Police

by Cheema Yft Gur Sidhu, Jasmeen Akhtar

ਓ ਕੀ ਰੱਖਿਆ ਆ ਤੇਰਾ ਮੇਰੇ ਸ਼ਹਿਰ ਵੇ
o kI rakkhiA A terA mere sa਼hira ve
Oh, what do you have in my city, hey?
ਟਲਦਾ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਇੰਨਾ ਕਰੇਂ ਕਹਿਰ ਵੇ
TaladA kiuM nahIM iMnA kareM kahira ve
Why don't you stop, causing so much havoc, hey?
ਓ ਕੀ ਰੱਖਿਆ ਆ ਤੇਰਾ ਮੇਰੇ ਸ਼ਹਿਰ ਵੇ
o kI rakkhiA A terA mere sa਼hira ve
Oh, what do you have in my city, hey?
ਟਲਦਾ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਇੰਨਾ ਕਰੇਂ ਕਹਿਰ ਵੇ
TaladA kiuM nahIM iMnA kareM kahira ve
Why don't you stop, causing so much havoc, hey?
ਓ ਦੱਸ ਕਿਹਦੀ ਕੰਧ ਉੱਤੇ ਫੋਟੋ ਟੰਗਣੀ
o dassa kihadI kaMdha utte phoTo TaMgaNI
Oh tell me, whose photo is to be hung on the wall?
ਦੱਸ ਕਿਹਦੀ ਜਾਨ ਪਾਣੀ ਮੰਗਣੀ
dassa kihadI jAna pANI maMgaNI
Tell me whose life will beg for water?
ਦੱਸ ਕਿਹੜਾ ਬਿੱਲੋ ਸੁਨਿਆਰਾ ਲੁੱਟਣਾ
dassa kiha.DA billo suniArA luTTaNA
Tell me, which goldsmith, my dear, is to be robbed?
ਦੱਸ ਕਿਹਦੇ ਨਾਲ ਤੇਰਾ ਦੁੱਖ ਟੁੱਟਣਾ
dassa kihade nAla terA dukkha TuTTaNA
Tell me, with whom will your sorrow break?
ਓ ਉਹਨਾਂ ਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਵਿੱਚ ਮੈਂ ਰੜਕਾਂ
o uhanAM dIAM akkhAM vichcha maiM ra.DakAM
Oh, I am a thorn in their eyes.
ਤੇਰੀ ਅੱਖ ਅੱਗੇ ਹੁੰਦੇ ਜੋ ਜੋਸ਼ ਬੜੀ ਏ
terI akkha agge huMde jo josa਼ ba.DI e
The zeal that appears before your eyes is immense.
ਤੂੰ ਆਖੇ ਟਲ ਜਾਣੀ ਕਿੱਦਾਂ ਟੱਲੀਏ
tUM Akhe Tala jANI kiddAM TallIe
You say to back off, but how can I?
ਪੁੱਠੇ ਕੰਮਾਂ 'ਚ ਤਾਂ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਪੁਲਿਸ ਰੱਲੀ ਏ
puTThe kaMmAM 'cha tAM mere nAla pulisa rallI e
In these wrongdoings, the police are allied with me.
ਤੂੰ ਆਖੇ ਟਲ ਜਾਣੀ ਕਿੱਦਾਂ ਟੱਲੀਏ
tUM Akhe Tala jANI kiddAM TallIe
You say to back off, but how can I?
ਕਾਲੇ ਕੰਮਾਂ 'ਚ ਤਾਂ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਪੁਲਿਸ ਰੱਲੀ ਏ
kAle kaMmAM 'cha tAM mere nAla pulisa rallI e
In these dark deeds, the police are allied with me.
ਕਾਲੇ ਕੰਮਾਂ 'ਚ ਤਾਂ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਪੁਲਿਸ ਰੱਲੀ ਏ
kAle kaMmAM 'cha tAM mere nAla pulisa rallI e
In these dark deeds, the police are allied with me.
ਕਾਲੇ ਕੰਮਾਂ 'ਚ ਤਾਂ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਪੁਲਿਸ ਰੱਲੀ ਏ
kAle kaMmAM 'cha tAM mere nAla pulisa rallI e
In these dark deeds, the police are allied with me.
ਓ ਕੰਮ ਤੈਨੂੰ ਪੈਣੇ ਆ ਸਟਾਪ ਕਰਨੇ
o kaMma tainUM paiNe A saTApa karane
Oh, you will have to stop these activities.
ਦੂਜਾ ਛੱਡ ਸੋਹਣਿਆ ਗਲੋਕ ਭਰਨੇ
dUjA ChaDDa sohaNiA galoka bharane
Leave aside other things, handsome, like loading Glocks.
ਮੰਨਦੀ ਕਮਾਈ ਬੜੀ ਇੱਦਾਂ ਨਾ ਕਮਾ
maMnadI kamAI ba.DI iddAM nA kamA
I agree the earnings are high, but don't earn like this.
ਬਾਕੀ ਮੁੰਡਿਆਂ ਵਾਂਗੂ ਡਿਊਟੀਆਂ 'ਤੇ ਜਾ
bAkI muMDiAM vAMgU DiUTIAM 'te jA
Go to your job like other boys.
ਓ ਮਿੱਤਰਾਂ ਦੇ ਵਿਲੇਜ 'ਚ ਬਾਗੀ ਜੰਮਦੇ ਆ
o mittarAM de vileja 'cha bAgI jaMmade A
Oh, in my friends' village, rebels are born.
ਕੋਈ ਟਾਵਾਂ ਪੂਰਾ ਜੀਹਨੇ ਆ ਪੜ੍ਹਾਈ ਕਰੀ ਏ
koI TAvAM pUrA jIhane A pa.DhAI karI e
Only a rare few among them have studied.
ਤੂੰ ਆਖੇ ਟਲ ਜਾਣੀ ਕਿੱਦਾਂ ਟੱਲੀਏ
tUM Akhe Tala jANI kiddAM TallIe
You say to back off, but how can I?
ਪੁੱਠੇ ਕੰਮਾਂ 'ਚ ਤਾਂ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਪੁਲਿਸ ਰੱਲੀ ਏ
puTThe kaMmAM 'cha tAM mere nAla pulisa rallI e
In these wrongdoings, the police are allied with me.
ਤੂੰ ਆਖੇ ਟਲ ਜਾਣੀ ਕਿੱਦਾਂ ਟੱਲੀਏ
tUM Akhe Tala jANI kiddAM TallIe
You say to back off, but how can I?
ਕਾਲੇ ਕੰਮਾਂ 'ਚ ਤਾਂ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਪੁਲਿਸ ਰੱਲੀ ਏ
kAle kaMmAM 'cha tAM mere nAla pulisa rallI e
In these dark deeds, the police are allied with me.
ਕੰਟੇਨਰਾਂ 'ਚ ਆਇਆ ਆ ਸਮਾਨ ਬਾਰਡਰੋਂ
kaMTenarAM 'cha AiA A samAna bAraDaroM
Goods have arrived in containers from the border.
ਪਰ ਆਇਆ ਕੀ ਆ ਇਹ ਵੀ ਨਹੀਂ ਓ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਪਤਾ
para AiA kI A iha vI nahIM o kise nUM patA
But what has arrived, nobody even knows.
ਸ਼ਿੱਪਾਂ ਰਾਹੀਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰੀ ਏ
sa਼ippAM rAhIM chIja਼AM iMporaTa karI e
Things have been imported via ships.
ਚੀਜ਼ਾਂ ਕਿਹੜੀਆਂ ਨੇ ਇਹ ਵੀ ਨਹੀਂ ਓ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਪਤਾ
chIja਼AM kiha.DIAM ne iha vI nahIM o kise nUM patA
What these things are, nobody even knows.
ਉਹਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਆ ਮੇਰੇ ਕੋਲੋਂ ਹੋਈ ਗਲਤੀ
uhanUM laggadA A mere koloM hoI galatI
He/She thinks I made a mistake.
ਮੈਂ ਜੋ ਵੀ ਕਰਾਂ ਬਿੱਲੋ ਜਾਣ ਬੁੱਝ ਕੇ ਕਰਾਂ
maiM jo vI karAM billo jANa bujjha ke karAM
Whatever I do, my dear, I do it intentionally.
ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਬਾਰੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਵੀ ਝੂਠ ਨਾ ਦੱਸੀਂ
tUM mere bAre kise nUM vI jhUTha nA dassIM
Don't tell anyone lies about me.
ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਬਾਰੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਸੱਚ ਦੱਸਦਾ
maiM tere bAre kise nUM nahIM sachcha dassadA
I don't tell anyone the truth about you.
ਮੁੰਡੇ ਸੋਹਣੀਏ ਬਰਾਊਨ ਆ ਬਲੈਕ ਕਰਦੇ
muMDe sohaNIe barAUna A balaika karade
Boys, beautiful one, turn brown into black.
ਜੇਲ੍ਹਾਂ ਅਰਬ 'ਚ ਕੀਤੀ ਬੜੀ ਖੱਲੀ ਬੱਲੀ ਏ
jelhAM araba 'cha kItI ba.DI khallI ballI e
In Arab jails, we caused a lot of commotion.
ਤੂੰ ਆਖੇ ਟਲ ਜਾਣੀ ਕਿੱਦਾਂ ਟੱਲੀਏ
tUM Akhe Tala jANI kiddAM TallIe
You say to back off, but how can I?
ਕਾਲੇ ਕੰਮਾਂ ਵਿੱਚ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਪੁਲਿਸ ਰੱਲੀ ਏ
kAle kaMmAM vichcha mere nAla pulisa rallI e
In these dark deeds, the police are allied with me.
ਤੂੰ ਆਖੇ ਟਲ ਜਾਣੀ ਕਿੱਦਾਂ ਟੱਲੀਏ
tUM Akhe Tala jANI kiddAM TallIe
You say to back off, but how can I?
ਕਾਲੇ ਕੰਮਾਂ 'ਚ ਤਾਂ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਪੁਲਿਸ ਰੱਲੀ ਏ
kAle kaMmAM 'cha tAM mere nAla pulisa rallI e
In these dark deeds, the police are allied with me.
ਕਾਲੇ ਕੰਮਾਂ 'ਚ ਤਾਂ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਪੁਲਿਸ ਰੱਲੀ ਏ
kAle kaMmAM 'cha tAM mere nAla pulisa rallI e
In these dark deeds, the police are allied with me.
ਕਾਲੇ ਕੰਮਾਂ 'ਚ ਤਾਂ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਪੁਲਿਸ ਰੱਲੀ ਏ
kAle kaMmAM 'cha tAM mere nAla pulisa rallI e
In these dark deeds, the police are allied with me.

Share

More by Cheema Y

View all songs →