Bachke

by Diljit Dosanjh

ਅੱਗ ਲਾਈ ਆ ਟਾਇਰਾਂ ਨੂੰ ਨੀ ਆਉਂਦਾ ਆਉਂਦਾ ਨੱਪੀ ਨੀ
agga lAI A TAirAM nUM nI AuMdA AuMdA nappI nI
The tires are set ablaze, I’m coming in fast, racing toward you
ਚੋਬਰਾਂ ਨੂੰ ਨਾ ਯਾਰ ਥਿਆਉਂਦਾ ਪੁਲਿਸ ਭਾਲਦੀ ਥੱਕੀ ਨੀ
chobarAM nUM nA yAra thiAuMdA pulisa bhAladI thakkI nI
These lads can’t find a friend like me, while the police are exhausted searching
ਤੇਰੀ ਫੋਟੋ ਡੈਸ਼ਬੋਰਡ 'ਤੇ ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਲਈ ਲੱਕੀ ਨੀ
terI phoTo Daisa਼boraDa 'te tUM mere laI lakkI nI
Your photo sits on the dashboard, you’re my lucky charm
ਰਹਿਣਾ ਪਊਗਾ ਬਾਗ਼ੀ ਜੱਟ ਨੂੰ ਗੇਟ ਖੋਲ੍ਹ ਕੇ ਰੱਖੀ ਨੀ
rahiNA paUgA bAga਼I jaTTa nUM geTa kholha ke rakkhI nI
This [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] must remain an outlaw, so keep the gate open for me
ਉਹ ਗੱਡੀ ਵਿਚ ਬੇਸ ਚੱਲਦਾ ਬੇਸ ਚੱਲਦਾ
uha gaDDI vicha besa challadA besa challadA
The bass is booming in the car, the bass is booming
ਮੁੰਡਾ ਫੁੱਲ ਪੇਸ ਚੱਲਦਾ ਪੇਸ ਚੱਲਦਾ
muMDA phulla pesa challadA pesa challadA
This lad is moving at full pace, moving at full pace
ਜੇਬ ਵਿਚੋਂ ਫ਼ੀਮ ਲੱਭੀ ਆ ਫ਼ੀਮ ਲੱਭੀ ਆ
jeba vichoM pha਼Ima labbhI A pha਼Ima labbhI A
They found [Afeem: Black-tar poppy resin/opium] in my pocket, found [Afeem]
ਤੇਰੇ ਯਾਰ ਉੱਤੇ ਕੇਸ ਚੱਲਦਾ ਕੇਸ ਚੱਲਦਾ
tere yAra utte kesa challadA kesa challadA
There’s a criminal case against [Yaar: yours truly/this friend], a case is ongoing
ਜੇਬ ਵਿਚੋਂ ਫ਼ੀਮ ਲੱਭੀ ਆ ਫ਼ੀਮ ਲੱਭੀ ਆ
jeba vichoM pha਼Ima labbhI A pha਼Ima labbhI A
They found [Afeem: Black-tar poppy resin/opium] in my pocket, found [Afeem]
ਤੇਰੇ ਯਾਰ ਉੱਤੇ ਕੇਸ ਚੱਲਦਾ ਕੇਸ ਚੱਲਦਾ
tere yAra utte kesa challadA kesa challadA
There’s a criminal case against [Yaar: yours truly/this friend], a case is ongoing
ਨੀ ਤੂੰ ਕੁੜੀਏ ਸੁਪਰਮਾਡਲ ਛੇ ਫੁੱਟ ਗੋਰਾ ਕੱਦ ਕੁੜੇ
nI tUM ku.DIe suparamADala Che phuTTa gorA kadda ku.De
[Nee: a gender-specific vocative used to address a woman directly] [Kudiye: girl/maiden], you’re a supermodel, six feet tall and fair
ਤੈਨੂੰ ਜੋ ਅਪਰੋਚ ਕਰੂਗਾ ਦਿਊ ਵਿਚਾਲਿਓਂ ਵੱਢ ਕੁੜੇ
tainUM jo aparocha karUgA diU vichAlioM vaDDha ku.De
Anyone who dares to approach you, I’ll slice them right through the middle
ਅੱਖ ਰੱਖੀ ਆ ਟੋਪ ਨੋਚ 'ਤੇ ਮੀਡੀਓਕਰ ਛੱਡ ਕੁੜੇ
akkha rakkhI A Topa nocha 'te mIDIokara ChaDDa ku.De
I’ve set my sights on the top-notch, leaving the mediocre behind
ਜੇ ਕੋਈ ਤੈਨੂੰ ਵਹਿਮ ਦੱਸਦੇ ਜੱਟ ਦਿਊਗਾ ਕੱਢ ਕੁੜੇ
je koI tainUM vahima dassade jaTTa diUgA kaDDha ku.De
If anyone has a delusion of grandeur, this [Jatt] will beat it out of them
ਉੱਡਦੇ ਆ ਵਾਲ ਤੇਰੇ ਨੀ ਜੋ ਬੇਸ ਚੱਲਦਾ ਨੀ
uDDade A vAla tere nI jo besa challadA nI
Your hair flies wildly in the wind because of the heavy bass
ਮਿੱਤਰਾਂ 'ਤੇ ਕੇਸ ਚੱਲਦਾ ਕੇਸ ਚੱਲਦਾ
mittarAM 'te kesa challadA kesa challadA
There’s a criminal case against [Mitran: yours truly], a case is ongoing
ਮਿੱਤਰਾਂ 'ਤੇ ਕੇਸ ਚੱਲਦਾ ਕੇਸ ਚੱਲਦਾ
mittarAM 'te kesa challadA kesa challadA
There’s a criminal case against [Mitran: yours truly], a case is ongoing
ਹੁੰਦੀ ਚਰਚਾ ਬੀ.ਬੀ.ਸੀ. 'ਤੇ ਗ਼ਦਰ ਤੇਰੇ ਪਿੰਡ ਠਾਲੇ ਦੀ
huMdI charachA bI.bI.sI. 'te ga਼dara tere piMDa ThAle dI
Even the BBC discusses the rebellion stirred by your village lad
ਚੰਬਲ ਦਾ ਸੀ ਜਿਹੜਾ ਜੱਟ ਨੇ ਸਿਰੀ ਨੱਪੀ ਮੇਰੇ ਸਾਲੇ ਦੀ
chaMbala dA sI jiha.DA jaTTa ne sirI nappI mere sAle dI
The one who thought he was a bandit from Chambal, I crushed that [Saale: Playful taunt to other suitors/bastard]
ਤੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਵੱਜਦੀ ਗੇੜੀ ਫ਼ਿਕਰ ਨਾ ਕਰੀ ਪਾਲੇ ਦੀ
tere pichChe vajjadI ge.DI pha਼ikara nA karI pAle dI
I’m circling your neighborhood, don't worry about the winter chill
ਸ਼ਿਵ ਨਾਲ ਪੱਕੀ ਯਾਰੀ ਪੈ ਗਈ ਪੇਸ਼ੀ ਸ਼ਹਿਰ ਬਟਾਲੇ ਦੀ
sa਼iva nAla pakkI yArI pai gaI pesa਼I sa਼hira baTAle dI
I’ve struck a deep friendship with Shiv, my court hearing is in the city of Batala
ਅੱਜ ਵੀ ਸਿਰੇ ਦਾ ਹੋਊ ਫ਼ੈਸਲਾ ਨੀ ਰਾਜ ਵੱਲ ਦਾ
ajja vI sire dA hoU pha਼aisalA nI rAja valla dA
Even today, the final verdict will favor Raj [Self-reference to the song's lyricist/artist]
ਮਿੱਤਰਾਂ 'ਤੇ ਕੇਸ ਚੱਲਦਾ ਕੇਸ ਚੱਲਦਾ
mittarAM 'te kesa challadA kesa challadA
There’s a criminal case against [Mitran: yours truly], a case is ongoing
ਮੁੰਡਾ ਫੁੱਲ ਪੇਸ ਚੱਲਦਾ ਪੇਸ ਚੱਲਦਾ
muMDA phulla pesa challadA pesa challadA
This lad is moving at full pace, moving at full pace
ਜੇਬ ਵਿਚੋਂ ਫ਼ੀਮ ਲੱਭੀ ਆ ਫ਼ੀਮ ਲੱਭੀ ਆ
jeba vichoM pha਼Ima labbhI A pha਼Ima labbhI A
They found [Afeem: Black-tar poppy resin/opium] in my pocket, found [Afeem]
ਤੇਰੇ ਯਾਰ ਉੱਤੇ ਕੇਸ ਚੱਲਦਾ ਕੇਸ ਚੱਲਦਾ
tere yAra utte kesa challadA kesa challadA
There’s a criminal case against [Yaar: yours truly], a case is ongoing
ਜੇਬ ਵਿਚੋਂ ਫ਼ੀਮ ਲੱਭੀ ਆ ਫ਼ੀਮ ਲੱਭੀ ਆ
jeba vichoM pha਼Ima labbhI A pha਼Ima labbhI A
They found [Afeem: Black-tar poppy resin/opium] in my pocket, found [Afeem]
ਤੇਰੇ ਯਾਰ ਉੱਤੇ ਕੇਸ ਚੱਲਦਾ ਕੇਸ ਚੱਲਦਾ
tere yAra utte kesa challadA kesa challadA
There’s a criminal case against [Yaar: yours truly], a case is ongoing

Share

More by Diljit Dosanjh

View all songs →