Radhe Radhe
by Bhaiya Krishan Dass Bhutanift B Praak
ਓ...
o...
O...
ਕਭੀ ਭੂਲੂੰ ਨਾ
kabhI bhUlUM nA
May I never forget
ਕਭੀ ਭੂਲੂੰ ਨਾ
kabhI bhUlUM nA
May I never forget
ਕਭੀ ਭੂਲੂੰ ਨਾ ਯਾਦ ਤੁਮ੍ਹਾਰੀ ਰਟੂੰ
kabhI bhUlUM nA yAda tumhArI raTUM
May I never forget, may I keep chanting your memory
ਤੇਰਾ ਨਾਮ ਮੈਂ ਸਾਂਝ ਸਵੇਰੇ
terA nAma maiM sAMjha savere
I utter your name from dusk until dawn
ਰਾਧਾਰਮਣ ਮੇਰੇ
rAdhAramaNa mere
My Radharaman [Radharaman: a name for Lord Krishna meaning 'the one who delights Radha']
ਰਾਧਾਰਮਣ ਮੇਰੇ
rAdhAramaNa mere
My Radharaman
ਰਾਧਾਰਮਣ ਮੇਰੇ
rAdhAramaNa mere
My Radharaman
ਰਾਧਾਰਮਣ ਮੇਰੇ
rAdhAramaNa mere
My Radharaman
ਸਿਰ ਮੋਰ ਮੁਕਟ ਕਾਨਨ ਕੁੰਡਲ
sira mora mukaTa kAnana kuMDala
A peacock-feather crown upon your head, shimmering rings in your ears
ਦੋ ਚੰਚਲ ਨੈਨ ਕਟਾਰੇ
do chaMchala naina kaTAre
Two restless eyes sharp as daggers
ਸਿਰ ਮੋਰ ਮੁਕਟ ਕਾਨਨ ਕੁੰਡਲ
sira mora mukaTa kAnana kuMDala
A peacock-feather crown upon your head, shimmering rings in your ears
ਦੋ ਚੰਚਲ ਨੈਨ ਕਟਾਰੇ
do chaMchala naina kaTAre
Two restless eyes sharp as daggers
ਮੁਖ ਕਮਲ ਪੇ ਭੰਵਰੇ ਬਨੇ ਕੇਸ਼
mukha kamala pe bhaMvare bane kesa਼
Your hair like honeybees hovering over your lotus-like face
ਲਹਿਰਾਏ ਕਾਰੇ ਕਾਰੇ
lahirAe kAre kAre
Waving in dark, flowing tresses
ਓ ਜਾਓ ਪ੍ਰਕਟ ਮਮ ਹਿਰਦੇ ਮੇਂ
o jAo prakaTa mama hirade meM
O, manifest yourself within my heart
ਕਰੋ ਦਿਲ ਕੇ ਦੂਰ ਅੰਧੇਰੇ
karo dila ke dUra aMdhere
And banish the shadows from my soul
ਰਾਧਾਰਮਣ ਮੇਰੇ
rAdhAramaNa mere
My Radharaman
ਰਾਧਾਰਮਣ ਮੇਰੇ
rAdhAramaNa mere
My Radharaman
ਰਾਧਾਰਮਣ ਮੇਰੇ
rAdhAramaNa mere
My Radharaman
ਰਾਧਾਰਮਣ ਮੇਰੇ
rAdhAramaNa mere
My Radharaman
ਗਲ ਸੋਹੇ ਰਹੀ ਮੋਤਿਨ ਮਾਲਾ
gala sohe rahI motina mAlA
A necklace of pearls adorns your neck
ਅਧਰੋਂ ਪੇ ਮੁਰਲੀ ਸਜਾਏ
adharoM pe muralI sajAe
While the flute rests beautifully upon your lips
ਗਲ ਸੋਹੇ ਰਹੀ ਮੋਤਿਨ ਮਾਲਾ
gala sohe rahI motina mAlA
A necklace of pearls adorns your neck
ਅਧਰੋਂ ਪੇ ਮੁਰਲੀ ਸਜਾਏ
adharoM pe muralI sajAe
While the flute rests beautifully upon your lips
ਕਰੇ ਘਾਇਲ ਟੇਢੀ ਚਿਤਵਨ ਸੇ
kare ghAila TeDhI chitavana se
You wound me with your slanted, playful gaze
ਮੁਸਕਾਨ ਸੇ ਚੈਨ ਚੁਰਾਏ
musakAna se chaina churAe
And steal my peace with a single smile
ਓ ਭਗਤੋਂ ਕੇ ਸਿਰਤਾਜ ਕਿੰਤੂ
o bhagatoM ke siratAja kiMtU
O, you are the sovereign crown of all devotees
ਰਾਧਾਰਾਣੀ ਕੇ ਚੇਰੇ
rAdhArANI ke chere
Yet you remain a humble servant to Radha Rani
ਰਾਧਾਰਮਣ ਮੇਰੇ
rAdhAramaNa mere
My Radharaman
ਰਾਧਾਰਮਣ ਮੇਰੇ
rAdhAramaNa mere
My Radharaman
ਰਾਧਾਰਮਣ ਮੇਰੇ
rAdhAramaNa mere
My Radharaman
ਰਾਧਾਰਮਣ ਮੇਰੇ
rAdhAramaNa mere
My Radharaman
ਅਪਨੇ ਆਂਚਲ ਕੀ ਛਾਇਆ ਮੇਂ
apane AMchala kI ChAiA meM
Under the shadow of your protective veil
ਕਰੁਣਾਮਈ ਮੁਝੇ ਛਿਪਾ ਲੋ
karuNAmaI mujhe ChipA lo
O Merciful One, keep me hidden and safe
ਅਪਨੇ ਆਂਚਲ ਕੀ ਛਾਇਆ ਮੇਂ
apane AMchala kI ChAiA meM
Under the shadow of your protective veil
ਕਰੁਣਾਮਈ ਮੁਝੇ ਛਿਪਾ ਲੋ
karuNAmaI mujhe ChipA lo
O Merciful One, keep me hidden and safe
ਮੈਂ ਜਨਮ ਜਨਮ ਸੇ ਭਟਕਾ ਹੂੰ
maiM janama janama se bhaTakA hUM
I have been wandering through countless lifetimes
ਪ੍ਰਾਣਨਾਥ ਮੁਝੇ ਅਪਨਾ ਲੋ
prANanAtha mujhe apanA lo
O Lord of my life, accept me as your own
ਪ੍ਰਾਣੇਸ਼ ਰਮਣ ਤੁਮ ਸੰਗ ਮੇਰੇ
prANesa਼ ramaNa tuma saMga mere
O Sovereign Soul, my bond with you
ਹੈਂ ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੇ ਫੇਰੇ
haiM janama janama ke phere
Is a cycle spanning across every birth
ਰਾਧਾਰਮਣ ਮੇਰੇ
rAdhAramaNa mere
My Radharaman
ਰਾਧਾਰਮਣ ਮੇਰੇ
rAdhAramaNa mere
My Radharaman
ਰਾਧਾਰਮਣ ਮੇਰੇ
rAdhAramaNa mere
My Radharaman
ਰਾਧਾਰਮਣ ਮੇਰੇ
rAdhAramaNa mere
My Radharaman
ਕਭੀ ਭੂਲੂੰ ਨਾ
kabhI bhUlUM nA
May I never forget
ਕਭੀ ਭੂਲੂੰ ਨਾ
kabhI bhUlUM nA
May I never forget
ਕਭੀ ਭੂਲੂੰ ਨਾ ਯਾਦ ਤੁਮ੍ਹਾਰੀ ਰਟੂੰ
kabhI bhUlUM nA yAda tumhArI raTUM
May I never forget, may I keep chanting your memory
ਤੇਰਾ ਨਾਮ ਮੈਂ ਸਾਂਝ ਸਵੇਰੇ
terA nAma maiM sAMjha savere
I utter your name from dusk until dawn
ਰਾਧਾਰਮਣ ਮੇਰੇ
rAdhAramaNa mere
My Radharaman
ਰਾਧਾਰਮਣ ਮੇਰੇ
rAdhAramaNa mere
My Radharaman
ਰਾਧਾਰਮਣ ਮੇਰੇ
rAdhAramaNa mere
My Radharaman
ਰਾਧਾਰਮਣ ਮੇਰੇ
rAdhAramaNa mere
My Radharaman
ਕਭੀ ਭੂਲੂੰ ਨਾ
kabhI bhUlUM nA
May I never forget
ਕਭੀ ਭੂਲੂੰ ਨਾ
kabhI bhUlUM nA
May I never forget
ਕਭੀ ਭੂਲੂੰ ਨਾ
kabhI bhUlUM nA
May I never forget
ਕਭੀ ਭੂਲੂੰ ਨਾ
kabhI bhUlUM nA
May I never forget