Holster

by Diljit Dosanjh

ਓ ਛੱਡ ਵਰੀ ਐਸ਼ ਕਰਨੀ ਰਹਿ ਜੱਟੀਏ ਨੀ ਮੇਰੀ ਹੋ ਕੇ
o ChaDDa varI aisa਼ karanI rahi jaTTIe nI merI ho ke
Oh, leave everything else and live in luxury, stay as mine, [Jattiye: Female of the Jatt community]
ਹੋਲਸਟਰ ਉੱਤੇ ਬੱਲੀਏ ਜੱਟ ਨੇ ਜੜੇ ਨੇ ਕੋਕੇ
holasaTara utte ballIe jaTTa ne ja.De ne koke
On this holster, [Billo: term of endearment for a beautiful girl], this [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] has studded jewels
ਹੋਲਸਟਰ ਉੱਤੇ ਬੱਲੀਏ ਜੱਟ ਨੇ ਜੜੇ ਨੇ ਕੋਕੇ
holasaTara utte ballIe jaTTa ne ja.De ne koke
On this holster, [Billo: term of endearment for a beautiful girl], this [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] has studded jewels
ਹੋਇਆ ਤੋੜ ਹਵਾਲਾਤ ਮਿਲ ਅੱਧੀ ਅੱਧੀ ਰਾਤ ਮੈਨੂੰ ਚੂਰੀਆਂ ਖਵਾ ਕੰਮ ਓਕੇ
hoiA to.Da havAlAta mila addhI addhI rAta mainUM chUrIAM khavA kaMma oke
I’ve broken out of the lockup, meet me at the stroke of midnight, feed me crumbled treats and all will be well
ਹੋਲਸਟਰ ਉੱਤੇ ਬੱਲੀਏ ਜੱਟ ਨੇ ਜੜੇ ਨੇ ਕੋਕੇ
holasaTara utte ballIe jaTTa ne ja.De ne koke
On this holster, [Billo: term of endearment for a beautiful girl], this [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] has studded jewels
ਹੋਲਸਟਰ ਉੱਤੇ ਬੱਲੀਏ ਜੱਟ ਨੇ ਜੜੇ ਨੇ ਕੋਕੇ
holasaTara utte ballIe jaTTa ne ja.De ne koke
On this holster, [Billo: term of endearment for a beautiful girl], this [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] has studded jewels
ਹੋ ਵੈਲੀ ਜੱਟ ਦੀ ਬੁੱਕਲ ਵਿਚ ਮੋਰਨੀ
ho vailI jaTTa dI bukkala vicha moranI
Ho, a peahen rests within the embrace of this outlaw [Jatt]
ਅੱਖ ਤੇਰੀ ਅੱਗੇ ਗੰਨ ਦੀ ਕੋਈ ਲੋਰ ਨੀ
akkha terI agge gaMna dI koI lora nI
Before your eyes, even the kick of a gun holds no power
ਜਿੰਨਾ ਸੇਕ ਨੀ ਹੁਸਨ ਤੇਰਾ ਮਾਰਦਾ
jiMnA seka nI husana terA mAradA
The sheer heat radiating from your beauty, maiden
ਐਡੀ ਸੂਰਜ ਦੀ ਕੁੜੇ ਲਿਸ਼ਕੋਰ ਨੀ
aiDI sUraja dI ku.De lisa਼kora nI
Even the sun doesn't possess such a blinding flash
ਓ ਸਿੱਧੇ ਆਉਂਦੇ ਸਿਕਸਰ ਨੀ
o siddhe AuMde sikasara nI
Oh, I only strike straight sixes
ਸਿੱਧੇ ਆਉਂਦੇ ਸਿਕਸਰ ਨੀ ਜੱਟ ਨੀ ਮਾਰਦਾ ਚੌਕੇ
siddhe AuMde sikasara nI jaTTa nI mAradA chauke
I only strike straight sixes, this [Jatt] doesn't settle for small boundaries
ਹੋਲਸਟਰ ਉੱਤੇ ਬੱਲੀਏ ਜੱਟ ਨੇ ਜੜੇ ਨੇ ਕੋਕੇ
holasaTara utte ballIe jaTTa ne ja.De ne koke
On this holster, [Billo: term of endearment for a beautiful girl], this [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] has studded jewels
ਹੋਲਸਟਰ ਉੱਤੇ ਬੱਲੀਏ ਜੱਟ ਨੇ ਜੜੇ ਨੇ ਕੋਕੇ
holasaTara utte ballIe jaTTa ne ja.De ne koke
On this holster, [Billo: term of endearment for a beautiful girl], this [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] has studded jewels
ਹੋਲਸਟਰ ਉੱਤੇ ਬੱਲੀਏ ਜੱਟ ਨੇ ਜੜੇ ਨੇ ਕੋਕੇ
holasaTara utte ballIe jaTTa ne ja.De ne koke
On this holster, [Billo: term of endearment for a beautiful girl], this [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] has studded jewels
ਹੋ ਪਾਇਆ ਜੰਪਰ ਜਮਾਂ ਨੀ ਨਿੱਤ ਪਾਵੇਂ ਲੀਸ਼ ਨਾਲ ਕੰਨ ਬੁਲਡੌਗ ਦੇ
ho pAiA jaMpara jamAM nI nitta pAveM lIsa਼ nAla kaMna bulaDauga de
You’ve donned a stylish jumper, and you keep your bulldogs on a leash
ਜਿੰਨੀ ਮੇਨਟੇਨ ਕਰਦੀ ਪਿੰਨ ਨੂੰ ਨੀ ਤੂੰ ਛਪੇਂਗੀ ਛਪੇਂਗੀ ਜਾਨੇ ਮੈਗਜ਼ੀਨ ਨੂੰ
jiMnI menaTena karadI piMna nUM nI tUM ChapeMgI ChapeMgI jAne maigaja਼Ina nUM
With the way you maintain your figure, darling, you’re bound to be on a magazine cover
ਹੋ ਲੈਂਬੋ ਵਿਚ ਬਹਿ ਜਾ ਰਾਜ ਨਾਲ
ho laiMbo vicha bahi jA rAja nAla
Ho, come sit in the Lambo with Raj
ਲੈਂਬੋ ਵਿਚ ਬਹਿ ਜਾ ਰਾਜ ਨਾਲ ਵਾਰ ਵਾਰ ਮਿਲਦੇ ਨੀ ਮੌਕੇ
laiMbo vicha bahi jA rAja nAla vAra vAra milade nI mauke
Come sit in the Lambo with Raj, [Self-reference to the song's lyricist/artist Raj Ranjodh], opportunities like this don't come often
ਹੋਲਸਟਰ ਉੱਤੇ ਬੱਲੀਏ ਜੱਟ ਨੇ ਜੜੇ ਨੇ ਕੋਕੇ
holasaTara utte ballIe jaTTa ne ja.De ne koke
On this holster, [Billo: term of endearment for a beautiful girl], this [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] has studded jewels
ਹੋਲਸਟਰ ਉੱਤੇ ਬੱਲੀਏ ਜੱਟ ਨੇ ਜੜੇ ਨੇ ਕੋਕੇ
holasaTara utte ballIe jaTTa ne ja.De ne koke
On this holster, [Billo: term of endearment for a beautiful girl], this [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] has studded jewels

Share

More by Diljit Dosanjh

View all songs →