Sohni Lagdi

by Diljit Dosanjhft Zafar Sandhu, MixSingh

ਕਿ ਆਲਮ ਮੇਂ ਨਸ਼ਾ ਹੋ ਜਬ ਤੇਰੇ ਰੁਖ਼ਸਾਰ ਦੇਖੂੰ
ki Alama meM nasa਼A ho jaba tere rukha਼sAra dekhUM
The world feels intoxicated whenever I gaze upon your face
ਖ਼ੁਦਾ ਨੇ ਜਬ ਤਰਾਸ਼ਾ ਹੋਗਾ ਵੋ ਅਸਰਾਰ ਦੇਖੂੰ
kha਼udA ne jaba tarAsa਼A hogA vo asarAra dekhUM
I wish to see the divine secrets [Asrar: hidden mysteries/secrets] the Lord held while carving you
ਨਿਗਾਹੋਂ ਮੇਂ ਬਸਾ ਹੈ ਇਸ ਕਦਰ ਯੇ ਨੂਰ ਤੇਰਾ
nigAhoM meM basA hai isa kadara ye nUra terA
This radiance of yours is so deeply etched in my vision
ਕੁਰਬਾਨ ਹਰ ਦਫ਼ਾ ਹੂੰ ਤੁਝਕੋ ਜਿਤਨੀ ਬਾਰ ਦੇਖੂੰ
kurabAna hara dapha਼A hUM tujhako jitanI bAra dekhUM
I surrender my life every single time I behold you
ਹੌਲੀ ਤੂੰ ਸੁਰਮਾ ਜਦੋਂ ਦਾ ਛੋਹਿਆ ਅੱਖ ਨੂੰ
haulI tUM suramA jadoM dA ChohiA akkha nUM
Ever since you softly touched that [Surma: traditional kohl/eyeliner] to your eye
ਲੁੱਟ ਲੈ ਗਈ [?] ਤੂੰ ਬਣਾਇਆ ਅੱਖ ਨੂੰ
luTTa lai gaI [?] tUM baNAiA akkha nUM
You’ve plundered my heart with the way you’ve adorned your eye
ਸੌਂਹ ਤੇਰੀ ਗੱਭਰੂ ਦੀ ਜਾਨ 'ਤੇ ਬਣੇ
sauMha terI gabbharU dI jAna 'te baNe
I swear on your life, it has become a matter of life and death for this [Gabru: a strong, young, high-spirited man]
ਮਾਰ ਕੇ ਮਰੋੜਾ ਜਦੋਂ ਤੁਰੇ ਲੱਕ ਨੂੰ
mAra ke maro.DA jadoM ture lakka nUM
When you walk with that graceful, rhythmic sway of your waist
ਤੇਰੇ ਵਰਗੀ ਨਾ ਹੂਰ ਕੋਈ ਹੋਣ ਲੱਗਦੀ, ਹੋਣ ਲੱਗਦੀ, ਹੋਣ ਲੱਗਦੀ
tere varagI nA hUra koI hoNa laggadI, hoNa laggadI, hoNa laggadI
It seems like no [Hoor: a celestial beauty/nymph of paradise] could ever compare to you
ਹੋ ਤੈਨੂੰ ਜਿੰਨਾ ਜਿੰਨਾ ਵੇਖਾਂ ਉੰਨੀ ਸੋਹਣੀ ਲੱਗਦੀ, ਸੋਹਣੀ ਲੱਗਦੀ, ਸੋਹਣੀ ਲੱਗਦੀ
ho tainUM jiMnA jiMnA vekhAM uMnI sohaNI laggadI, sohaNI laggadI, sohaNI laggadI
The more and more I look at you, the more beautiful you seem, so beautiful, so beautiful
ਤੈਨੂੰ ਜਿੰਨਾ ਜਿੰਨਾ ਵੇਖਾਂ ਉੰਨੀ ਸੋਹਣੀ ਲੱਗਦੀ, ਸੋਹਣੀ ਲੱਗਦੀ, ਸੋਹਣੀ ਲੱਗਦੀ
tainUM jiMnA jiMnA vekhAM uMnI sohaNI laggadI, sohaNI laggadI, sohaNI laggadI
The more and more I look at you, the more beautiful you seem, so beautiful, so beautiful
ਓ ਦਿਲ ਵਿਚ ਜਿਹੜਾ ਅਰਮਾਨ ਲੁਕਿਆ, ਚਿੱਤ ਕਰੇ ਕੱਲਾ-ਕੱਲਾ ਕਹਿ ਦਿਆਂ
o dila vicha jiha.DA aramAna lukiA, chitta kare kallA-kallA kahi diAM
The more and more I look at you, the more beautiful you seem, so beautiful, so beautiful
ਉਮਰਾਂ ਦਾ ਕਰ ਕੋਈ ਵਾਅਦਾ ਅੜੀਏ, ਉਂਗਲ ਤੇਰੀ ਨੂੰ ਛੱਲਾ ਲੈ ਦਿਆਂ
umarAM dA kara koI vAadA a.DIe, uMgala terI nUM ChallA lai diAM
The desire hidden in my heart, I wish to confess every single part of it
ਸੱਚ ਆਖਾਂ ਕਦੇ ਵੀ ਨਾ ਹੋਣ ਦਿਊਂ, ਬੁੱਲ੍ਹਾਂ ਤੇਰਿਆਂ ਤੋਂ ਹਾਸਾ ਅੱਡ ਨੀ
sachcha AkhAM kade vI nA hoNa diUM, bullhAM teriAM toM hAsA aDDa nI
Make a promise of a lifetime to me, [Adiye: a term of endearment for a headstrong/beloved girl], and I’ll grace your finger with a [Challa: a traditional plain band ring]
ਕਹਿਣ ਦੀ ਨੀ ਗੱਲ ਆਪੇ ਫੀਲ ਕਰ ਲੈ, ਇੱਕ ਵਾਰੀ ਸੀਨੇ ਨਾਲ ਲੱਗ ਨੀ
kahiNa dI nI galla Ape phIla kara lai, ikka vArI sIne nAla lagga nI
In truth, I will never let the laughter fade from your lips, [Ni: a gender-specific vocative used to address a woman directly]
ਰੱਖੂ ਰਾਣੀ ਮੈਂ ਬਣਾ ਕੇ ਲੱਗੇ ਸੌਂਹ ਰੱਬ ਦੀ, ਸੌਂਹ ਰੱਬ ਦੀ, ਸੌਂਹ ਰੱਬ ਦੀ
rakkhU rANI maiM baNA ke lagge sauMha rabba dI, sauMha rabba dI, sauMha rabba dI
It’s not something to be said, just feel it for yourself; just embrace me once, heart to heart
ਤੈਨੂੰ ਜਿੰਨਾ ਜਿੰਨਾ ਵੇਖਾਂ ਉੰਨੀ ਸੋਹਣੀ ਲੱਗਦੀ, ਸੋਹਣੀ ਲੱਗਦੀ, ਸੋਹਣੀ ਲੱਗਦੀ
tainUM jiMnA jiMnA vekhAM uMnI sohaNI laggadI, sohaNI laggadI, sohaNI laggadI
I swear by God, I will keep you as my queen, I swear by God, I swear by God
ਤੈਨੂੰ ਜਿੰਨਾ ਜਿੰਨਾ ਵੇਖਾਂ ਉੰਨੀ ਸੋਹਣੀ ਲੱਗਦੀ, ਸੋਹਣੀ ਲੱਗਦੀ, ਸੋਹਣੀ ਲੱਗਦੀ
tainUM jiMnA jiMnA vekhAM uMnI sohaNI laggadI, sohaNI laggadI, sohaNI laggadI
The more and more I look at you, the more beautiful you seem, so beautiful, so beautiful
ਦਿਲ 'ਚ ਸ਼ੈਤਾਨੀ ਰੱਖੇ ਚਿਹਰੇ ਉੱਤੇ ਸੰਗ, ਤੈਨੂੰ ਚੋਰਨੀ ਨੂੰ ਆਉਂਦੇ ਸਾਰੇ ਲੁੱਟਣੇ ਦੇ ਢੰਗ
dila 'cha sa਼aitAnI rakkhe chihare utte saMga, tainUM choranI nUM AuMde sAre luTTaNe de DhaMga
The more and more I look at you, the more beautiful you seem, so beautiful, so beautiful
ਘੁਲ ਜਾਵੇਂ ਸਾਹਾਂ ਵਿਚ ਕੋਲੋਂ ਜਾਂਦੀ ਲੰਘ, ਹੁਣ ਦਿੱਸਦੀ ਏ ਤੂੰ ਹੀ ਜਦੋਂ ਅੱਖਾਂ ਕਰਾਂ ਬੰਦ
ghula jAveM sAhAM vicha koloM jAMdI laMgha, huNa dissadI e tUM hI jadoM akkhAM karAM baMda
You keep mischief in your heart and shyness on your face; you little thief, you know every trick to steal a heart
ਹੋ ਬੱਸ ਦੁਨੀਆ ਬਥੇਰੀ ਸਾਨੂੰ ਤੂੰ ਹੀ ਫੱਬਦੀ, ਤੂੰ ਹੀ ਫੱਬਦੀ, ਤੂੰ ਹੀ ਫੱਬਦੀ
ho bassa dunIA batherI sAnUM tUM hI phabbadI, tUM hI phabbadI, tUM hI phabbadI
You dissolve into my very breath as you pass by; now I see only you even when I close my eyes
ਹੋ ਤੈਨੂੰ ਜਿੰਨਾ ਜਿੰਨਾ ਵੇਖਾਂ ਉੰਨੀ ਸੋਹਣੀ ਲੱਗਦੀ, ਸੋਹਣੀ ਲੱਗਦੀ, ਸੋਹਣੀ ਲੱਗਦੀ
ho tainUM jiMnA jiMnA vekhAM uMnI sohaNI laggadI, sohaNI laggadI, sohaNI laggadI
I've seen enough of the world, only you truly suit me, only you suit me, only you suit me
ਤੈਨੂੰ ਜਿੰਨਾ ਜਿੰਨਾ ਵੇਖਾਂ ਉੰਨੀ ਸੋਹਣੀ ਲੱਗਦੀ, ਸੋਹਣੀ ਲੱਗਦੀ, ਸੋਹਣੀ ਲੱਗਦੀ
tainUM jiMnA jiMnA vekhAM uMnI sohaNI laggadI, sohaNI laggadI, sohaNI laggadI
The more and more I look at you, the more beautiful you seem, so beautiful, so beautiful
The more and more I look at you, the more beautiful you seem, so beautiful, so beautiful

Share

More by Diljit Dosanjh

View all songs →