Unforgettable

by Diljit Dosanjhft Intense, Chani Nattan

ਨਾ ਕ੍ਰਿਸਟਲ ਨੇ ਬਚਾਇਆ ਨਾ ਸੋਮਾ ਨੇ
nA krisaTala ne bachAiA nA somA ne
Neither did Crystal save me, nor did Soma
ਸੁੱਤੀ ਪਈ ਨੂੰ ਉਠਾਇਆ ਜੱਟ ਦੇ ਫ਼ੋਨ ਨੇ
suttI paI nUM uThAiA jaTTa de pha਼ona ne
It was the [Jatt's: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] phone call that woke me from my slumber
ਨਾ ਕ੍ਰਿਸਟਲ ਨੇ ਬਚਾਇਆ ਨਾ ਸੋਮਾ ਨੇ
nA krisaTala ne bachAiA nA somA ne
Neither did Crystal save me, nor did Soma
ਸੁੱਤੀ ਪਈ ਨੂੰ ਉਠਾਇਆ ਜੱਟ ਦੇ ਫ਼ੋਨ ਨੇ
suttI paI nUM uThAiA jaTTa de pha਼ona ne
It was the [Jatt's: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] phone call that woke me from my slumber
ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਲਿਆ ਕਰ ਮੇਰਾ ਨਾਂ ਨਖਰੋ
haulI-haulI liA kara merA nAM nakharo
Take my name softly, oh [Nakhro: a woman with a graceful, playful, and haughty attitude]
ਵੈਰੀ ਲੱਭਦੇ ਨੇ ਆਤਾ-ਪਤਾ ਥਾਂ ਨਖਰੋ
vairI labbhade ne AtA-patA thAM nakharo
My enemies are constantly searching for my whereabouts
ਕਹਿੰਦੀ ਮੈਨੂੰ ਰਹਿਣਾ ਐਂ ਤੂੰ ਹਸਾਉਂਦਾ ਤੇ ਬਹੁਤਿਆਂ 'ਚ ਖੁੱਲ੍ਹਦਾ ਈ ਨਹੀਂ
kahiMdI mainUM rahiNA aiM tUM hasAuMdA te bahutiAM 'cha khullhadA I nahIM
She says, "You keep me laughing, yet you never open up in a crowd"
ਕੱਲ੍ਹੇ ਨੂੰ ਕੱਲ੍ਹੀ ਜਦੋਂ ਟੱਕਰੀ ਤੇ ਕਹਿੰਦੀ ਜੱਟਾ ਬੋਲਦਾ ਈ ਨਹੀਂ
kallhe nUM kallhI jadoM TakkarI te kahiMdI jaTTA boladA I nahIM
When she met me one-on-one, she said, "[Jatta: vocative for Jatt], you don't speak at all"
ਕੱਲ੍ਹੇ ਨੂੰ ਕੱਲ੍ਹੀ ਜਦੋਂ ਟੱਕਰੀ ਤੇ ਕਹਿੰਦੀ ਜੱਟਾ ਬੋਲਦਾ ਈ ਨਹੀਂ
kallhe nUM kallhI jadoM TakkarI te kahiMdI jaTTA boladA I nahIM
When she met me one-on-one, she said, "[Jatta: vocative for Jatt], you don't speak at all"
ਤੇ ਕਹਿੰਦੀ ਜੱਟਾ ਬੋਲਦਾ ਈ ਨਹੀਂ
te kahiMdI jaTTA boladA I nahIM
She said, "[Jatta: vocative for Jatt], you don't speak at all"
ਤੇ ਕਹਿੰਦੀ ਜੱਟਾ ਬੋਲਦਾ ਈ ਨਹੀਂ
te kahiMdI jaTTA boladA I nahIM
She said, "[Jatta: vocative for Jatt], you don't speak at all"
ਅਨਐਕਸਪੈਕਟਿਡ ਜਿਹੇ ਦਿਲ ਵਿਚ ਬਹਿ ਗਈ ਆਂ
anaaikasapaikaTiDa jihe dila vicha bahi gaI AM
In an unexpected way, you’ve settled deep within my heart
ਕਿੱਥੇ ਮੈਂ ਰਿਜੈਕਟ ਕਿਵੇਂ ਤੂੰ ਰਹਿ ਗਈ ਆਂ
kitthe maiM rijaikaTa kiveM tUM rahi gaI AM
I was one to reject others, how did you end up staying?
ਅਸੀਂ ਸਸਤੇ ਨਸ਼ੇ ਨਾ ਜਾਣੀ ਮਨੋਂ ਲੈਣ ਵਾਲੇ
asIM sasate nasa਼e nA jANI manoM laiNa vAle
Don't mistake us for those who take cheap thrills to heart
ਅਸੀਂ ਜਾਣ ਵਾਲਿਆਂ 'ਚੋਂ ਨਹੀਂਓਂ ਬਿੱਲੋ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ
asIM jANa vAliAM 'choM nahIMoM billo rahiNa vAle
We aren't the type to walk away, [Billo: a term of endearment for a beautiful girl, often implying light/hazel eyes], we are the ones who stay
ਕਹਿੰਦੀਆਂ ਸਹੇਲੀਆਂ ਬਚ ਬਚ ਬਚ ਨੀ
kahiMdIAM sahelIAM bacha bacha bacha nI
Her friends tell her, "Watch out, watch out, watch out, [Ni: a gender-specific vocative used to address a woman directly]"
ਅਨਫ਼ੋਰਗੈਟੇਬਲ ਜੱਟ ਗਿਆ ਹੱਡੀਂ ਰਚ ਨੀ
anapha਼oragaiTebala jaTTa giA haDDIM racha nI
The unforgettable [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] has become a part of your very soul
ਧਰਮਪੁਰੇ ਵਾਲਿਆ ਤੂੰ ਮਾਡਲਾਂ 'ਚ ਫਿਰ ਦੱਸ ਕਿਵੇਂ ਡੋਲਦਾ ਈ ਨਹੀਂ
dharamapure vAliA tUM mADalAM 'cha phira dassa kiveM DoladA I nahIM
"[Dharampura: name of the artist's hometown] boy, tell me how you remain unmoved even among models?"
ਕੱਲ੍ਹੇ ਨੂੰ ਕੱਲ੍ਹੀ ਜਦੋਂ ਟੱਕਰੀ ਤੇ ਕਹਿੰਦੀ ਜੱਟਾ ਬੋਲਦਾ ਈ ਨਹੀਂ
kallhe nUM kallhI jadoM TakkarI te kahiMdI jaTTA boladA I nahIM
When she met me one-on-one, she said, "[Jatta: vocative for Jatt], you don't speak at all"
ਕੱਲ੍ਹੇ ਨੂੰ ਕੱਲ੍ਹੀ ਜਦੋਂ ਟੱਕਰੀ ਤੇ ਕਹਿੰਦੀ ਜੱਟਾ ਬੋਲਦਾ ਈ ਨਹੀਂ
kallhe nUM kallhI jadoM TakkarI te kahiMdI jaTTA boladA I nahIM
When she met me one-on-one, she said, "[Jatta: vocative for Jatt], you don't speak at all"
ਤੇ ਕਹਿੰਦੀ ਜੱਟਾ ਬੋਲਦਾ ਈ ਨਹੀਂ
te kahiMdI jaTTA boladA I nahIM
She said, "[Jatta: vocative for Jatt], you don't speak at all"
ਤੇ ਕਹਿੰਦੀ ਜੱਟਾ ਬੋਲਦਾ ਈ ਨਹੀਂ
te kahiMdI jaTTA boladA I nahIM
She said, "[Jatta: vocative for Jatt], you don't speak at all"
ਪ੍ਰਾਈਸਲੈੱਸ ਜਿਹਾ ਪਿਆਰ ਪਾ ਕੁੜੀਏ
prAIsalaissa jihA piAra pA ku.DIe
Invest in a love that is priceless, [Kudiye: vocative for a girl/maiden]
ਮੇਰਾ ਪਿਆਰ ਮੁੱਕੇ ਤਾਂ ਮੁੱਕ ਜਾ ਥਾਂ ਕੁੜੀਏ
merA piAra mukke tAM mukka jA thAM ku.DIe
If my love ever ends, let me perish on the spot, [Kudiye: vocative for a girl/maiden]
ਗੱਲ ਕਹਿ ਦਿਲ ਦੀ ਛੱਡ ਪਰਮਿਸ਼ਨਾਂ
galla kahi dila dI ChaDDa paramisa਼nAM
Speak your heart's truth and forget about seeking permission
ਜੇ ਹੋਵੇ ਪਿਆਰ ਸੱਚਾ ਫਿਰ ਪਾਈਏ ਨਾ ਕੰਡੀਸ਼ਨਾਂ
je hove piAra sachchA phira pAIe nA kaMDIsa਼nAM
When love is true, we don't bind it with conditions
ਜਿੱਥੇ ਪੰਜੇ ਟਾਈਮ ਜਦੋਂ ਹੋਵਾਂ ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਵੇ
jitthe paMje TAIma jadoM hovAM tere nAla ve
I wish to be with you all five times [suggesting the five daily prayers]
ਜਾਨ ਕੱਢ ਲੈਨਾਂ ਜਦੋਂ ਪੁੱਛਦਾ ਏਂ ਹਾਲ ਵੇ
jAna kaDDha lainAM jadoM puchChadA eM hAla ve
You steal my breath away whenever you ask how I am
ਤੇਰੇ ਕਰਕੇ ਆ ਚੰਨ ਨੱਥਾ ਤੇਰੇ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਮੁੱਲ ਦਾ ਈ ਨਹੀਂ
tere karake A chaMna natthA tere binAM kise mulla dA I nahIM
Because of you, [Chani Nattan: self-reference to the song's lyricist/artist], I am priceless; without you, I have no value
ਕੱਲ੍ਹੇ ਨੂੰ ਕੱਲ੍ਹੀ ਜਦੋਂ ਟੱਕਰੀ ਤੇ ਕਹਿੰਦੀ ਜੱਟਾ ਬੋਲਦਾ ਈ ਨਹੀਂ
kallhe nUM kallhI jadoM TakkarI te kahiMdI jaTTA boladA I nahIM
When she met me one-on-one, she said, "[Jatta: vocative for Jatt], you don't speak at all"
ਕੱਲ੍ਹੇ ਨੂੰ ਕੱਲ੍ਹੀ ਜਦੋਂ ਟੱਕਰੀ ਤੇ ਕਹਿੰਦੀ ਜੱਟਾ ਬੋਲਦਾ ਈ ਨਹੀਂ
kallhe nUM kallhI jadoM TakkarI te kahiMdI jaTTA boladA I nahIM
When she met me one-on-one, she said, "[Jatta: vocative for Jatt], you don't speak at all"
ਤੇ ਕਹਿੰਦੀ ਜੱਟਾ ਬੋਲਦਾ ਈ ਨਹੀਂ
te kahiMdI jaTTA boladA I nahIM
She said, "[Jatta: vocative for Jatt], you don't speak at all"
ਤੇ ਕਹਿੰਦੀ ਜੱਟਾ ਬੋਲਦਾ ਈ ਨਹੀਂ
te kahiMdI jaTTA boladA I nahIM
She said, "[Jatta: vocative for Jatt], you don't speak at all"

Share

More by Diljit Dosanjh

View all songs →