Maa Diye Morniye
by Diljit Dosanjhft Sukhpal Sukh, Balvir Boparai
ਤੈਨੂੰ ਤਲੀਆਂ ਤੇ ਚੋਗ ਚੁਗਾਵਾਂ
tainUM talIAM te choga chugAvAM
I shall feed you grains from the palms of my hands
ਮਾਂ ਦੀਏ ਮੋਰਨੀਏ
mAM dIe moranIe
Oh, you graceful peahen of your mother
ਤੈਨੂੰ ਤਲੀਆਂ ਤੇ ਚੋਗ ਚੁਗਾਵਾਂ
tainUM talIAM te choga chugAvAM
I shall feed you grains from the palms of my hands
ਮਾਂ ਦੀਏ ਮੋਰਨੀਏ
mAM dIe moranIe
Oh, you graceful peahen of your mother
ਤੂੰ ਹੀ ਇੱਕੋ ਇੱਕ ਮੇਰੀ ਜਾਨ ਸੋਹਣੀਏ
tUM hI ikko ikka merI jAna sohaNIe
You are the one and only life of mine, my beautiful [Kudi: girl/maiden]
ਤੇਰੇ ਉੱਤੋਂ ਜਿੰਦ ਕੁਰਬਾਨ ਸੋਹਣੀਏ
tere uttoM jiMda kurabAna sohaNIe
I would sacrifice my very soul for you, my beautiful [Kudi: girl/maiden]
ਤੇਰਾ ਦਿਲ ਤੇ ਲਿਖਾਈ ਫਿਰਾਂ ਨਾਵਾਂ
terA dila te likhAI phirAM nAvAM
I go around with your name engraved upon my heart
ਮਾਂ ਦੀਏ ਮੋਰਨੀਏ
mAM dIe moranIe
Oh, you graceful peahen of your mother
ਤੈਨੂੰ ਤਲੀਆਂ ਤੇ ਚੋਗ ਚੁਗਾਵਾਂ
tainUM talIAM te choga chugAvAM
I shall feed you grains from the palms of my hands
ਮਾਂ ਦੀਏ ਮੋਰਨੀਏ
mAM dIe moranIe
Oh, you graceful peahen of your mother
ਦੁਨੀਆ ਦੀ ਨਜ਼ਰ ਤੋਂ ਦੂਰ ਸੋਹਣੀਏ
dunIA dI naja਼ra toM dUra sohaNIe
Far away from the prying eyes of the world, my beautiful one
ਜਿੱਥੇ ਪੈਂਦੀ ਮਿੰਨੀ ਮਿੰਨੀ ਭੂਰ ਸੋਹਣੀਏ
jitthe paiMdI miMnI miMnI bhUra sohaNIe
To a place where a soft, gentle drizzle falls, my beautiful one
ਦੁਨੀਆ ਦੀ ਨਜ਼ਰ ਤੋਂ ਦੂਰ ਸੋਹਣੀਏ
dunIA dI naja਼ra toM dUra sohaNIe
Far away from the prying eyes of the world, my beautiful one
ਜਿੱਥੇ ਪੈਂਦੀ ਮਿੰਨੀ ਮਿੰਨੀ ਭੂਰ ਸੋਹਣੀਏ
jitthe paiMdI miMnI miMnI bhUra sohaNIe
To a place where a soft, gentle drizzle falls, my beautiful one
ਲੈ ਕੇ ਬੱਦਲਾਂ ਦੇ ਵਿਚ ਉੱਡ ਜਾਵਾਂ
lai ke baddalAM de vicha uDDa jAvAM
I wish to soar away with you deep into the clouds
ਮਾਂ ਦੀਏ ਮੋਰਨੀਏ
mAM dIe moranIe
Oh, you graceful peahen of your mother
ਤੈਨੂੰ ਤਲੀਆਂ ਤੇ ਚੋਗ ਚੁਗਾਵਾਂ
tainUM talIAM te choga chugAvAM
I shall feed you grains from the palms of my hands
ਮਾਂ ਦੀਏ ਮੋਰਨੀਏ
mAM dIe moranIe
Oh, you graceful peahen of your mother
ਤੂੰ ਸਾਹਾਂ ਵਿਚ ਵੱਸ ਗਈ ਏਂ ਬਲਵੀਰ ਦੇ
tUM sAhAM vicha vassa gaI eM balavIra de
You have come to reside within the very breaths of Balvir `[Self-reference to the song's lyricist, Balvir Boparai]`
ਤੂੰ ਹੱਡਾਂ ਵਿਚ ਰਚ ਗਈ ਏਂ ਬਲਵੀਰ ਦੇ
tUM haDDAM vicha racha gaI eM balavIra de
You have seeped into the very bones of Balvir
ਤੂੰ ਸਾਹਾਂ ਵਿਚ ਵੱਸ ਗਈ ਏਂ ਬਲਵੀਰ ਦੇ
tUM sAhAM vicha vassa gaI eM balavIra de
You have come to reside within the very breaths of Balvir `[Self-reference to the song's lyricist, Balvir Boparai]`
ਤੂੰ ਹੱਡਾਂ ਵਿਚ ਰਚ ਗਈ ਏਂ ਬਲਵੀਰ ਦੇ
tUM haDDAM vicha racha gaI eM balavIra de
You have seeped into the very bones of Balvir
ਤੇਰਾ ਬਣ ਕੇ ਰਵਾਂ ਪਰਛਾਵਾਂ
terA baNa ke ravAM paraChAvAM
I wish to remain forever as your shadow
ਮਾਂ ਦੀਏ ਮੋਰਨੀਏ
mAM dIe moranIe
Oh, you graceful peahen of your mother
ਤੈਨੂੰ ਤਲੀਆਂ ਤੇ ਚੋਗ ਚੁਗਾਵਾਂ
tainUM talIAM te choga chugAvAM
I shall feed you grains from the palms of my hands
ਮਾਂ ਦੀਏ ਮੋਰਨੀਏ
mAM dIe moranIe
Oh, you graceful peahen of your mother