸ ਯੂ
jadoM Akhe arajana misa yU
When she says, "Arjan, I miss you," [Self-reference to Arjan Dhillon, the song's artist]
ਹਿੱਕ 'ਤੇ ਨਾਗਣ ਲੇਟਦੀ ਆ
hikka 'te nAgaNa leTadI A
A cobra-like intoxication slithers over my chest.
ਨਾਗਣ ਲੇਟਦੀ ਆ
nAgaNa leTadI A
A cobra slithers over me.
ਓ ਅਸੀਂ ਫਿਰੀਏ ਕੱਪ ਕਰਾਉਂਦੇ
o asIM phirIe kappa karAuMde
Oh, I am out here winning championship trophies,
ਕੁੜੀ ਮੇਕਅੱਪ ਸਿੱਖਦੀ ਆ
ku.DI mekaappa sikkhadI A
While the [Kudi: girl/maiden] is busy learning makeup.
ਓ ਅਸੀਂ ਫਿਰੀਏ ਕੱਪ ਕਰਾਉਂਦੇ
o asIM phirIe kappa karAuMde
Oh, I am out here winning championship trophies,
ਕੁੜੀ ਮੇਕਅੱਪ ਸਿੱਖਦੀ ਆ
ku.DI mekaappa sikkhadI A
While the [Kudi: girl/maiden] is busy learning makeup.