Enlightenment
by Diljit Dosanjhft thiarajxtt
ਹੋ ਧਰਤੀ ਪੈਰਾਂ ਹੇਠ ਤੜਫਦੀ ਅੰਬਰ ਕੰਬਦਾ ਪੂਰਾ
ho dharatI pairAM heTha ta.DaphadI aMbara kaMbadA pUrA
The earth writhes beneath their feet and the entire sky trembles
ਲੋਹੇ ਦੇ ਨਾਲ ਲੋਹਾ ਭਿੜਦਾ ਰਹਿ ਜਾਏ ਕੁੱਝ ਨਾ ਅਧੂਰਾ
lohe de nAla lohA bhi.DadA rahi jAe kujjha nA adhUrA
Iron clashes against iron until the task is complete
ਸਿਰ ਤੇ ਬੰਨ੍ਹਿਆ ਮੌਤ ਦਾ ਸਿਹਰਾ ਹੱਥ ਵਿਚ ਖੰਡਾ ਭਾਰੀ
sira te baMnhiA mauta dA siharA hattha vicha khaMDA bhArI
A garland of death is tied upon the head, a heavy [Khanda: double-edged Sikh sword] in hand
ਜ਼ੁਲਮ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਜੰਗ ਛੇੜਨੀ ਜਿੱਤਾਂਗੇ ਹਰ ਵਾਰੀ
ja਼ulama de viruddha jaMga Che.DanI jittAMge hara vArI
A war against [Zaalma: Cruel one/Oppressor] is declared, we shall emerge victorious every time
ਮਸਤਾਨੇ ਆਏ ਮਸਤਾਨੇ ਆਏ
masatAne Ae masatAne Ae
The [Mastane: God-intoxicated ones/Spiritually ecstatic warriors] have arrived, the [Mastane] have arrived
ਹਰ ਮੈਦਾਨ ਫ਼ਤਿਹ ਕਰਨਾ
hara maidAna pha਼tiha karanA
To conquer every battlefield
ਸਭ ਨੇ ਸੀਸ ਝੁਕਾਉਣਾ
sabha ne sIsa jhukAuNA
Everyone shall bow their heads
ਜੇਤੂ ਹੋ ਕੇ ਮੁੜਨਾ
jetU ho ke mu.DanA
To return only as victors
ਸਭ ਨੇ ਸੀਸ ਝੁਕਾਉਣਾ
sabha ne sIsa jhukAuNA
Everyone shall bow their heads
ਧਰਤੀ ਪੈਰਾਂ ਹੇਠ ਤੜਫਦੀ ਅੰਬਰ ਕੰਬਦਾ ਪੂਰਾ
dharatI pairAM heTha ta.DaphadI aMbara kaMbadA pUrA
The earth writhes beneath their feet and the entire sky trembles
ਲੋਹੇ ਦੇ ਨਾਲ ਲੋਹਾ ਭਿੜਦਾ ਰਹਿ ਜਾਏ ਕੁੱਝ ਨਾ ਅਧੂਰਾ
lohe de nAla lohA bhi.DadA rahi jAe kujjha nA adhUrA
Iron clashes against iron until the task is complete
ਮਸਤਾਨੇ ਆਏ ਮਸਤਾਨੇ ਆਏ
masatAne Ae masatAne Ae
The [Mastane: God-intoxicated ones/Spiritually ecstatic warriors] have arrived, the [Mastane] have arrived