Sach Keh Raha Hai - Hip Hop Mix

by B Praakft Harris Jayaraj, Sameer Anjaan, ZEAR

ਲਾਲਾ ਲਾਇ ਲਾਇ ਲਾਇ ਤੋੜਾ ਤੋੜਾ
lAlA lAi lAi lAi to.DA to.DA
La la lai lai lai, he broke it, he broke it
ਲਾਲਾ ਲਾਇ ਲਾਇ ਲਾਇ ਪਕੜਾ
lAlA lAi lAi lAi paka.DA
La la lai lai lai, I'm caught
ਲਾਲਾ ਲਾਇ ਲਾਇ ਲਾਇ ਛੋੜਾ ਛੋੜਾ
lAlA lAi lAi lAi Cho.DA Cho.DA
La la lai lai lai, he left me, he left me
ਲਾਲਾ ਲਾਇ ਲਾਇ ਲਾਇ ਹੂੰ
lAlA lAi lAi lAi hUM
La la lai lai lai, hmm
ਸੱਚ ਕਹਿ ਰਿਹਾ ਹੈ ਦੀਵਾਨਾ
sachcha kahi rihA hai dIvAnA
This mad lover is telling the truth
ਦਿਲ ਦਿਲ ਨਾ ਕਿਸੇ ਸੇ ਲਗਾਣਾ
dila dila nA kise se lagANA
Never, ever give your heart to anyone
ਝੂਠੇ ਹੈਂ ਯਾਰ ਕੇ ਵਾਦੇ ਸਾਰੇ
jhUThe haiM yAra ke vAde sAre
All the promises of the beloved [Yaar: close friend/partner; here referring to a lover] are fake
ਝੂਠੀ ਹੈ ਪਿਆਰ ਕੀ ਕਸਮੇਂ
jhUThI hai piAra kI kasameM
The oaths of love are all lies
ਝੂਠ ਪੂਰਾ ਬਤਾਨੇ ਦੇ ਫ਼ਸਾਨਾ
jhUTha pUrA batAne de pha਼sAnA
Let me tell you the whole story of this lie
ਥੀ ਮੈਂ ਭੀ ਦੀਵਾਨੀ ਤੂੰ ਦੀਵਾਨਾ
thI maiM bhI dIvAnI tUM dIvAnA
I was crazy in love, and so were you
ਜੋ ਕਸਮੇਂ ਥੇ ਵਾਦੇ ਥੇ ਆਧੇ ਨਿਭਾਨੇ ਥੇ
jo kasameM the vAde the Adhe nibhAne the
The oaths and promises that were meant to be fulfilled halfway
ਤੂੰ ਸੰਗ ਨਹੀਂ ਥਾ ਦਿਲ ਨੇ ਜਬ ਪੁਕਾਰਾ
tUM saMga nahIM thA dila ne jaba pukArA
You weren't there when my heart called out for you
ਸਿਰਫ਼ ਫਿਰ ਕੈਸੇ ਤੂੰ ਹੁਆ ਬੇਚਾਰਾ
sirapha਼ phira kaise tUM huA bechArA
So how have you become the victim now?
ਹਾਰਾ ਤੋਂ ਰਾਤੋਂ ਕੋ ਜਾਗੇ
hArA toM rAtoM ko jAge
Since I lost, I stay awake through the nights
ਝੂਠੇ ਥੇ ਝੂਠੇ ਥੇ ਵਾਦੇ
jhUThe the jhUThe the vAde
The promises were lies, nothing but lies
ਟੁੱਟ ਗਏ ਹੈਂ ਵੋ ਧਾਗੇ
TuTTa gae haiM vo dhAge
The threads of our connection have snapped
ਦਿਲ ਮੇਰਾ ਨਾ ਲਾਗੇ
dila merA nA lAge
My heart finds no peace
ਲਾਗੇ ਦਿਲ ਮੇਰਾ ਨਾ ਲਾਗੇ
lAge dila merA nA lAge
Peace, my heart finds no peace
ਮੈਂਨੇ ਭੀ ਹਰ ਲਮਹਾ ਜਿਸੇ ਚਾਹਾ ਜਿਸੇ ਪੂਜਾ
maiMne bhI hara lamahA jise chAhA jise pUjA
The one I desired and worshipped every single moment
ਉਸੀ ਨੇ ਯਾਰੋ ਮੇਰਾ ਦਿਲ ਤੋੜਾ ਤੋੜਾ
usI ne yAro merA dila to.DA to.DA
That very one, my friends, broke my heart, broke it into pieces
ਤਨਹਾਂ ਤਨਹਾਂ ਛੋੜਾ
tanahAM tanahAM Cho.DA
Left me all alone, all alone
ਹੂੰ
hUM
Hmm
ਸੱਚ ਕਹਿ ਰਿਹਾ ਹੈ ਦੀਵਾਨਾ
sachcha kahi rihA hai dIvAnA
This mad lover is telling the truth
ਦਿਲ ਦਿਲ ਨਾ ਕਿਸੇ ਸੇ ਲਗਾਣਾ
dila dila nA kise se lagANA
Never, ever give your heart to anyone
ਝੂਠੇ ਹੈਂ ਯਾਰ ਕੇ ਵਾਦੇ ਸਾਰੇ
jhUThe haiM yAra ke vAde sAre
All the promises of the beloved [Yaar: lover] are fake
ਝੂਠੀ ਹੈ ਪਿਆਰ ਕੀ ਕਸਮੇਂ
jhUThI hai piAra kI kasameM
The oaths of love are all lies
ਮੇਰਾ ਝੂਠਾ ਥਾ ਯਾਰ ਆਂਖ ਮੇਂ ਦੇਖ ਕੇ ਕਰਤਾ ਥਾ ਵਾਰ
merA jhUThA thA yAra AMkha meM dekha ke karatA thA vAra
My beloved [Yaar: lover] was a fraud, he’d strike while looking into my eyes
ਥੀ ਉਸਕੀ ਹੀ ਚਿੱਤ ਉਸਕੀ ਹੀ ਪੱਟ ਐਸੇ ਨਹੀਂ ਚਲਤੇ ਹੈਂ ਪਿਆਰ
thI usakI hI chitta usakI hI paTTa aise nahIM chalate haiM piAra
He wanted it all his way, "heads he wins, tails I lose," but love doesn't work like that
ਹੂਏ ਸਾਲ ਬੇਕਾਰ ਦੋਨੋਂ ਟੁੱਟੇ ਦਿਲ ਦੋਨੋਂ ਕੀ ਹਾਰ
hUe sAla bekAra donoM TuTTe dila donoM kI hAra
Years went to waste, both hearts broke, and it's a loss for both
ਮਾਰਤਾ ਰਹਾ ਵੋ ਏਕ ਪੇ ਅਬ ਦੂੰਗੀ ਨਹੀਂ ਦੂਜਾ ਮੈਂ ਗਾਲ
mAratA rahA vo eka pe aba dUMgI nahIM dUjA maiM gAla
He kept hitting on one, now I won't even offer him my other cheek
ਮਾਨਾ ਥਾ ਚਾਂਦ ਜਿਸੇ ਦਿਆ ਸਨਮਾਨ ਜਿਸੇ
mAnA thA chAMda jise diA sanamAna jise
The one I considered my moon, to whom I gave all my respect
ਲੇ ਗਯਾ ਚਾਂਦਨੀ ਮੇਰੀ ਮੈਂ ਦੂੰ ਅਬ ਕਯਾ ਕੈਸੇ
le gayA chAMdanI merI maiM dUM aba kayA kaise
He took away my moonlight, what do I give and how do I give now?
ਹਾਂ ਮਾਨਾ ਥਾ ਜਾਨ ਜਿਸੇ ਮੇਰਾ ਭਗਵਾਨ ਜਿਸੇ
hAM mAnA thA jAna jise merA bhagavAna jise
Yes, the one I considered my life, the one I saw as my God
ਬੋਲੇ ਗਯਾ ਜਾਨ ਮੇਰੀ ਮੈਂ ਦੂੰ ਅਬ ਕਯਾ ਕੈਸੇ
bole gayA jAna merI maiM dUM aba kayA kaise
He took my life away, what do I give and how do I give now?
ਪੂਰਾ ਬਤਾਨੇ ਦੇ ਫ਼ਸਾਨਾ
pUrA batAne de pha਼sAnA
Let me tell you the whole story
ਥੀ ਮੈਂ ਭੀ ਦੀਵਾਨੀ ਤੂੰ ਦੀਵਾਨਾ
thI maiM bhI dIvAnI tUM dIvAnA
I was crazy in love, and so were you
ਜੋ ਕਸਮੇਂ ਥੇ ਵਾਦੇ ਥੇ ਆਧੇ ਨਿਭਾਨੇ ਥੇ
jo kasameM the vAde the Adhe nibhAne the
The oaths and promises that were meant to be fulfilled halfway
ਤੂੰ ਸੰਗ ਨਹੀਂ ਥਾ ਦਿਲ ਨੇ ਜਬ ਪੁਕਾਰਾ
tUM saMga nahIM thA dila ne jaba pukArA
You weren't there when my heart called out for you
ਸਿਰਫ਼ ਫਿਰ ਕੈਸੇ ਤੂੰ ਹੁਆ ਬੇਚਾਰਾ
sirapha਼ phira kaise tUM huA bechArA
So how have you become the victim now?
ਸੱਚ ਕਹਿ ਰਿਹਾ ਹੈ ਦੀਵਾਨਾ
sachcha kahi rihA hai dIvAnA
This mad lover is telling the truth
ਦਿਲ ਦਿਲ ਨਾ ਕਿਸੇ ਸੇ ਲਗਾਣਾ
dila dila nA kise se lagANA
Never, ever give your heart to anyone
ਝੂਠੇ ਹੈਂ ਯਾਰ ਕੇ ਵਾਦੇ ਸਾਰੇ
jhUThe haiM yAra ke vAde sAre
All the promises of the beloved [Yaar: lover] are fake
ਝੂਠੀ ਹੈ ਪਿਆਰ ਕੀ ਕਸਮੇਂ
jhUThI hai piAra kI kasameM
The oaths of love are all lies
ਮੈਂਨੇ ਭੀ ਹਰ ਲਮਹਾ ਜਿਸੇ ਚਾਹਾ ਜਿਸੇ ਪੂਜਾ
maiMne bhI hara lamahA jise chAhA jise pUjA
The one I desired and worshipped every single moment
ਉਸੀ ਨੇ ਯਾਰੋ ਮੇਰਾ ਦਿਲ ਤੋੜਾ ਤੋੜਾ
usI ne yAro merA dila to.DA to.DA
That very one, my friends, broke my heart, broke it into pieces
ਤਨਹਾਂ ਤਨਹਾਂ ਛੋੜਾ
tanahAM tanahAM Cho.DA
Left me all alone, all alone

Share

More by B Praak

View all songs →