Youngsters

by Arjan Dhillon

ਹੋ ਮਾਲਕੀ ਦਾ ਚੰਗਾ ਬਿੱਲੋ ਰੇਟ ਕੀਦਾ ਜਾਇਜ਼
ho mAlakI dA chaMgA billo reTa kIdA jAija਼
What is the market price of the land, [Billo: a term of endearment for a beautiful girl, often implying light/hazel eyes], and what is fair?
ਜੁੱਤੀ ਕਿਹੜੀ ਨਵੀਂ ਆਈ ਕਰੋ ਟ੍ਰਿੱਪ ਵਿਚ ਐਡ
juttI kiha.DI navIM AI karo Trippa vicha aiDa
Which new footwear has arrived? Add it to the itinerary of the trip.
ਆਉਂਦੇ ਸਾਲ ਰਾਈਡ ਕਰਨੀ ਆ ਅੱਪਡੇਟ
AuMde sAla rAIDa karanI A appaDeTa
Coming next year, the ride needs to be updated.
ਬਿੱਲੋ ਕੱਢਦੀ ਆ ਵੱਟ ਕਿਹੜੀ ਲੈਣੀ ਵੀ-ਏਟ
billo kaDDhadI A vaTTa kiha.DI laiNI vI-eTa
[Billo: term of endearment], which V8 engine should we get to cause a storm?
ਗੱਲਬਾਤ ਸਿਖਰਾਂ ਤੇ ਚੜ੍ਹੀ ਪਈ ਨਖ਼ਰੋ
gallabAta sikharAM te cha.DhI paI nakha਼ro
Our status and talk have reached the peak, [Nakhro: a term for a stylish woman with a playful attitude].
ਨੀ ਆਹੀ ਗੱਲਾਂ ਨੇ
nI AhI gallAM ne
It is these very things...
ਆਹੀ ਗੱਲਾਂ ਨੇ ਮੁਹਿੰਮ ਮਾਰੀ ਪਈ ਨਖ਼ਰੋ
AhI gallAM ne muhiMma mArI paI nakha਼ro
It is these very things that have launched a campaign of dominance, [Nakhro: stylish woman].
ਨੀ ਆਹੀ ਗੱਲਾਂ ਨੇ
nI AhI gallAM ne
It is these very things...
ਆਹੀ ਗੱਲਾਂ ਨੇ ਮੁਹਿੰਮ ਮਾਰੀ ਪਈ ਨਖ਼ਰੋ
AhI gallAM ne muhiMma mArI paI nakha਼ro
It is these very things that have launched a campaign of dominance, [Nakhro: stylish woman].
ਨੀ ਆਹੀ ਗੱਲਾਂ ਨੇ
nI AhI gallAM ne
It is these very things...
ਨੀ ਆਹੀ ਗੱਲਾਂ ਨੇ
nI AhI gallAM ne
It is these very things...
ਆਹੀ ਗੱਲਾਂ ਨੇ ਮੁਹਿੰਮ ਮਾਰੀ ਪਈ ਨਖ਼ਰੋ
AhI gallAM ne muhiMma mArI paI nakha਼ro
It is these very things that have launched a campaign of dominance, [Nakhro: stylish woman].
ਨੀ ਆਹੀ ਗੱਲਾਂ ਨੇ
nI AhI gallAM ne
It is these very things...
ਆਹੀ ਗੱਲਾਂ ਨੇ ਮੁਹਿੰਮ ਮਾਰੀ ਪਈ ਨਖ਼ਰੋ
AhI gallAM ne muhiMma mArI paI nakha਼ro
It is these very things that have launched a campaign of dominance, [Nakhro: stylish woman].
ਨੀ ਆਹੀ ਗੱਲਾਂ ਨੇ
nI AhI gallAM ne
It is these very things...
ਹੋ ਚੂਜ਼ ਕਰਨੇ ਪਠਾਣੀਆਂ ਦੇ ਰੰਗ ਕਿਹੜੇ ਸੌਖੇ ਨੇ
ho chUja਼ karane paThANIAM de raMga kiha.De saukhe ne
Choosing the colors for Pathani suits is never an easy task.
ਪਾਰ ਬਾਰਡਰੋਂ ਮੰਗਾਉਣੇ ਖੁੱਸੇ ਵੀ ਮਿਲੇ ਔਖੇ ਨੇ
pAra bAraDaroM maMgAuNe khusse vI mile aukhe ne
Getting [Khussae: traditional embroidered leather footwear] from across the border is difficult too.
ਪੈਣ ਪਰਚਾ ਨੀ ਦੇਣਾ ਤੇ ਹਰੇਕ ਨਾਲ ਖਹਿਣਾ
paiNa parachA nI deNA te hareka nAla khahiNA
I won't let a police case be filed, yet I'll clash with everyone.
ਹਾਏ ਦਾਰੂ ਵੀ ਨੀ ਛੱਡਣੀ ਤੇ ਫਿੱਟ ਵੀ ਹੈ ਰਹਿਣਾ
hAe dArU vI nI ChaDDaNI te phiTTa vI hai rahiNA
I won't give up my liquor, yet I must remain physically fit.
ਨਜ਼ਾਰਿਆਂ ਤੋਂ ਜਾਨ ਵਾਰੀ ਪਈ ਨਖ਼ਰੋ
naja਼AriAM toM jAna vArI paI nakha਼ro
I have sacrificed my very life for these pleasures, [Nakhro: stylish woman].
ਨੀ ਆਹੀ ਗੱਲਾਂ ਨੇ
nI AhI gallAM ne
It is these very things...
ਆਹੀ ਗੱਲਾਂ ਨੇ ਮੁਹਿੰਮ ਮਾਰੀ ਪਈ ਨਖ਼ਰੋ
AhI gallAM ne muhiMma mArI paI nakha਼ro
It is these very things that have launched a campaign of dominance, [Nakhro: stylish woman].
ਨੀ ਆਹੀ ਗੱਲਾਂ ਨੇ
nI AhI gallAM ne
It is these very things...
ਆਹੀ ਗੱਲਾਂ ਨੇ ਮੁਹਿੰਮ ਮਾਰੀ ਪਈ ਨਖ਼ਰੋ
AhI gallAM ne muhiMma mArI paI nakha਼ro
It is these very things that have launched a campaign of dominance, [Nakhro: stylish woman].
ਨੀ ਆਹੀ ਗੱਲਾਂ ਨੇ
nI AhI gallAM ne
It is these very things...
ਹਾਏ ਸ਼ੌਂਕੀ ਨਾਲੇ ਜਾਣਾ ਏ ਪਹਾੜਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਪੱਕਾ
hAe sa਼auMkI nAle jANA e pahA.DAM nUM vI pakkA
I'm fond of traveling, so a trip to the mountains is a certainty.
ਮਹਿਫ਼ਲਾਂ ਦਾ ਚਸਕਾ ਏ ਯਾਰਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਪੱਕਾ
mahipha਼lAM dA chasakA e yArAM nUM vI pakkA
The addiction to drinking sessions is permanent for [Yaar: close friends/brothers; carries significant cultural weight regarding loyalty].
ਹਾਏ ਚੜ੍ਹਤਾਂ ਦੇ ਕਿਲ੍ਹੇ ਅਸੀਂ ਢਹਿਣ ਵੀ ਨੀ ਦੇਣੇ
hAe cha.DhatAM de kilhe asIM DhahiNa vI nI deNe
I won't let the fortresses of our soaring status crumble.
ਨੋਟ ਮੁੱਕਣ ਵੀ ਨੀ ਦੇਣੇ ਨਾਲੇ ਰਹਿਣ ਵੀ ਨੀ ਦੇਣੇ
noTa mukkaNa vI nI deNe nAle rahiNa vI nI deNe
I won't let the money run out, nor will I let it just sit idle.
ਹੋ ਦਿਲ ਸਾਡੇ ਤੋਂ ਹਰੇਕ ਹਾਰੀ ਪਈ ਨਖ਼ਰੋ
ho dila sADe toM hareka hArI paI nakha਼ro
Every heart has been lost to me, [Nakhro: stylish woman].
ਨੀ ਆਹੀ ਗੱਲਾਂ ਨੇ
nI AhI gallAM ne
It is these very things...
ਆਹੀ ਗੱਲਾਂ ਨੇ ਮੁਹਿੰਮ ਮਾਰੀ ਪਈ ਨਖ਼ਰੋ
AhI gallAM ne muhiMma mArI paI nakha਼ro
It is these very things that have launched a campaign of dominance, [Nakhro: stylish woman].
ਨੀ ਆਹੀ ਗੱਲਾਂ ਨੇ
nI AhI gallAM ne
It is these very things...
ਆਹੀ ਗੱਲਾਂ ਨੇ ਮੁਹਿੰਮ ਮਾਰੀ ਪਈ ਨਖ਼ਰੋ
AhI gallAM ne muhiMma mArI paI nakha਼ro
It is these very things that have launched a campaign of dominance, [Nakhro: stylish woman].
ਨੀ ਆਹੀ ਗੱਲਾਂ ਨੇ
nI AhI gallAM ne
It is these very things...
ਹਰੇਕ ਅਰਜਣ ਚਾਹੁੰਦਾ ਜਿਹੜਾ ਉੱਠਦਾ ਜਵਾਨ
hareka arajaNa chAhuMdA jiha.DA uTThadA javAna
Every youth rising up wants to be like [Arjan: Self-reference to the song's lyricist/artist Arjan Dhillon].
ਸ਼ਹਿਰ ਸਾਡੇ ਚੱਕ ਲਵੇ ਪਿੰਡ ਕਰੇ ਮਾਨ
sa਼hira sADe chakka lave piMDa kare mAna
That the city acknowledges him and the village takes pride in him.
ਸਿੱਕਾ ਵੀ ਚਲਾਉਣਾ ਕੇਰਾਂ ਚੱਲ ਜਾਵੇ ਨਾਮ
sikkA vI chalAuNA kerAM challa jAve nAma
To establish such an influence that his name rules the market.
ਸਾਡਾ ਜੱਗ ਤੇ ਆਇਆ ਕੇਰਾਂ ਲੱਗ ਜੇ ਪਤਾ
sADA jagga te AiA kerAM lagga je patA
That the world finds out once and for all that we have arrived.
ਹੋ ਗੱਲ ਆਹੀ ਸਾਰਿਆਂ ਨੇ ਧਾਰੀ ਪਈ ਨਖ਼ਰੋ
ho galla AhI sAriAM ne dhArI paI nakha਼ro
This is the goal that everyone has set in their minds, [Nakhro: stylish woman].
ਨੀ ਆਹੀ ਗੱਲਾਂ ਨੇ
nI AhI gallAM ne
It is these very things...
ਆਹੀ ਗੱਲਾਂ ਨੇ ਮੁਹਿੰਮ ਮਾਰੀ ਪਈ ਨਖ਼ਰੋ
AhI gallAM ne muhiMma mArI paI nakha਼ro
It is these very things that have launched a campaign of dominance, [Nakhro: stylish woman].
ਨੀ ਆਹੀ ਗੱਲਾਂ ਨੇ
nI AhI gallAM ne
It is these very things...
ਆਹੀ ਗੱਲਾਂ ਨੇ ਮੁਹਿੰਮ ਮਾਰੀ ਪਈ ਨਖ਼ਰੋ
AhI gallAM ne muhiMma mArI paI nakha਼ro
It is these very things that have launched a campaign of dominance, [Nakhro: stylish woman].
ਨੀ ਆਹੀ ਗੱਲਾਂ ਨੇ
nI AhI gallAM ne
It is these very things...
ਨੀ ਆਹੀ ਗੱਲਾਂ ਨੇ
nI AhI gallAM ne
It is these very things...
ਆਹੀ ਗੱਲਾਂ ਨੇ ਮੁਹਿੰਮ ਮਾਰੀ ਪਈ ਨਖ਼ਰੋ
AhI gallAM ne muhiMma mArI paI nakha਼ro
It is these very things that have launched a campaign of dominance, [Nakhro: stylish woman].
ਨੀ ਆਹੀ ਗੱਲਾਂ ਨੇ
nI AhI gallAM ne
It is these very things...
ਆਹੀ ਗੱਲਾਂ ਨੇ ਮੁਹਿੰਮ ਮਾਰੀ ਪਈ ਨਖ਼ਰੋ
AhI gallAM ne muhiMma mArI paI nakha਼ro
It is these very things that have launched a campaign of dominance, [Nakhro: stylish woman].
ਨੀ ਆਹੀ ਗੱਲਾਂ ਨੇ
nI AhI gallAM ne
It is these very things...

Share

More by Arjan Dhillon

View all songs →