Pind
ਹੋ ਪਹਿਲਾਂ ਫ਼ੋਨ ਕਰਨਾ ਸੀ ਅੱਠ ਨੌ ਕੁ ਵਜੇ
ho pahilAM pha਼ona karanA sI aTTha nau ku vaje
Oh, you should have called earlier around eight or nine
ਉਦੋਂ ਮੇਰੇ ਹਾਣਦੀਏ ਦੋ ਤਿੰਨ ਹੀ ਲੱਗੇ
udoM mere hANadIe do tiMna hI lagge
Back then, my [Haan-diye: age-mate/beloved], I’d only had two or three
ਹੋ ਪਹਿਲਾਂ ਫ਼ੋਨ ਕਰਨਾ ਸੀ ਅੱਠ ਨੌ ਕੁ ਵਜੇ
ho pahilAM pha਼ona karanA sI aTTha nau ku vaje
Oh, you should have called earlier around eight or nine
ਉਦੋਂ ਮੇਰੇ ਹਾਣਦੀਏ ਦੋ ਤਿੰਨ ਹੀ ਲੱਗੇ
udoM mere hANadIe do tiMna hI lagge
Back then, my [Haan-diye: age-mate/beloved], I’d only had two or three
ਨਾ ਗੱਲ ਰਹੀ ਹੁਣ ਹੈਂਡ ਹੋ ਗਏ ਮਿਕਸ ਬ੍ਰੈਂਡ
nA galla rahI huNa haiMDa ho gae mikasa braiMDa
Now things are out of hand, the brands have been mixed
ਰਹੀ ਹੁਣ ਹੈਂਡ ਹੋ ਗਏ ਮਿਕਸ ਬ੍ਰੈਂਡ
rahI huNa haiMDa ho gae mikasa braiMDa
Things are out of hand, the brands have been mixed
ਆਏ ਛੱਡ ਕੇ ਕਈਆਂ ਨੂੰ ਕਈ ਮਸਾਂ ਇੱਥੋਂ ਗਏ ਆ
Ae ChaDDa ke kaIAM nUM kaI masAM itthoM gae A
Some friends have just left, while others are barely making it out
ਨੀ ਕੱਲ੍ਹ ਗੱਲ ਕਰੂੰ ਹੁਣ ਓਕੇ ਹੋਏ ਪਏ ਆਂ
nI kallha galla karUM huNa oke hoe pae AM
Girl, I’ll talk to you tomorrow, right now I’m totally "Okay" [Slang: intoxicated/peaked]
ਨੀ ਕੱਲ੍ਹ ਗੱਲ ਕਰੂੰ ਹੁਣ ਓਕੇ ਹੋਏ ਪਏ ਆਂ
nI kallha galla karUM huNa oke hoe pae AM
Girl, I’ll talk to you tomorrow, right now I’m totally "Okay"
ਨੀ ਕੱਲ੍ਹ ਗੱਲ ਕਰੂੰ ਹੁਣ ਓਕੇ ਹੋਏ ਪਏ ਆਂ
nI kallha galla karUM huNa oke hoe pae AM
Girl, I’ll talk to you tomorrow, right now I’m totally "Okay"
ਨੀ ਕੱਲ੍ਹ ਗੱਲ ਕਰੂੰ ਹੁਣ ਓਕੇ ਹੋਏ ਪਏ ਆਂ
nI kallha galla karUM huNa oke hoe pae AM
Girl, I’ll talk to you tomorrow, right now I’m totally "Okay"
ਉਹ ਮਿੱਤਰਾਂ ਦੀ ਡਾਲੀ ਨੀ ਉਹ ਜਾਂਦੀ ਗੱਲ ਅੱਖ
uha mittarAM dI DAlI nI uha jAMdI galla akkha
This [Mitran: yours truly/this friend] doesn't let a word slip once the eyes settle
ਨਾ ਕਰੀਂ ਤੂੰ ਵੀ ਪੈੱਗ ਪਾ ਦਿੰਦੇ ਆਪੇ
nA karIM tUM vI paigga pA diMde Ape
Don’t you worry, we pour our own pegs [Peg: a measure of whiskey]
ਬੋਤਲ ਜੇ ਖੋਲ੍ਹੀ ਤਾਂ ਮਕਾਉਣੀ ਹੁੰਦੀ ਆ
botala je kholhI tAM makAuNI huMdI A
If a bottle is opened, it must be finished to the end
ਨੀ ਅਸੀਂ ਮਹਿਫ਼ਲ ਵੀ ਕਿਹੜਾ ਨਿੱਤ ਲਾਉਣੀ ਹੁੰਦੀ ਆ
nI asIM mahipha਼la vI kiha.DA nitta lAuNI huMdI A
It’s not like we hold these gatherings every single day
ਹੋ ਜੇ ਸੱਚੀਂ ਮੈਥੋਂ ਪੁੱਛੇ ਐਵੇਂ ਹੋ ਨਾ ਤੂੰ ਗੁੱਸੇ
ho je sachchIM maithoM puchChe aiveM ho nA tUM gusse
If you truly ask me, don't you go [Roosne: sulking/pouting] for no reason
ਸੱਚੀਂ ਮੈਥੋਂ ਪੁੱਛੇ ਐਵੇਂ ਹੋ ਨਾ ਤੂੰ ਗੁੱਸੇ
sachchIM maithoM puchChe aiveM ho nA tUM gusse
If you truly ask me, don't you go [Roosne: sulking/pouting] for no reason
ਘੁੰਮਣ ਚੱਲਾਂਗੇ ਕਿਤੇ ਬਦਲ ਕਿਉਂ ਲਏ ਆ
ghuMmaNa challAMge kite badala kiuM lae A
We’ll go for a stroll somewhere, why have you changed your mood?
ਨੀ ਕੱਲ੍ਹ ਗੱਲ ਕਰੂੰ ਹੁਣ ਓਕੇ ਹੋਏ ਪਏ ਆਂ
nI kallha galla karUM huNa oke hoe pae AM
Girl, I’ll talk to you tomorrow, right now I’m totally "Okay"
ਨੀ ਕੱਲ੍ਹ ਗੱਲ ਕਰੂੰ ਹੁਣ ਓਕੇ ਹੋਏ ਪਏ ਆਂ
nI kallha galla karUM huNa oke hoe pae AM
Girl, I’ll talk to you tomorrow, right now I’m totally "Okay"
ਨੀ ਕੱਲ੍ਹ ਗੱਲ ਕਰੂੰ ਹੁਣ ਓਕੇ ਹੋਏ ਪਏ ਆਂ
nI kallha galla karUM huNa oke hoe pae AM
Girl, I’ll talk to you tomorrow, right now I’m totally "Okay"
ਨੀ ਕੱਲ੍ਹ ਗੱਲ ਕਰੂੰ ਹੁਣ ਓਕੇ ਹੋਏ ਪਏ ਆਂ
nI kallha galla karUM huNa oke hoe pae AM
Girl, I’ll talk to you tomorrow, right now I’m totally "Okay"
ਉਹ ਜਾਵੇ ਚੀਰਦੀ ਹਲਕ ਹੋਵੇ ਕਾਲਜੇ ਨੂੰ ਔਖ
uha jAve chIradI halaka hove kAlaje nUM aukha
It pierces the throat and makes the heart race
ਵਿਚ ਚੱਲ ਗਈ ਸੀ ਦੇਸੀ ਪਹਿਲਾਂ ਲਾਉਂਦੇ ਸੀ ਸਕੌਚ
vicha challa gaI sI desI pahilAM lAuMde sI sakaucha
In between we had [Desi: local traditional liquor], though we started with Scotch
ਹੋ ਟਕੀਲਾ ਸੀਗਾ ਬਾਹਰ ਦੀ ਨੀ ਸੁੱਕੀ ਚੱਲ ਗਈ
ho TakIlA sIgA bAhara dI nI sukkI challa gaI
There was Tequila from abroad too, and we drank it neat
ਵੱਜ ਗਏ ਸੀ ਬੌਂਗ ਸੀ [?] ਹਾਲੇ ਗਈ
vajja gae sI bauMga sI [?] hAle gaI
The bongs were hitting hard, and the vibe is still lingering
ਸਿਰ ਫੜ ਗਈ ਰਕਾਨੇ ਵਾਲੀ ਚੜ੍ਹ ਗਈ ਰਕਾਨੇ
sira pha.Da gaI rakAne vAlI cha.Dha gaI rakAne
It’s gone to my head, [Rakane: a term for a stylish woman], it’s really hit me
ਫੜ ਗਈ ਰਕਾਨੇ ਵਾਲੀ ਚੜ੍ਹ ਗਈ ਰਕਾਨੇ
pha.Da gaI rakAne vAlI cha.Dha gaI rakAne
It’s gone to my head, [Rakane: a term for a stylish woman], it’s really hit me
ਮਾੜੀ ਮੋਟੀ ਗੱਲ ਨਾਲ ਜੱਟ ਕਿੱਥੇ ਢਹੇ ਆ
mA.DI moTI galla nAla jaTTa kitthe Dhahe A
A [Jatt: land-owning agricultural man of pride] doesn't fall for such minor things
ਨੀ ਕੱਲ੍ਹ ਗੱਲ ਕਰੂੰ ਹੁਣ ਓਕੇ ਹੋਏ ਪਏ ਆਂ
nI kallha galla karUM huNa oke hoe pae AM
Girl, I’ll talk to you tomorrow, right now I’m totally "Okay"
ਨੀ ਕੱਲ੍ਹ ਗੱਲ ਕਰੂੰ ਹੁਣ ਓਕੇ ਹੋਏ ਪਏ ਆਂ
nI kallha galla karUM huNa oke hoe pae AM
Girl, I’ll talk to you tomorrow, right now I’m totally "Okay"
ਨੀ ਕੱਲ੍ਹ ਗੱਲ ਕਰੂੰ ਹੁਣ ਓਕੇ ਹੋਏ ਪਏ ਆਂ
nI kallha galla karUM huNa oke hoe pae AM
Girl, I’ll talk to you tomorrow, right now I’m totally "Okay"
ਨੀ ਕੱਲ੍ਹ ਗੱਲ ਕਰੂੰ ਹੁਣ ਓਕੇ ਹੋਏ ਪਏ ਆਂ
nI kallha galla karUM huNa oke hoe pae AM
Girl, I’ll talk to you tomorrow, right now I’m totally "Okay"
ਉਹ ਐਵੇਂ ਬਿੱਲੋ ਯਾਰੀਆਂ ਦੇ ਚੋਰ ਹੁੰਦੇ ਆ
uha aiveM billo yArIAM de chora huMde A
Oh [Billo: beautiful girl with light eyes], those who hide their friendships are thieves
ਅੱਖਾਂ 'ਚੋਂ ਜਿਹੜੇ ਪੀਂਦੇ ਉਹ ਹੋਰ ਹੁੰਦੇ ਆ
akkhAM 'choM jiha.De pIMde uha hora huMde A
Those who drink only through their eyes are a different kind of people
ਸਹੇਲੀਆਂ ਦੀ ਸਹੁੰ ਕੱਚੀ [?] ਗਈ
sahelIAM dI sahuM kachchI [?] gaI
The oaths of girlfriends are weak, they just fade away
ਲੜਾ ਦਿੰਦੇ ਆ ਨੀ ਐਵੇਂ ਕਾਹਤੋਂ ਲੜਦੀ
la.DA diMde A nI aiveM kAhatoM la.DadI
They try to make us fight, why are you arguing for no reason?
ਉਹ ਕਰਾ ਲਈ ਨਾ ਸ਼ੱਕ ਚੰਗਾ ਰੱਖ ਫ਼ੋਨ ਕੱਟ
uha karA laI nA sa਼kka chaMgA rakkha pha਼ona kaTTa
Don't get suspicious now, just be good and hang up the phone
ਕਰਾ ਲਈ ਨਾ ਸ਼ੱਕ ਚੰਗਾ ਰੱਖ ਫ਼ੋਨ ਕੱਟ
karA laI nA sa਼kka chaMgA rakkha pha਼ona kaTTa
Don't get suspicious now, just be good and hang up the phone
ਤੇਰੇ ਅਰਜਨ ਹੁਣੀ ਤਾਂ ਸ਼ਰਾਬੀ ਹੋਏ ਪਏ ਆਂ
tere arajana huNI tAM sa਼rAbI hoe pae AM
Your [Arjan: Self-reference to the artist Arjan Dhillon] and his crew are completely drunk
ਨੀ ਕੱਲ੍ਹ ਗੱਲ ਕਰੂੰ ਹੁਣ ਓਕੇ ਹੋਏ ਪਏ ਆਂ
nI kallha galla karUM huNa oke hoe pae AM
Girl, I’ll talk to you tomorrow, right now I’m totally "Okay"
ਨੀ ਕੱਲ੍ਹ ਗੱਲ ਕਰੂੰ ਹੁਣ ਓਕੇ ਹੋਏ ਪਏ ਆਂ
nI kallha galla karUM huNa oke hoe pae AM
Girl, I’ll talk to you tomorrow, right now I’m totally "Okay"
ਨੀ ਕੱਲ੍ਹ ਗੱਲ ਕਰੂੰ ਹੁਣ ਓਕੇ ਹੋਏ ਪਏ ਆਂ
nI kallha galla karUM huNa oke hoe pae AM
Girl, I’ll talk to you tomorrow, right now I’m totally "Okay"
ਨੀ ਕੱਲ੍ਹ ਗੱਲ ਕਰੂੰ ਹੁਣ ਓਕੇ ਹੋਏ ਪਏ ਆਂ
nI kallha galla karUM huNa oke hoe pae AM
Girl, I’ll talk to you tomorrow, right now I’m totally "Okay"
ਨੀ ਕੱਲ੍ਹ ਗੱਲ ਕਰੂੰ ਹੁਣ ਓਕੇ ਹੋਏ ਪਏ ਆਂ
nI kallha galla karUM huNa oke hoe pae AM
Girl, I’ll talk to you tomorrow, right now I’m totally "Okay"
ਨੀ ਕੱਲ੍ਹ ਗੱਲ ਕਰੂੰ ਹੁਣ ਓਕੇ ਹੋਏ ਪਏ ਆਂ
nI kallha galla karUM huNa oke hoe pae AM
Girl, I’ll talk to you tomorrow, right now I’m totally "Okay"