Yaad Reh Jaati Hai (From "The Buckingham Murders")

by B Praakft Payal Dev, Kunaal Vermaa, Nadeem Shravan, Sameer Anjaan

ਦੂਰ ਤੱਕ ਜਾ ਕੇ ਆਂਖੇਂ ਲੌਟ ਆਈ ਹੈਂ ਖ਼ਾਲੀ
dUra takka jA ke AMkheM lauTa AI haiM kha਼AlI
Having traveled to the far horizons, my eyes have returned empty
ਹੈ ਜਹਾਂ ਦੂਸਰਾ ਜਿਸਮੇਂ ਤੁਮਨੇ ਦੁਨੀਆਂ ਬਸਾ ਲੀ
hai jahAM dUsarA jisameM tumane dunIAM basA lI
There is another world now, where you have settled your life
ਦੂਰ ਤੱਕ ਜਾ ਕੇ ਆਂਖੇਂ ਲੌਟ ਆਈ ਹੈਂ ਖ਼ਾਲੀ
dUra takka jA ke AMkheM lauTa AI haiM kha਼AlI
Having traveled to the far horizons, my eyes have returned empty
ਹੈ ਜਹਾਂ ਦੂਸਰਾ ਜਿਸਮੇਂ ਤੁਮਨੇ ਦੁਨੀਆਂ ਬਸਾ ਲੀ
hai jahAM dUsarA jisameM tumane dunIAM basA lI
There is another world now, where you have settled your life
ਸਾਮਨੇ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਹੋਤੇ ਤੁਮ
sAmane kiuM nahIM hote tuma
Why do you not appear before me?
ਦਿਲ ਮੇਂ ਬਸ ਯੇਹ ਬਾਤ ਰਹਿ ਜਾਤੀ ਹੈ
dila meM basa yeha bAta rahi jAtI hai
This one question remains forever etched in my heart
ਤੂ ਨਾ ਹੋ ਤੋ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਮਿਟ ਜਾਤੀ ਹੈ
tU nA ho to hara chIja਼ miTa jAtI hai
When you aren't here, everything fades into nothingness
ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਔਰ ਭੀ ਹਮੇਂ ਤੜਪਾਤੀ ਹੈ
ja਼iMdagI aura bhI hameM ta.DapAtI hai
Life torments and haunts me even more
ਯਾਦ ਯਾਦ ਯਾਦ ਬਸ ਯਾਦ ਰਹਿ ਜਾਤੀ ਹੈ
yAda yAda yAda basa yAda rahi jAtI hai
Memories, memories, memories—only memories remain
ਯਾਦ ਯਾਦ ਯਾਦ ਬਸ ਯਾਦ ਰਹਿ ਜਾਤੀ ਹੈ
yAda yAda yAda basa yAda rahi jAtI hai
Memories, memories, memories—only memories remain
ਪਾਸ ਕਹਿਨੇ ਕੋ ਮੇਰੇ ਕੁਛ ਭੀ ਬਚਾ ਨਹੀਂ
pAsa kahine ko mere kuCha bhI bachA nahIM
I have nothing left to call my own
ਥਾ ਸਿਰਫ਼ ਤੂ ਹੀ ਮੇਰਾ ਤੂ ਭੀ ਰਹਾ ਨਹੀਂ
thA sirapha਼ tU hI merA tU bhI rahA nahIM
Only you were mine, and now you aren't even there
ਓ ਪਾਸ ਕਹਿਨੇ ਕੋ ਮੇਰੇ ਕੁਛ ਭੀ ਬਚਾ ਨਹੀਂ
o pAsa kahine ko mere kuCha bhI bachA nahIM
Oh, I have nothing left to call my own
ਥਾ ਸਿਰਫ਼ ਤੂ ਹੀ ਮੇਰਾ ਤੂ ਭੀ ਰਹਾ ਨਹੀਂ
thA sirapha਼ tU hI merA tU bhI rahA nahIM
Only you were mine, and now you aren't even there
ਇਕ ਬਾਰ ਕੋਈ ਜੋ ਮੁਝੇ ਦੇ ਦੇ ਕਲਮ ਰੱਬ ਕੀ
ika bAra koI jo mujhe de de kalama rabba kI
If just once I could hold the [Kalam: Divine pen used by God to write destiny]
ਤੋ ਮੈਂ ਲਿਖ ਦੂੰ ਵੋਹ ਜੋ ਕਿਸਮਤ ਮੇਂ ਲਿਖਾ ਨਹੀਂ
to maiM likha dUM voha jo kisamata meM likhA nahIM
I would rewrite everything that fate has failed to grant me
ਸਾਂਸ ਚਲਤੀ ਹੈ ਧੜਕਨ ਰੁਕ ਜਾਤੀ ਹੈ
sAMsa chalatI hai dha.Dakana ruka jAtI hai
The breath continues, yet the heartbeat seems to freeze
ਦੇਕੇ ਆਵਾਜ਼ ਬਸ ਤੁਝਕੋ ਹੀ ਬੁਲਾਤੀ ਹੈ
deke AvAja਼ basa tujhako hI bulAtI hai
Crying out, my soul only calls for you
ਯਾਦ ਯਾਦ ਯਾਦ ਬਸ ਯਾਦ ਰਹਿ ਜਾਤੀ ਹੈ
yAda yAda yAda basa yAda rahi jAtI hai
Memories, memories, memories—only memories remain
ਯਾਦ ਯਾਦ ਯਾਦ ਬਸ ਯਾਦ ਰਹਿ ਜਾਤੀ ਹੈ
yAda yAda yAda basa yAda rahi jAtI hai
Memories, memories, memories—only memories remain
ਕਿਉਂ ਬਿਖਰਤੇ ਹੈਂ ਖ਼ੁਆਬ ਰੇਤ ਕੇ ਮਕਾਨੋਂ ਸੇ
kiuM bikharate haiM kha਼uAba reta ke makAnoM se
Why do dreams crumble like houses built of sand?
ਕਿਉਂ ਗੁਜ਼ਰਤੀ ਹੈ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਇਮਤਿਹਾਨੋਂ ਸੇ
kiuM guja਼ratI hai ja਼iMdagI imatihAnoM se
Why must life pass through such agonizing trials?
ਹੈ ਤੋ ਆਖ਼ਿਰ ਮੇਂ ਟੂਟ ਜਾਨਾ ਇਸੇ ਯੂੰ ਹੀ
hai to Akha਼ira meM TUTa jAnA ise yUM hI
It is destined to shatter like this in the end
ਸਾਥ ਦਿਲ ਕੇ ਤੋ ਯਹੀ ਹੋਤਾ ਹੈ ਜ਼ਮਾਨੋਂ ਸੇ
sAtha dila ke to yahI hotA hai ja਼mAnoM se
This is the fate of the heart, since the dawn of time
ਸਾਥ ਦਿਲ ਕੇ ਤੋ ਯਹੀ ਹੋਤਾ ਹੈ ਜ਼ਮਾਨੋਂ ਸੇ
sAtha dila ke to yahI hotA hai ja਼mAnoM se
This is the fate of the heart, since the dawn of time
ਤੂ ਨਹੀਂ ਤੋ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਮਿਟ ਜਾਤੀ ਹੈ
tU nahIM to hara chIja਼ miTa jAtI hai
When you aren't here, everything fades into nothingness
ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਔਰ ਭੀ ਹਮੇਂ ਤੜਪਾਤੀ ਹੈ
ja਼iMdagI aura bhI hameM ta.DapAtI hai
Life torments and haunts me even more
ਯਾਦ ਯਾਦ ਯਾਦ ਬਸ ਯਾਦ ਰਹਿ ਜਾਤੀ ਹੈ
yAda yAda yAda basa yAda rahi jAtI hai
Memories, memories, memories—only memories remain
ਯਾਦ ਯਾਦ ਯਾਦ ਬਸ ਯਾਦ ਰਹਿ ਜਾਤੀ ਹੈ
yAda yAda yAda basa yAda rahi jAtI hai
Memories, memories, memories—only memories remain
ਓ ਤੇਰੀ ਯਾਦ
o terI yAda
Oh, your memories
ਓ ਤੇਰੀ ਯਾਦ
o terI yAda
Oh, your memories
ਯਾਦ
yAda
Memories
ਯਾਦ ਯਾਦ ਯਾਦ ਬਸ ਯਾਦ ਰਹਿ ਜਾਤੀ ਹੈ
yAda yAda yAda basa yAda rahi jAtI hai
Memories, memories, memories—only memories remain

Share

More by B Praak

View all songs →