Duniya
by B Praakft Sunny Singh, Saiee Manjrekar
ਟੁੱਟਾ ਟੁੱਟਾ ਐਸਾ ਮੈਂ ਟੁੱਟਾ ਹੂੰ ਪੜਾ
TuTTA TuTTA aisA maiM TuTTA hUM pa.DA
Broken, so shattered, I lie here in pieces
ਕੁਛ ਭੀ ਬਾਕੀ ਨਾ ਇਤਨਾ ਲੁੱਟਾ ਹੂੰ ਪੜਾ
kuCha bhI bAkI nA itanA luTTA hUM pa.DA
Nothing remains, I’ve been plundered so completely
ਟੁੱਟਾ ਟੁੱਟਾ ਐਸਾ ਮੈਂ ਟੁੱਟਾ ਹੂੰ ਪੜਾ
TuTTA TuTTA aisA maiM TuTTA hUM pa.DA
Broken, so shattered, I lie here in pieces
ਕੁਛ ਭੀ ਬਾਕੀ ਨਾ ਇਤਨਾ ਲੁੱਟਾ ਹੂੰ ਪੜਾ
kuCha bhI bAkI nA itanA luTTA hUM pa.DA
Nothing remains, I’ve been plundered so completely
ਮੇਰੇ ਕਾਤਿਲ ਮੇਰੇ ਯਾਰਾ ਤੂਨੇ ਧੀਰੇ ਧੀਰੇ ਮਾਰਾ
mere kAtila mere yArA tUne dhIre dhIre mArA
My murderer, my [Yaar: close friend/soulmate; used here ironically for a lover-turned-betrayer], you killed me slowly
ਤੂਨੇ ਐਸਾ ਮੁਝੇ ਮਾਰਾ ਨਾ ਪਤਾ ਲਗਾ ਜ਼ਮਾਨੇ ਕੋ
tUne aisA mujhe mArA nA patA lagA ja਼mAne ko
You struck me in such a way that the world never even noticed
ਦੁਨੀਆ ਔਰ ਭੀ ਥੀ ਦੁਨੀਆ ਔਰ ਭੀ ਹੈ
dunIA aura bhI thI dunIA aura bhI hai
The world was vast then, and the world is vast even now
ਤੁਝੇ ਮੈਂ ਹੀ ਮਿਲਾ ਥਾ ਕਿਆ ਯੂੰ ਰੁਲਾਣੇ ਕੋ
tujhe maiM hI milA thA kiA yUM rulANe ko
Was I the only one you could find to make cry like this?
ਦੁਨੀਆ ਔਰ ਭੀ ਥੀ ਦੁਨੀਆ ਔਰ ਭੀ ਹੈ
dunIA aura bhI thI dunIA aura bhI hai
The world was vast then, and the world is vast even now
ਤੁਝੇ ਮੈਂ ਹੀ ਮਿਲਾ ਥਾ ਕਿਆ ਯੂੰ ਰੁਲਾਣੇ ਕੋ
tujhe maiM hI milA thA kiA yUM rulANe ko
Was I the only one you could find to make cry like this?
ਦੁਨੀਆ ਔਰ
dunIA aura
The world was...
ਦੁਨੀਆ ਔਰ ਭੀ ਥੀ
dunIA aura bhI thI
The world was vast then
ਦੁਨੀਆ ਔਰ ਭੀ ਹੈ
dunIA aura bhI hai
The world is vast even now
ਤੁਝੇ ਮੈਂ ਹੀ ਮਿਲਾ ਥਾ
tujhe maiM hI milA thA
Was I the only one you found
ਰੁਲਾਣੇ ਕੋ
rulANe ko
To make me cry?
ਦੁਨੀਆ ਔਰ ਭੀ ਥੀ
dunIA aura bhI thI
The world was vast then
ਰੁਲਾਣੇ ਕੋ
rulANe ko
To make me cry
ਦੂਰ ਕਰ ਦੂਰ ਕਰ ਉਲਝਨ ਇੱਕ ਤੂੰ ਮੇਰੀ
dUra kara dUra kara ulajhana ikka tUM merI
Clear away, just clear away this one confusion of mine
ਹਾਏ ਮੈਂ ਆਦਤ ਯਾ ਸ਼ੌਂਕ ਯਾ ਜ਼ਰੂਰਤ ਤੇਰੀ
hAe maiM Adata yA sa਼auMka yA ja਼rUrata terI
Oh, am I just a habit, a whim, or a necessity to you?
ਜਾਨੀ ਨੂੰ ਦੇ ਕੇ ਤੂੰ ਹਰਾਮ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ
jAnI nUM de ke tUM harAma dI ja਼iMdagI
By giving [Jaani: self-reference to the song's lyricist] this cursed, wretched life
ਵਾਪਿਸ ਤੂੰ ਖੋਹਣਾ ਏ ਆਰਾਮ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ
vApisa tUM khohaNA e ArAma dI ja਼iMdagI
Are you trying to snatch away my final traces of peace?
ਦਿਲ ਤੋ ਅਬ ਕਰਤਾ ਹੈ ਮੇਰਾ ਮਰ ਹੀ ਜਾਣੇ ਕੋ
dila to aba karatA hai merA mara hI jANe ko
My heart just wants to end it all and die now
ਦੁਨੀਆ ਔਰ ਭੀ ਥੀ ਦੁਨੀਆ ਔਰ ਭੀ ਹੈ
dunIA aura bhI thI dunIA aura bhI hai
The world was vast then, and the world is vast even now
ਤੁਝੇ ਮੈਂ ਹੀ ਮਿਲਾ ਥਾ ਕਿਆ ਯੂੰ ਰੁਲਾਣੇ ਕੋ
tujhe maiM hI milA thA kiA yUM rulANe ko
Was I the only one you could find to make cry like this?
ਦੁਨੀਆ ਔਰ ਭੀ ਥੀ ਦੁਨੀਆ ਔਰ ਭੀ ਹੈ
dunIA aura bhI thI dunIA aura bhI hai
The world was vast then, and the world is vast even now
ਤੁਝੇ ਮੈਂ ਹੀ ਮਿਲਾ ਥਾ ਕਿਆ ਯੂੰ ਰੁਲਾਣੇ ਕੋ
tujhe maiM hI milA thA kiA yUM rulANe ko
Was I the only one you could find to make cry like this?
ਦੁਨੀਆ ਔਰ
dunIA aura
The world was...
ਦੁਨੀਆ ਔਰ ਭੀ ਥੀ
dunIA aura bhI thI
The world was vast then
ਦੁਨੀਆ ਔਰ ਭੀ ਹੈ
dunIA aura bhI hai
The world is vast even now
ਤੁਝੇ ਮੈਂ ਹੀ ਮਿਲਾ ਥਾ
tujhe maiM hI milA thA
Was I the only one you found
ਰੁਲਾਣੇ ਕੋ
rulANe ko
To make me cry?
ਦੁਨੀਆ ਔਰ ਭੀ ਥੀ
dunIA aura bhI thI
The world was vast then
ਰੁਲਾਣੇ ਕੋ
rulANe ko
To make me cry