Pasoorian - From "Sardaar Ji 3"

by Diljit Dosanjhft Happy Raikoti, MixSingh

ਸਨ ਡਾਊਨ ਹੁੰਦਾ ਬੋਟਮ ਨੂੰ ਅੱਪ ਕਰੀਏ
sana DAUna huMdA boTama nUM appa karIe
As the sun goes down, we raise our glasses bottom-up
ਫ਼ਿਕਰਾਂ ਨੂੰ ਥੋੜ੍ਹਾ ਪਾਸੇ ਚੱਕ ਧਰੀਏ
pha਼ikarAM nUM tho.DhA pAse chakka dharIe
Taking our worries and tossing them aside for a while
ਇਹਨਾਂ ਨਾਲ ਰਹਿੰਦਾ ਚਿੱਤ ਖਿੜਿਆ ਕੁੜੇ
ihanAM nAla rahiMdA chitta khi.DiA ku.De
My heart stays blooming and joyful around these ones [Kudi: girl/maiden]
ਜਿਉਣੇ ਆ ਯਾਰਾਂ ਲਈ ਤੇਰੇ ਉੱਤੇ ਮਰੀਏ
jiuNe A yArAM laI tere utte marIe
I live for my [Yaar: close friends/brothers; carries significant cultural weight regarding loyalty] and I'm head over heels for you
ਮੂਹਰੇ ਮੂਹਰੇ ਤੁਰਦੇ ਆ ਹਿੱਕਾਂ ਤਾਣ ਕੇ
mUhare mUhare turade A hikkAM tANa ke
We march forward with our chests puffed out in pride
ਲਾਇਆ ਮਗਰ ਕਤਾਰਾਂ ਨੇ ਜ਼ਮਾਨਾ ਹੀ ਆ
lAiA magara katArAM ne ja਼mAnA hI A
The whole world follows us in long queues
ਮਹਿਫ਼ਲਾਂ ਦੀ ਲੱਗੀ ਰਹਿੰਦੀ ਤੋੜ ਅੱਲੜ੍ਹੇ
mahipha਼lAM dI laggI rahiMdI to.Da alla.Dhe
I’m constantly craving the warmth of our gatherings, [Allarh: term for a young, innocent girl]
ਦਾਰੂ ਦਾਰੂ ਵਾਲਾ ਤਾਂ ਬਹਾਨਾ ਹੀ ਆ
dArU dArU vAlA tAM bahAnA hI A
The alcohol is just an excuse to get together
ਮਹਿਫ਼ਲਾਂ ਦੀ ਲੱਗੀ ਰਹਿੰਦੀ ਤੋੜ ਅੱਲੜ੍ਹੇ
mahipha਼lAM dI laggI rahiMdI to.Da alla.Dhe
I’m constantly craving the warmth of our gatherings, [Allarh: term for a young, innocent girl]
ਦਾਰੂ ਦਾਰੂ ਵਾਲਾ ਤਾਂ ਬਹਾਨਾ ਹੀ ਆ
dArU dArU vAlA tAM bahAnA hI A
The alcohol is just an excuse to get together
ਮਹਿਫ਼ਲਾਂ ਦੀ ਲੱਗੀ ਰਹਿੰਦੀ ਤੋੜ ਅੱਲੜ੍ਹੇ
mahipha਼lAM dI laggI rahiMdI to.Da alla.Dhe
I’m constantly craving the warmth of our gatherings, [Allarh: term for a young, innocent girl]
ਦਾਰੂ ਦਾਰੂ ਵਾਲਾ ਤਾਂ ਬਹਾਨਾ ਹੀ ਆ
dArU dArU vAlA tAM bahAnA hI A
The alcohol is just an excuse to get together
ਲੈਂਦੀ ਝੂਟੇ ਮਾਟੇ ਕੁੜੇ ਜੱਟਾਂ ਦੀ ਆ ਕਾਂਟੋ ਕੁੜੇ
laiMdI jhUTe mATe ku.De jaTTAM dI A kAMTo ku.De
The spirit of the [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] soars high
ਫਿਰਦੀ ਬੰਨ੍ਹਿਆਂ ਤੇ ਨੱਚਦੀ
phiradI baMnhiAM te nachchadI
Dancing wildly along the boundaries of the fields
ਦਿਲਾਂ ਨੂੰ ਫਰੋਲ ਲਈਏ ਦਿਲਾਂ ਦੀ ਪੈਰੋਲ ਬਿਨ
dilAM nUM pharola laIe dilAM dI pairola bina
We peer into each other's hearts without any formalities
ਯਾਰੀਆਂ ਤੋਂ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਨਾ ਕੱਖ ਦੀ
yArIAM toM ja਼iMdagI nA kakkha dI
Without these friendships, life isn't worth a dime
ਸਾਹਾਂ ਵਰਗੇ ਆ ਨਾਲ ਪਹਿਲੇ ਦਿਨ ਤੋਂ
sAhAM varage A nAla pahile dina toM
They’ve been as vital as my breath since day one
ਇਹਨਾਂ ਵਿਚ ਵੱਸਦੀਆਂ ਜਾਨਾਂ ਹੀ ਆ
ihanAM vicha vassadIAM jAnAM hI A
My very soul resides within these brothers
ਮਹਿਫ਼ਲਾਂ ਦੀ ਲੱਗੀ ਰਹਿੰਦੀ ਤੋੜ ਅੱਲੜ੍ਹੇ
mahipha਼lAM dI laggI rahiMdI to.Da alla.Dhe
I’m constantly craving the warmth of our gatherings, [Allarh: term for a young, innocent girl]
ਦਾਰੂ ਦਾਰੂ ਵਾਲਾ ਤਾਂ ਬਹਾਨਾ ਹੀ ਆ
dArU dArU vAlA tAM bahAnA hI A
The alcohol is just an excuse to get together
ਮਹਿਫ਼ਲਾਂ ਦੀ ਲੱਗੀ ਰਹਿੰਦੀ ਤੋੜ ਅੱਲੜ੍ਹੇ
mahipha਼lAM dI laggI rahiMdI to.Da alla.Dhe
I’m constantly craving the warmth of our gatherings, [Allarh: term for a young, innocent girl]
ਦਾਰੂ ਦਾਰੂ ਵਾਲਾ ਤਾਂ ਬਹਾਨਾ ਹੀ ਆ
dArU dArU vAlA tAM bahAnA hI A
The alcohol is just an excuse to get together
ਪੂਰਾ ਬਣੀਏ ਮਾਹੌਲ ਤਾਹੀਂ ਚੱਕਦੇ ਨਹੀਂ ਕਾਲ
pUrA baNIe mAhaula tAhIM chakkade nahIM kAla
When the vibe is perfect, we don't even pick up the calls
ਰਹਿੰਦੇ ਜਹਾਜ਼ਾਂ ਵਾਲੇ ਮੋੜ ਉੱਤੇ ਫ਼ੋਨ ਨੀ
rahiMde jahAja਼AM vAle mo.Da utte pha਼ona nI
Our phones stay on airplane mode [Ni: a gender-specific vocative used to address a woman directly]
ਕੋਈ ਹੱਸ ਹੱਸ ਝੂਰੇ ਕੋਈ ਖੜਦਾ ਨੀ ਮੂਹਰੇ
koI hassa hassa jhUre koI kha.DadA nI mUhare
Some stare with a smile, while others can't dare to face us
ਸਾਂਝਾਂ ਵਾਲੇ ਬੈਠੇ ਜਿੱਥੇ ਹੋਣ ਨੀ
sAMjhAM vAle baiThe jitthe hoNa nI
Where those bound by shared bonds sit together [Ni: a gender-specific vocative used to address a woman directly]
ਮੋਹੀਆ ਤੇ ਕਾਹਨੇ ਚੁੱਪ ਪਸੰਦ ਯਾਰ ਦੀ
mohIA te kAhane chuppa pasaMda yAra dI
[Mohia and Kahne: Self-reference to the lyricists/artists], this friend prefers a quiet grace
ਉਂਝ ਜੱਗ ਸਾਰਾ ਜੱਟ ਦਾ ਦੀਵਾਨਾ ਹੀ ਆ
uMjha jagga sArA jaTTa dA dIvAnA hI A
Otherwise, the whole world is a fan of this [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle]
ਮਹਿਫ਼ਲਾਂ ਦੀ ਲੱਗੀ ਰਹਿੰਦੀ ਤੋੜ ਅੱਲੜ੍ਹੇ
mahipha਼lAM dI laggI rahiMdI to.Da alla.Dhe
I’m constantly craving the warmth of our gatherings, [Allarh: term for a young, innocent girl]
ਦਾਰੂ ਦਾਰੂ ਵਾਲਾ ਤਾਂ ਬਹਾਨਾ ਹੀ ਆ
dArU dArU vAlA tAM bahAnA hI A
The alcohol is just an excuse to get together
ਮਹਿਫ਼ਲਾਂ ਦੀ ਲੱਗੀ ਰਹਿੰਦੀ ਤੋੜ ਅੱਲੜ੍ਹੇ
mahipha਼lAM dI laggI rahiMdI to.Da alla.Dhe
I’m constantly craving the warmth of our gatherings, [Allarh: term for a young, innocent girl]
ਦਾਰੂ ਦਾਰੂ ਵਾਲਾ ਤਾਂ ਬਹਾਨਾ ਹੀ ਆ
dArU dArU vAlA tAM bahAnA hI A
The alcohol is just an excuse to get together

Share

More by Diljit Dosanjh

View all songs →