Nachne Da Mood

by Babbu Maan

Rocking ਹੈ beat
Rocking hai beat
The beat is rocking
Heavy ਹੈ bass
Heavy hai bass
The bass is heavy
ਮੈਂਟਲ ਜਵਾਨੀ
maiMTala javAnI
This youth is mental
Fast ਹੈ pace
Fast hai pace
The pace is fast
Rocking ਹੈ beat
Rocking hai beat
The beat is rocking
Heavy ਹੈ bass
Heavy hai bass
The bass is heavy
ਮੈਂਟਲ ਜਵਾਨੀ
maiMTala javAnI
This youth is mental
Fast ਹੈ pace
Fast hai pace
The pace is fast
ਕਿੱਕ ਦਾ ਜ਼ਮਾਨਾ ਵੇਲ਼ਾ ਲੰਘ ਗਿਆ ਸਟਾਰਟ ਦਾ
kikka dA ja਼mAnA vela਼A laMgha giA saTAraTa dA
It's the era of the kick, the time for manual starts has passed
ਕਿੱਕ ਦਾ ਜ਼ਮਾਨਾ ਵੇਲ਼ਾ ਲੰਘ ਗਿਆ ਸਟਾਰਟ ਦਾ
kikka dA ja਼mAnA vela਼A laMgha giA saTAraTa dA
It's the era of the kick, the time for manual starts has passed
ਨੱਚਣੇ ਦਾ ਮੂਡ ਅੱਜ ਪੂਰਾ ਸਰਦਾਰ ਦਾ
nachchaNe dA mUDa ajja pUrA saradAra dA
Today, this [Sardar: a leader or man of high status/authority] is in the full mood to dance
ਨੱਚਣੇ ਦਾ ਮੂਡ ਅੱਜ ਪੂਰਾ ਸਰਦਾਰ ਦਾ
nachchaNe dA mUDa ajja pUrA saradAra dA
Today, this [Sardar: a leader or man of high status/authority] is in the full mood to dance
ਨੱਚਣੇ ਦਾ ਮੂਡ ਅੱਜ ਪੂਰਾ ਸਰਦਾਰ ਦਾ
nachchaNe dA mUDa ajja pUrA saradAra dA
Today, this [Sardar: a leader or man of high status/authority] is in the full mood to dance
ਲੱਗੀਆਂ ਨੇ ਲਾਈਨਾਂ
laggIAM ne lAInAM
The lines have been formed
ਲਾਵੇ ਕੋਈ ਸ਼ੌਟ
lAve koI sa਼auTa
Someone is taking a shot
ਵਿੰਟਰ ਵਿਚ ਹੋਇਆ
viMTara vicha hoiA
In the middle of winter
ਮੌਸਮ ਬਈ ਹੌਟ
mausama baI hauTa
The weather has become hot
ਲੱਗੀਆਂ ਨੇ ਲਾਈਨਾਂ
laggIAM ne lAInAM
The lines have been formed
ਲਾਵੇ ਕੋਈ ਸ਼ੌਟ
lAve koI sa਼auTa
Someone is taking a shot
ਵਿੰਟਰ ਵਿਚ ਹੋਇਆ
viMTara vicha hoiA
In the middle of winter
ਮੌਸਮ ਬਈ ਹੌਟ
mausama baI hauTa
The weather has become hot
ਸਾਨੂੰ ਤਾਂ ਨਸ਼ਾ ਬਈ ਜਵਾਨੀ ਦੇਖੋ ਮਾਰਦਾ
sAnUM tAM nasa਼A baI javAnI dekho mAradA
Look, the intoxication of youth is what's hitting us
ਸਾਨੂੰ ਤਾਂ ਨਸ਼ਾ ਬਈ ਜਵਾਨੀ ਦੇਖੋ ਮਾਰਦਾ
sAnUM tAM nasa਼A baI javAnI dekho mAradA
Look, the intoxication of youth is what's hitting us
ਨੱਚਣੇ ਦਾ ਮੂਡ ਅੱਜ ਪੂਰਾ ਸਰਦਾਰ ਦਾ
nachchaNe dA mUDa ajja pUrA saradAra dA
Today, this [Sardar: a leader or man of high status/authority] is in the full mood to dance
ਨੱਚਣੇ ਦਾ ਮੂਡ ਅੱਜ ਪੂਰਾ ਸਰਦਾਰ ਦਾ
nachchaNe dA mUDa ajja pUrA saradAra dA
Today, this [Sardar: a leader or man of high status/authority] is in the full mood to dance
ਨੱਚਣੇ ਦਾ ਮੂਡ ਅੱਜ ਪੂਰਾ ਸਰਦਾਰ ਦਾ
nachchaNe dA mUDa ajja pUrA saradAra dA
Today, this [Sardar: a leader or man of high status/authority] is in the full mood to dance
ਹਵਾ ਵਿਚ ਲੈਣ
havA vicha laiNa
Swaying in the wind
ਜ਼ੁਲਫ਼ਾਂ ਹੁਲਾਰੇ
ja਼ulapha਼AM hulAre
Your tresses are dancing
ਪਾਣੀ ਨਾ ਮੰਗਣ
pANI nA maMgaNa
They don't even ask for water
ਨੀ ਤੇਰੇ ਮਾਰੇ
nI tere mAre
Those struck down by you [Ni/Nee: a gender-specific vocative used to address a woman directly]
ਹਵਾ ਵਿਚ ਲੈਣ
havA vicha laiNa
Swaying in the wind
ਜ਼ੁਲਫ਼ਾਂ ਹੁਲਾਰੇ
ja਼ulapha਼AM hulAre
Your tresses are dancing
ਪਾਣੀ ਨਾ ਮੰਗਣ
pANI nA maMgaNa
They don't even ask for water
ਨੀ ਤੇਰੇ ਮਾਰੇ
nI tere mAre
Those struck down by you [Ni/Nee: a gender-specific vocative used to address a woman directly]
ਜੋਬਨ ਤੇਰਾ ਨੀ ਬਿੱਲੋ ਫੁੱਲ ਠਾਠਾਂ ਮਾਰਦਾ
jobana terA nI billo phulla ThAThAM mAradA
Your prime beauty [Billo: a term of endearment for a beautiful girl, often implying light/hazel eyes] is surging like a powerful tide
ਜੋਬਨ ਤੇਰਾ ਨੀ ਬਿੱਲੋ ਫੁੱਲ ਠਾਠਾਂ ਮਾਰਦਾ
jobana terA nI billo phulla ThAThAM mAradA
Your prime beauty [Billo: a term of endearment for a beautiful girl, often implying light/hazel eyes] is surging like a powerful tide
ਨੱਚਣੇ ਦਾ ਮੂਡ ਅੱਜ ਪੂਰਾ ਸਰਦਾਰ ਦਾ
nachchaNe dA mUDa ajja pUrA saradAra dA
Today, this [Sardar: a leader or man of high status/authority] is in the full mood to dance
ਨੱਚਣੇ ਦਾ ਮੂਡ ਅੱਜ ਪੂਰਾ ਸਰਦਾਰ ਦਾ
nachchaNe dA mUDa ajja pUrA saradAra dA
Today, this [Sardar: a leader or man of high status/authority] is in the full mood to dance
ਨੱਚਣੇ ਦਾ ਮੂਡ ਅੱਜ ਪੂਰਾ ਸਰਦਾਰ ਦਾ
nachchaNe dA mUDa ajja pUrA saradAra dA
Today, this [Sardar: a leader or man of high status/authority] is in the full mood to dance
ਅੰਦਾਜ਼ ਤੇਰਾ
aMdAja਼ terA
Your style is
ਜ਼ਰੀਫ਼ਾਨਾ
ja਼rIpha਼AnA
So elegant and sophisticated
ਕਿਵੇਂ ਨਾ ਹੋਵੇ
kiveM nA hove
How could someone not
ਕੋਈ ਦੀਵਾਨਾ
koI dIvAnA
Become your obsessed lover?
ਅੰਦਾਜ਼ ਤੇਰਾ
aMdAja਼ terA
Your style is
ਜ਼ਰੀਫ਼ਾਨਾ
ja਼rIpha਼AnA
So elegant and sophisticated
ਕਿਵੇਂ ਨਾ ਹੋਵੇ
kiveM nA hove
How could someone not
ਕੋਈ ਦੀਵਾਨਾ
koI dIvAnA
Become your obsessed lover?
ਬਣ ਗਿਆ ਆਸ਼ਿਕੀ ਦਾ ਮੂਡ ਮੁਟਿਆਰ ਦਾ
baNa giA Asa਼ikI dA mUDa muTiAra dA
The [Mutiyar: a young, eligible woman at the peak of her beauty] has caught the mood for romance
ਬਣ ਗਿਆ ਆਸ਼ਿਕੀ ਦਾ ਮੂਡ ਮੁਟਿਆਰ ਦਾ
baNa giA Asa਼ikI dA mUDa muTiAra dA
The [Mutiyar: a young, eligible woman at the peak of her beauty] has caught the mood for romance
ਨੱਚਣੇ ਦਾ ਮੂਡ ਅੱਜ ਪੂਰਾ ਸਰਦਾਰ ਦਾ
nachchaNe dA mUDa ajja pUrA saradAra dA
Today, this [Sardar: a leader or man of high status/authority] is in the full mood to dance
ਨੱਚਣੇ ਦਾ ਮੂਡ ਅੱਜ ਪੂਰਾ ਸਰਦਾਰ ਦਾ
nachchaNe dA mUDa ajja pUrA saradAra dA
Today, this [Sardar: a leader or man of high status/authority] is in the full mood to dance
ਨੱਚਣੇ ਦਾ ਮੂਡ ਅੱਜ ਪੂਰਾ ਸਰਦਾਰ ਦਾ
nachchaNe dA mUDa ajja pUrA saradAra dA
Today, this [Sardar: a leader or man of high status/authority] is in the full mood to dance

Share

More by Babbu Maan

View all songs →