Tu Maro Dariyo - From "Samandar"

by B Praakft Kedar - Bhargav, Bhargav Purohit

ਤੂੰ ਮਾਰੋ ਦਰਿਓ ਨੇ ਕਾਂਠੋ ਯੇ ਤੂੰ
tUM mAro dario ne kAMTho ye tUM
You are my vast ocean and you are its shore
ਤੂੰ ਆਖੋ ਦਰਿਓ ਨੇ ਛਾਂਟੋ ਯੇ ਤੂੰ
tUM Akho dario ne ChAMTo ye tUM
You are the whole sea and its spray of foam
ਤਾਰੀ ਨਜ਼ਰ ਛੇ ਦਰਦ ਨੁ ਮਲਹਮ
tArI naja਼ra Che darada nu malahama
Your gaze is the healing balm for every pain
ਦਿਲ ਮਾ ਫਸਾਇਓ ਏ ਕਾਂਟੋ ਯੇ ਤੂੰ
dila mA phasAio e kAMTo ye tUM
Yet you are the thorn that has pierced my heart
ਹਰ ਇੱਕ ਜਨਮ ਥੀ ਮਾਂਗੀ ਕਸਮ ਥੀ
hara ikka janama thI mAMgI kasama thI
Requested through every birth and by every sacred oath
ਤਿਆਰੇ ਮਲੀ ਆ ਵਾਲੀ ਦੋਸਤੀ
tiAre malI A vAlI dosatI
Only then was this precious friendship found
ਜੀਵਵਾ ਮਾ ਜੋੜੇ ਪਣ ਸ਼ਵਾਸ ਛੋੜੇ
jIvavA mA jo.De paNa sa਼vAsa Cho.De
Bound to me in life, but when the final breath leaves
ਤਿਆਰੇ ਯੇ ਸਾਥੇ ਜਵੂੰ ਹੋਸ਼ ਥੀ
tiAre ye sAthe javUM hosa਼ thI
Then too, I shall depart with you in full consciousness
ਤੂੰ ਮਾਰੋ ਦਰਿਓ ਨੇ ਕਾਂਠੋ ਯੇ ਤੂੰ
tUM mAro dario ne kAMTho ye tUM
You are my vast ocean and you are its shore
ਤੂੰ ਆਖੋ ਦਰਿਓ ਨੇ ਛਾਂਟੋ ਯੇ ਤੂੰ
tUM Akho dario ne ChAMTo ye tUM
You are the whole sea and its spray of foam
ਤੂੰ ਮਾਰੋ ਦਰਿਓ ਨੇ ਕਾਂਠੋ ਯੇ ਤੂੰ
tUM mAro dario ne kAMTho ye tUM
You are my vast ocean and you are its shore
ਤੂੰ ਆਖੋ ਦਰਿਓ ਨੇ ਛਾਂਟੋ ਯੇ ਤੂੰ
tUM Akho dario ne ChAMTo ye tUM
You are the whole sea and its spray of foam
ਜੀਵਵਾ ਛੇ ਜਾਦੂ ਭਰੇਲਾ
jIvavA Che jAdU bharelA
The magic of living is filled within us
ਸਪਨਾ ਓ ਚਾਰੇ ਆਂਖੇ
sapanA o chAre AMkhe
With dreams held in all four of our eyes
ਦੁਨੀਆ ਨੇ ਕਹਿਵਾ ਦੇ ਘੇਲਾ
dunIA ne kahivA de ghelA
Let the world call us crazy
ਏਨੋ ਭਰਮ ਜੇ ਰਾਖੇ
eno bharama je rAkhe
Let them keep their own delusions
ਏਨਾ ਸਵਾਲੋ ਨੇ ਕਾਨੇ ਨਾ ਧਰਤੋਂ
enA savAlo ne kAne nA dharatoM
Don't let their questions fall upon your ears
ਕਿਆਰੇਕ ਦੇਸ਼ੂੰ ਜਵਾਬੋ
kiAreka desa਼UM javAbo
Someday we shall provide the answers
ਇੱਕ ਬੀਜਾਨੇ ਜਦ ਦੇਵਾ ਨਾ ਥਾਸ਼ੇ
ikka bIjAne jada devA nA thAsa਼e
When we are no longer required to give
ਆ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਨਾ ਹਿਸਾਬੋ
A ja਼iMdagI nA hisAbo
The accounts and reckonings of this life
ਹਰ ਇੱਕ ਜਨਮ ਥੀ ਮਾਂਗੀ ਕਸਮ ਥੀ
hara ikka janama thI mAMgI kasama thI
Requested through every birth and by every sacred oath
ਤਿਆਰੇ ਮਲੀ ਆ ਵਾਲੀ ਦੋਸਤੀ
tiAre malI A vAlI dosatI
Only then was this precious friendship found
ਜੀਵਵਾ ਮਾ ਜੋੜੇ ਪਣ ਸ਼ਵਾਸ ਛੋੜੇ
jIvavA mA jo.De paNa sa਼vAsa Cho.De
Bound to me in life, but when the final breath leaves
ਤਿਆਰੇ ਯੇ ਸਾਥੇ ਜਵੂੰ ਹੋਸ਼ ਥੀ
tiAre ye sAthe javUM hosa਼ thI
Then too, I shall depart with you in full consciousness
ਤੂੰ ਮਾਰੋ ਦਰਿਓ ਨੇ ਕਾਂਠੋ ਯੇ ਤੂੰ
tUM mAro dario ne kAMTho ye tUM
You are my vast ocean and you are its shore
ਤੂੰ ਆਖੋ ਦਰਿਓ ਨੇ ਛਾਂਟੋ ਯੇ ਤੂੰ
tUM Akho dario ne ChAMTo ye tUM
You are the whole sea and its spray of foam
ਤੂੰ ਮਾਰੋ ਦਰਿਓ ਨੇ ਕਾਂਠੋ ਯੇ ਤੂੰ
tUM mAro dario ne kAMTho ye tUM
You are my vast ocean and you are its shore
ਤੂੰ ਆਖੋ ਦਰਿਓ ਨੇ ਛਾਂਟੋ ਯੇ ਤੂੰ
tUM Akho dario ne ChAMTo ye tUM
You are the whole sea and its spray of foam

Share

More by B Praak

View all songs →