Sade Warga
by Bohemia
ਐਵੇਂ ਸਾਰੇ ਗੱਲਾਂ ਮਾਰਦੇ
aiveM sAre gallAM mArade
Everyone is just talking aimlessly
ਬੋਹੇਮੀਆ ਨੂੰ ਸਾਰੇ ਜਾਣਦੇ
bohemIA nUM sAre jANade
Everyone knows [Bohemia: Self-reference to the artist, the pioneer of Desi Hip-Hop]
ਐਵੇਂ ਸਾਰੇ ਗੱਲਾਂ ਮਾਰਦੇ
aiveM sAre gallAM mArade
Everyone is just talking aimlessly
ਬੋਹੇਮੀਆ ਨੂੰ ਸਾਰੇ ਜਾਣਦੇ
bohemIA nUM sAre jANade
Everyone knows Bohemia
ਐਵੇਂ ਸਾਰੇ ਗੱਲਾਂ ਮਾਰਦੇ
aiveM sAre gallAM mArade
Everyone is just talking aimlessly
ਜਿੱਥੇ ਵੀ ਜਾਂਦੇ ਦੇਖ ਦਹਿਸ਼ਤ ਫੈਲਾਉਂਦੇ ਸੀ
jitthe vI jAMde dekha dahisa਼ta phailAuMde sI
Wherever we went, people saw us spreading terror
ਮੁੰਡਿਆਂ ਦੀ ਸ਼ਾਨ ਦੇਖ ਦੁਨੀਆ ਹੈਰਾਨ
muMDiAM dI sa਼Ana dekha dunIA hairAna
Seeing the glory of these boys, the world is stunned
ਬਣ ਗਏ ਰਾਜੇ ਤੇ ਜੱਦੀ ਸ਼ਰਾਬ
baNa gae rAje te jaddI sa਼rAba
We became kings with a legacy of spirits
ਜਿਹੜਾ ਮੂਹਰੇ ਆ ਕੇ ਖੰਘੇ ਉਹਦੀ ਨੀਂਦ ਹਰਾਮ
jiha.DA mUhare A ke khaMghe uhadI nIMda harAma
Whoever stands before us to challenge will lose their peace of mind
ਮੇਰੇ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਮੇਰੀ ਫੌਜ ਤਿਆਰ
mere toM pahilAM merI phauja tiAra
Before I even step out, my army is ready
ਨਹੀਂਓਂ ਡਰਦੇ ਦਲੇਰ ਮੇਰੇ ਮਿੱਤਰ ਤਿਆਰ
nahIMoM Darade dalera mere mittara tiAra
These brave [Mitran: yours truly/this friend's inner circle] aren't afraid, they are ready
ਹੁਣ ਨੱਚ ਹੱਸ ਦੇਖੋ ਕਿਵੇਂ ਭੰਗੜਾ ਪਾਉਣ
huNa nachcha hassa dekho kiveM bhaMga.DA pAuNa
Now watch them dance and laugh as they perform [Bhangra: traditional high-energy Punjabi folk dance]
ਦੂਜੇ ਵੇਲੇ ਦੇਖੋ ਮੱਥੇ ਉੱਤੇ ਖ਼ੂਨ ਸਵਾਰ
dUje vele dekho matthe utte kha਼Una savAra
But in an instant, watch the blood boil with fury on their brows
ਤਰ੍ਹਾਂ-ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਹਥਿਆਰ
tarhAM-tarhAM de sADe kola hathiAra
We possess all sorts of weapons
ਜਿਵੇਂ ਹੁੰਦੀ ਦੁਕਾਨ ਸਾਡਾ ਹੁੰਦਾ ਕਾਰੋਬਾਰ
jiveM huMdI dukAna sADA huMdA kArobAra
Like a shop, this is just how our business goes
ਗੱਡੀ 'ਚੋਂ ਸੁੱਟਾ ਖਾਲੀ ਬੋਤਲਾਂ ਸ਼ਰਾਬ
gaDDI 'choM suTTA khAlI botalAM sa਼rAba
I toss empty bottles of liquor from the car
ਨਹੀਂਓਂ ਅੱਖ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦੀ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਪਰਵਾਹ
nahIMoM akkha vichcha huMdI kise nUM paravAha
There is no trace of worry in anyone’s eyes
ਤੇਰੀ ਅਦਾ ਸਾਨੂੰ ਪਾਗਲ ਬਣਾਏ
terI adA sAnUM pAgala baNAe
Your style and grace drive me crazy
ਸਾਡੀ ਸੋਹਣੀ ਸਾਨੂੰ ਨਖਰੇ ਦਿਖਾਏ
sADI sohaNI sAnUM nakhare dikhAe
My [Sohniye: beautiful beloved] shows me her playful moods
ਤੇਰੇ ਵਰਗੀ ਹਜ਼ਾਰ ਮੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਦੁਆਵਾਂ
tere varagI haja਼Ara mere pichChe duAvAM
A thousand like you are behind me with prayers
ਘਰ ਵਾਲਿਆਂ ਤੋਂ ਚੁੱਪ ਮੈਨੂੰ ਮਿਲਣ ਨੂੰ ਆਏ
ghara vAliAM toM chuppa mainUM milaNa nUM Ae
Hiding from her family, she comes to meet me in secret
ਸਾਡੇ ਵਰਗਾ ਕੋਈ ਹੋਰ ਸਾਡਾ ਪੀਣ 'ਤੇ ਜ਼ੋਰ
sADe varagA koI hora sADA pINa 'te ja਼ora
There is no one else like us, our focus is on the drink
ਹੁਣ ਸਭ ਕੁਝ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਸੋਹਣੀਏ
huNa sabha kujha sADe kola sohaNIe
Now we have everything we ever wanted, [Sohniye: beautiful beloved]
ਸਾਰਾ ਦਿਨ ਸਾਰੀ ਰਾਤ ਨੋਟਾਂ ਦੀ ਬਰਸਾਤ
sArA dina sArI rAta noTAM dI barasAta
All day and all night, it's raining currency notes
ਜਿਵੇਂ ਕੰਮਾਂ 'ਚ ਜ਼ੋਰ ਤੇ ਗੁਜ਼ਾਰਦਾ ਕੰਮ
jiveM kaMmAM 'cha ja਼ora te guja਼AradA kaMma
As if power flows through our work and fills our days
ਅਜੇ ਦਿਲ ਵਿੱਚ ਤੇਰੇ ਗੱਲ ਕਾਲੇ
aje dila vichcha tere galla kAle
Yet there are dark secrets still hidden in your heart
ਹੋਰ ਮੈਨੂੰ ਤਾਹਨੇ ਮੇਰੇ ਦਿਲ ਦੀ ਫਰਿਆਦ
hora mainUM tAhane mere dila dI phariAda
More taunts for me, even though my heart makes its plea
ਸਾਡੇ ਵਰਗਾ ਕੋਈ ਹੋਰ ਸਾਡਾ ਪੀਣ 'ਤੇ ਜ਼ੋਰ
sADe varagA koI hora sADA pINa 'te ja਼ora
There is no one else like us, our focus is on the drink
ਹੁਣ ਸਭ ਕੁਝ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਸੋਹਣੀਏ
huNa sabha kujha sADe kola sohaNIe
Now we have everything we ever wanted, beautiful beloved
ਸਾਰਾ ਦਿਨ ਸਾਰੀ ਰਾਤ ਨੋਟਾਂ ਦੀ ਬਰਸਾਤ
sArA dina sArI rAta noTAM dI barasAta
All day and all night, it's raining currency notes
ਜਿਵੇਂ ਕੰਮਾਂ 'ਚ ਜ਼ੋਰ ਤੇ ਗੁਜ਼ਾਰਦਾ ਕੰਮ
jiveM kaMmAM 'cha ja਼ora te guja਼AradA kaMma
As if power flows through our work and fills our days
ਅਜੇ ਦਿਲ ਵਿੱਚ ਤੇਰੇ ਗੱਲ ਕਾਲੇ
aje dila vichcha tere galla kAle
Yet there are dark secrets still hidden in your heart
ਹੋਰ ਮੈਨੂੰ ਤਾਹਨੇ ਮੇਰੇ ਦਿਲ ਦੀ ਫਰਿਆਦ
hora mainUM tAhane mere dila dI phariAda
More taunts for me, even though my heart makes its plea
ਮੇਰੇ ਹੱਥ 'ਚ ਕਲਮ ਚੱਲੇ ਜਿਵੇਂ ਬੰਦੂਕ
mere hattha 'cha kalama challe jiveM baMdUka
The pen in my hand moves like a lethal rifle
ਵੈਰੀ ਬੋਲਿਆ ਜਿਵੇਂ ਗੋਲੀਆਂ ਦੇਂਦੀ ਸਬੂਤ
vairI boliA jiveM golIAM deMdI sabUta
The enemy spoke, and my bullets provided the proof
ਮੇਰਾ ਰੂਪ ਚਮਕੇ ਜਿੱਥੇ ਮੇਰਾ ਵਜੂਦ
merA rUpa chamake jitthe merA vajUda
My aura shines wherever my existence takes me
ਲੋਕੀਂ ਸਹਿਮ ਸਹਿਮ ਬਹਿਣ ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਜਿੰਨ ਭੂਤ
lokIM sahima sahima bahiNa jiveM maiM jiMna bhUta
People sit paralyzed with fear as if I am a [Jinn: a supernatural spirit/ghost]
ਮੇਰੇ ਆਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸਭ ਹੱਸਦੇ ਖੇਡਦੇ
mere AuNa toM pahilAM sabha hassade kheDade
Before I arrive, everyone is laughing and playing
ਹੁਣ ਗ਼ਮ ਗ਼ਮ ਹੋ ਗਈ ਜਿੱਥੇ ਮੈਂ ਮੌਜੂਦ
huNa ga਼ma ga਼ma ho gaI jitthe maiM maujUda
Now a somber gloom has spread wherever I am present
ਬੰਬ ਸ਼ਰਾਬ ਸੋਹਣਿਆਂ ਨਾਲ ਸੋਣਾ
baMba sa਼rAba sohaNiAM nAla soNA
Bombs, liquor, and sleeping with beauties
ਮੈਂ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਅਲਫ਼ਾਜ਼ਾਂ 'ਚ ਪਿਰੋਣਾ
maiM ja਼iMdagI nUM ApaNI alapha਼Aja਼AM 'cha piroNA
I weave my life into these poetic verses
ਜਦੋਂ ਰਾਤ ਨੂੰ ਮੈਂ ਸੌਣਾ ਕਰਾਂ ਰੱਬ ਤੋਂ ਦੁਆ
jadoM rAta nUM maiM sauNA karAM rabba toM duA
When I go to sleep at night, I pray to the Lord
ਰੱਬ ਜੇ ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਦਿਨ ਦੂਸਰਾ ਦਿਖਾਣਾ
rabba je tUM mainUM dina dUsarA dikhANA
God, if You are to show me another day
ਮੇਰੇ ਬਾਅਦ ਮੇਰੇ ਵਰਗਾ ਕੋਈ ਦੂਸਰਾ ਨਹੀਂ ਆਣਾ
mere bAada mere varagA koI dUsarA nahIM ANA
No one like me will ever come after me
ਜਿਵੇਂ ਦੂਸਰੇ 'ਚ ਜਾ ਕੇ ਮੈਂ ਇਹ ਗੱਲ ਸਮਝਾਣਾ
jiveM dUsare 'cha jA ke maiM iha galla samajhANA
Like a message I'll explain when I cross to the other side
ਨਾਲੇ ਦੂਸਰੀ ਗੱਲ ਬੰਦੇ ਦੂਸਰੇ ਬਥੇਰੇ
nAle dUsarI galla baMde dUsare bathere
And another thing—there are plenty of other men
ਮੈਨੂੰ ਭੰਗ ਪੀ ਲਿਖੇ ਸਾਰੇ ਗੀਤ ਆਪਣੇ ਮੇਰੇ
mainUM bhaMga pI likhe sAre gIta ApaNe mere
But I wrote all these songs myself while in a haze
ਦੂਜਿਆਂ ਤੋਂ ਲਿਖਾ ਕੇ ਤੂੰ ਪੜ੍ਹ ਕੇ ਤੇ ਗਾ ਕੇ
dUjiAM toM likhA ke tUM pa.Dha ke te gA ke
You get others to write for you, then you just read and sing
ਰੋਹਬ ਕਾਹਦਾ ਪਾਉਂਦਾ ਮੇਰੇ ਅੱਗੇ ਆ ਕੇ
rohaba kAhadA pAuMdA mere agge A ke
Why do you try to act tough in front of me?
ਹੁਣ ਸੁਣ ਮੇਰੀ ਗੱਲ ਗੌਰ ਨਾਲ ਸੁਣ
huNa suNa merI galla gaura nAla suNa
Now listen to what I say, listen very carefully
ਤੂੰ ਇੱਕ ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਕੋਲੋਂ ਵੱਧ ਦੋ ਸੌ ਗੁਣ
tUM ikka maiM tere koloM vaddha do sau guNa
You are one, but I have two hundred times your talent
ਯਾਨੀ ਉਮਰ ਮੇਰੀ ਦੋ ਸੌ ਸਾਲ ਦੋ ਸੌ ਹੋਰ ਮੇਰੇ ਕੋਲ
yAnI umara merI do sau sAla do sau hora mere kola
Meaning my legacy is two hundred years, and I have two hundred more with me
ਸਾਡੇ ਵਰਗਾ ਕੋਈ ਹੋਰ ਸਾਡਾ ਪੀਣ 'ਤੇ ਜ਼ੋਰ
sADe varagA koI hora sADA pINa 'te ja਼ora
There is no one else like us, our focus is on the drink
ਹੁਣ ਸਭ ਕੁਝ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਸੋਹਣੀਏ
huNa sabha kujha sADe kola sohaNIe
Now we have everything we ever wanted, beautiful beloved
ਸਾਰਾ ਦਿਨ ਸਾਰੀ ਰਾਤ ਨੋਟਾਂ ਦੀ ਬਰਸਾਤ
sArA dina sArI rAta noTAM dI barasAta
All day and all night, it's raining currency notes
ਜਿਵੇਂ ਕੰਮਾਂ 'ਚ ਜ਼ੋਰ ਤੇ ਗੁਜ਼ਾਰਦਾ ਕੰਮ
jiveM kaMmAM 'cha ja਼ora te guja਼AradA kaMma
As if power flows through our work and fills our days
ਅਜੇ ਦਿਲ ਵਿੱਚ ਤੇਰੇ ਗੱਲ ਕਾਲੇ
aje dila vichcha tere galla kAle
Yet there are dark secrets still hidden in your heart
ਹੋਰ ਮੈਨੂੰ ਤਾਹਨੇ ਮੇਰੇ ਦਿਲ ਦੀ ਫਰਿਆਦ
hora mainUM tAhane mere dila dI phariAda
More taunts for me, even though my heart makes its plea
ਸਾਡੇ ਵਰਗਾ ਕੋਈ ਹੋਰ ਸਾਡਾ ਪੀਣ 'ਤੇ ਜ਼ੋਰ
sADe varagA koI hora sADA pINa 'te ja਼ora
There is no one else like us, our focus is on the drink
ਹੁਣ ਸਭ ਕੁਝ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਸੋਹਣੀਏ
huNa sabha kujha sADe kola sohaNIe
Now we have everything we ever wanted, beautiful beloved
ਸਾਰਾ ਦਿਨ ਸਾਰੀ ਰਾਤ ਨੋਟਾਂ ਦੀ ਬਰਸਾਤ
sArA dina sArI rAta noTAM dI barasAta
All day and all night, it's raining currency notes
ਜਿਵੇਂ ਕੰਮਾਂ 'ਚ ਜ਼ੋਰ ਤੇ ਗੁਜ਼ਾਰਦਾ ਕੰਮ
jiveM kaMmAM 'cha ja਼ora te guja਼AradA kaMma
As if power flows through our work and fills our days
ਅਜੇ ਦਿਲ ਵਿੱਚ ਤੇਰੇ ਗੱਲ ਕਾਲੇ
aje dila vichcha tere galla kAle
Yet there are dark secrets still hidden in your heart
ਹੋਰ ਮੈਨੂੰ ਤਾਹਨੇ ਮੇਰੇ ਦਿਲ ਦੀ ਫਰਿਆਦ
hora mainUM tAhane mere dila dI phariAda
More taunts for me, even though my heart makes its plea
ਸਾਡੇ ਵਰਗਾ ਕੋਈ ਹੋਰ ਸਾਡਾ ਪੀਣ 'ਤੇ ਜ਼ੋਰ
sADe varagA koI hora sADA pINa 'te ja਼ora
There is no one else like us, our focus is on the drink
ਹੁਣ ਸਭ ਕੁਝ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਸੋਹਣੀਏ
huNa sabha kujha sADe kola sohaNIe
Now we have everything we ever wanted, beautiful beloved
ਸਾਰਾ ਦਿਨ ਸਾਰੀ ਰਾਤ ਨੋਟਾਂ ਦੀ ਬਰਸਾਤ
sArA dina sArI rAta noTAM dI barasAta
All day and all night, it's raining currency notes
ਜਿਵੇਂ ਕੰਮਾਂ 'ਚ ਜ਼ੋਰ ਤੇ ਗੁਜ਼ਾਰਦਾ ਕੰਮ
jiveM kaMmAM 'cha ja਼ora te guja਼AradA kaMma
As if power flows through our work and fills our days
ਅਜੇ ਦਿਲ ਵਿੱਚ ਤੇਰੇ ਗੱਲ ਕਾਲੇ
aje dila vichcha tere galla kAle
Yet there are dark secrets still hidden in your heart
ਹੋਰ ਮੈਨੂੰ ਤਾਹਨੇ ਮੇਰੇ ਦਿਲ ਦੀ ਫਰਿਆਦ
hora mainUM tAhane mere dila dI phariAda
More taunts for me, even though my heart makes its plea
ਸਾਡੇ ਵਰਗਾ ਕੋਈ ਹੋਰ ਸਾਡਾ ਪੀਣ 'ਤੇ ਜ਼ੋਰ
sADe varagA koI hora sADA pINa 'te ja਼ora
There is no one else like us, our focus is on the drink
ਹੁਣ ਸਭ ਕੁਝ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਸੋਹਣੀਏ
huNa sabha kujha sADe kola sohaNIe
Now we have everything we ever wanted, beautiful beloved
ਸਾਰਾ ਦਿਨ ਸਾਰੀ ਰਾਤ ਨੋਟਾਂ ਦੀ ਬਰਸਾਤ
sArA dina sArI rAta noTAM dI barasAta
All day and all night, it's raining currency notes
ਜਿਵੇਂ ਕੰਮਾਂ 'ਚ ਜ਼ੋਰ ਤੇ ਗੁਜ਼ਾਰਦਾ ਕੰਮ
jiveM kaMmAM 'cha ja਼ora te guja਼AradA kaMma
As if power flows through our work and fills our days
ਅਜੇ ਦਿਲ ਵਿੱਚ ਤੇਰੇ ਗੱਲ ਕਾਲੇ
aje dila vichcha tere galla kAle
Yet there are dark secrets still hidden in your heart
ਹੋਰ ਮੈਨੂੰ ਤਾਹਨੇ ਮੇਰੇ ਦਿਲ ਦੀ ਫਰਿਆਦ
hora mainUM tAhane mere dila dI phariAda
More taunts for me, even though my heart makes its plea