Veham
by Dilpreet Dhillonft Aamber Dhillon, Desi Crew
ਓ ਜਿੰਨਿਆਂ ਦੇ ਵੈ ਤਿੱਖੇ ਜੂੜਾ ਅੱਲ੍ਹੜੇ
o jiMniAM de vai tikkhe jU.DA allha.De
O, as sharp as the strands in your hair-bun, [Kudi: girl/maiden]
ਓਨੇ ਬੰਦੇ ਤੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਪੂਰਾ ਅੱਲ੍ਹੜੇ
one baMde tere pichChe pUrA allha.De
That's how many men are chasing after you, [Kudi: girl/maiden]
ਓ ਜਿੰਨਿਆਂ ਦੇ ਵੈ ਤਿੱਖੇ ਜੂੜਾ ਅੱਲ੍ਹੜੇ
o jiMniAM de vai tikkhe jU.DA allha.De
O, as sharp as the strands in your hair-bun, [Kudi: girl/maiden]
ਓਨੇ ਬੰਦੇ ਤੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਪੂਰਾ ਅੱਲ੍ਹੜੇ
one baMde tere pichChe pUrA allha.De
That's how many men are chasing after you, [Kudi: girl/maiden]
ਢਿੱਲੋਂ ਅਤੇ ਬਾਠ ਦੀ ਜਮ੍ਹਾਂ ਮਾਸ-ਜੋੜੀ ਨੀ
DhilloM ate bATha dI jamhAM mAsa-jo.DI nI
The bond between Dhillon and Batth is like skin and bone, [Self-reference to artist Dilpreet Dhillon and lyricist Narinder Batth]
ਢਿੱਲੋਂ ਬਾਠਾਂ ਵਾਲੇ ਦੀ ਜਮ੍ਹਾਂ ਮਾਸ-ਜੋੜੀ ਨੀ
DhilloM bAThAM vAle dI jamhAM mAsa-jo.DI nI
The bond of the one from the Batth clan is like skin and bone,
ਤਹਿਲਕਾ ਸਟੇਟ ਵਿਚ ਠਾਲ੍ਹ ਰੱਖਿਆ
tahilakA saTeTa vicha ThAlha rakkhiA
We have stirred a storm within the state
ਤਹਿਲਕਾ ਸਟੇਟ ਵਿਚ ਠਾਲ੍ਹ ਰੱਖਿਆ
tahilakA saTeTa vicha ThAlha rakkhiA
We have stirred a storm within the state
ਜੁੱਤੀ ਨਾਲ਼ ਰੱਖੇ ਹੋਏ ਨੇ ਵੈਰੀ ਜੱਟ ਨੇ
juttI nAla਼ rakkhe hoe ne vairI jaTTa ne
This [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] keeps his enemies under his feet
ਉਹ ਨਖ਼ਰੋ ਨੂੰ ਪੂਰੇ ਲਾਡਾਂ ਨਾਲ਼ ਰੱਖਿਆ
uha nakha਼ro nUM pUre lADAM nAla਼ rakkhiA
But he keeps his [Nakhro: a high-maintenance, beautiful woman] with absolute pampered care
ਵਹਿਮ ਦਾ ਇਲਾਜ ਪੀ.ਜੀ.ਆਈ. ਵੀ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ
vahima dA ilAja pI.jI.AI. vI nahIM huMdA
Even [PGI: a premier medical institute in Chandigarh] has no cure for a delusion
ਆਪਾਂ ਕੱਢਾਂਗੇ ਜ਼ਰੂਰ ਜਿਹਨੇ ਪਾਲ਼ ਰੱਖਿਆ
ApAM kaDDhAMge ja਼rUra jihane pAla਼ rakkhiA
I will surely extract the arrogance from anyone harboring a delusion
ਫ਼ੀਲਿੰਗ ਜੀ ਚੜ੍ਹ ਗਈ ਜਵਾਨ ਹੋਣ ਦੀ
pha਼IliMga jI cha.Dha gaI javAna hoNa dI
I've started feeling the rush of coming of age
ਪਬਜੀ ਤੋਂ ਮਾੜੀ ਤੋੜ ਤੇਰੇ ਫ਼ੋਨ ਦੀ
pabajI toM mA.DI to.Da tere pha਼ona dI
Your phone's addiction is worse than the withdrawal of PUBG
ਓ ਜੱਟ ਦੇ ਕਰਾਊਡ ਵਿਚ ਜਿੰਨੇ ਸਿਰਫ਼ਿਰੇ ਨੇ
o jaTTa de karAUDa vicha jiMne sirapha਼ire ne
All the hot-headed rebels are in this [Jatt's] inner circle
ਸ਼ੌਂਕੀਆ ਮੰਡੀਰ ਸਾਰੀ ਤੋੜੀ ਲਾਉਣ ਦੀ
sa਼auMkIA maMDIra sArI to.DI lAuNa dI
The [Mandeer: a group of aimless but loyal young men] loves to cause a frenzy
ਸ਼ੌਂਕੀਆ ਮੰਡੀਰ ਸਾਰੀ ਤੋੜੀ ਲਾਉਣ ਦੀ
sa਼auMkIA maMDIra sArI to.DI lAuNa dI
The [Mandeer: a group of aimless but loyal young men] loves to cause a frenzy
ਕੀਤੀ ਨੀ ਨਾਜਾਇਜ਼ ਹਵਾ-ਖ਼ੋਰੀ ਕਿਸੇ 'ਤੇ
kItI nI nAjAija਼ havA-kha਼orI kise 'te
I've never shown unnecessary arrogance toward anyone
ਕੀਤੀ ਨੀ ਨਾਜਾਇਜ਼ ਹਵਾ-ਖ਼ੋਰੀ ਕਿਸੇ 'ਤੇ
kItI nI nAjAija਼ havA-kha਼orI kise 'te
I've never shown unnecessary arrogance toward anyone
ਪਾਪ-ਪੁੰਨ ਦਾ ਹਿਸਾਬ ਨਾਲੋ-ਨਾਲ ਰੱਖਿਆ
pApa-puMna dA hisAba nAlo-nAla rakkhiA
I keep a side-by-side account of my sins and good deeds
ਪਾਪ-ਪੁੰਨ ਦਾ ਹਿਸਾਬ ਨਾਲੋ-ਨਾਲ ਰੱਖਿਆ
pApa-puMna dA hisAba nAlo-nAla rakkhiA
I keep a side-by-side account of my sins and good deeds
ਜੁੱਤੀ ਨਾਲ਼ ਰੱਖੇ ਹੋਏ ਨੇ ਵੈਰੀ ਜੱਟ ਨੇ
juttI nAla਼ rakkhe hoe ne vairI jaTTa ne
This [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] keeps his enemies under his feet
ਉਹ ਨਖ਼ਰੋ ਨੂੰ ਪੂਰੇ ਲਾਡਾਂ ਨਾਲ਼ ਰੱਖਿਆ
uha nakha਼ro nUM pUre lADAM nAla਼ rakkhiA
But he keeps his [Nakhro: a high-maintenance, beautiful woman] with absolute pampered care
ਵਹਿਮ ਦਾ ਇਲਾਜ ਪੀ.ਜੀ.ਆਈ. ਵੀ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ
vahima dA ilAja pI.jI.AI. vI nahIM huMdA
Even [PGI: a premier medical institute in Chandigarh] has no cure for a delusion
ਆਪਾਂ ਕੱਢਾਂਗੇ ਜ਼ਰੂਰ ਜਿਹਨੇ ਪਾਲ਼ ਰੱਖਿਆ
ApAM kaDDhAMge ja਼rUra jihane pAla਼ rakkhiA
I will surely extract the arrogance from anyone harboring a delusion
ਨਿੱਤ ਨਵੀਂ ਇਗਜ਼ੈਂਪਲ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲੇ ਆਂ
nitta navIM igaja਼aiMpala baNAuNa vAle AM
We are the ones who set a new example every day
ਖ਼ਾਨਾ-ਖ਼ਾਨੀ ਗੀਤਾਂ 'ਚ ਕਰਾਉਣ ਵਾਲੇ ਆਂ
kha਼AnA-kha਼AnI gItAM 'cha karAuNa vAle AM
We make the message hit home through our songs
ਖ਼ਾਨਾ-ਖ਼ਾਨੀ ...
kha਼AnA-kha਼AnI ...
Hit home...
ਲੇਖ ਜਿੱਤੇ ਜਾਂਦੇ ਲੈਣ ਤੋਂ ਹਰਾਉਣ ਵਾਲੇ ਆਂ
lekha jitte jAMde laiNa toM harAuNa vAle AM
We are the ones who snatch victory from the jaws of fate
ਖੱਟੀ ਜੁਰਅਤਾਂ ਦੀ ਖਾਂਦੇ ਭਾਵੇਂ ਗਾਉਣ ਵਾਲੇ ਆਂ
khaTTI juraatAM dI khAMde bhAveM gAuNa vAle AM
We live off the earnings of our courage, even if we are singers
ਉਹ ਬੰਦਾ ਮੂਹਰੇ ਵਾਲਾ ਜਿੰਨਾ ਚਿਰ ਬੌਸ ਨਾ ਬਣੇ
uha baMdA mUhare vAlA jiMnA chira bausa nA baNe
As long as the man standing in front of me doesn't try to act like a boss
ਉਹ ਬਸ ਉਨੇ ਚਿਰ ਲਈ ਉਹ ਗੁੱਸਾ ਟਾਲ ਰੱਖਿਆ
uha basa une chira laI uha gussA TAla rakkhiA
I keep my anger suppressed only until that very moment
ਉਹ ਬਸ ਉਨੇ ਚਿਰ ਲਈ ਉਹ ਗੁੱਸਾ ਟਾਲ ਰੱਖਿਆ
uha basa une chira laI uha gussA TAla rakkhiA
I keep my anger suppressed only until that very moment
ਜੁੱਤੀ ਨਾਲ਼ ਰੱਖੇ ਹੋਏ ਨੇ ਵੈਰੀ ਜੱਟ ਨੇ
juttI nAla਼ rakkhe hoe ne vairI jaTTa ne
This [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] keeps his enemies under his feet
ਉਹ ਨਖ਼ਰੋ ਨੂੰ ਪੂਰੇ ਲਾਡਾਂ ਨਾਲ਼ ਰੱਖਿਆ
uha nakha਼ro nUM pUre lADAM nAla਼ rakkhiA
But he keeps his [Nakhro: a high-maintenance, beautiful woman] with absolute pampered care
ਵਹਿਮ ਦਾ ਇਲਾਜ ਪੀ.ਜੀ.ਆਈ. ਵੀ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ
vahima dA ilAja pI.jI.AI. vI nahIM huMdA
Even [PGI: a premier medical institute in Chandigarh] has no cure for a delusion
ਆਪਾਂ ਕੱਢਾਂਗੇ ਜ਼ਰੂਰ ਜਿਹਨੇ ਪਾਲ਼ ਰੱਖਿਆ
ApAM kaDDhAMge ja਼rUra jihane pAla਼ rakkhiA
I will surely extract the arrogance from anyone harboring a delusion
ਡੌਲਾ ਜਿੰਮ ਦਾ ਏ ਆਦੀ ਜੂਸ-ਸਟੀਮ ਛੱਡਦਾ
DaulA jiMma dA e AdI jUsa-saTIma ChaDDadA
These biceps are addicted to the gym, fueled by juice and steam
ਮੁੰਡਾ ਪਿੰਡ ਦੀ ਵੀਹੀ 'ਚੋਂ ਜੈਗੁਆਰ ਕੱਢਦਾ
muMDA piMDa dI vIhI 'choM jaiguAra kaDDhadA
The boy drives his Jaguar through the narrow village lanes
ਸ਼ੌਂਕ ਸਾਰੇ ਹੀ ਦਲੇਰਾਂ ਵਾਲੇ ਪਾਲ਼ੇ ਜੱਟ ਨੇ
sa਼auMka sAre hI dalerAM vAle pAla਼e jaTTa ne
This [Jatt] has nurtured all the hobbies of the brave
ਗੱਬਰ ਰੱਖਿਆ ਏ ਉਹ ਜੋ ਬੁਰਕ ਵੱਢਦਾ
gabbara rakkhiA e uha jo buraka vaDDhadA
I've kept a 'Gabbar' [Name of a fierce dog] who bites off chunks
ਗੱਬਰ ਰੱਖਿਆ ਏ ਉਹ ਜੋ ਬੁਰਕ ਵੱਢਦਾ
gabbara rakkhiA e uha jo buraka vaDDhadA
I've kept a 'Gabbar' [Name of a fierce dog] who bites off chunks
ਲੋੜਵੰਦਾਂ ਲਈ ਏ ਬੈਂਕ ਵਿਚ ਕੈਸ਼ ਜੱਟ ਦਾ
lo.DavaMdAM laI e baiMka vicha kaisa਼ jaTTa dA
This [Jatt's] bank balance is always there for those in need
ਲੋੜਵੰਦਾਂ ਲਈ ਏ ਬੈਂਕ ਵਿਚ ਕੈਸ਼ ਜੱਟ ਦਾ
lo.DavaMdAM laI e baiMka vicha kaisa਼ jaTTa dA
This [Jatt's] bank balance is always there for those in need
ਠੱਗਾਂ-ਠੋਰੀਆਂ ਲਈ ਏ ਅੱਖ 'ਚ ਲਾਲ਼ ਰੱਖਿਆ
ThaggAM-ThorIAM laI e akkha 'cha lAla਼ rakkhiA
But for the swindlers and cheats, I keep a red-hot glare in my eye
ਠੱਗਾਂ-ਠੋਰੀਆਂ ਲਈ ਏ ਅੱਖ 'ਚ ਲਾਲ਼ ਰੱਖਿਆ
ThaggAM-ThorIAM laI e akkha 'cha lAla਼ rakkhiA
But for the swindlers and cheats, I keep a red-hot glare in my eye
ਜੁੱਤੀ ਨਾਲ਼ ਰੱਖੇ ਹੋਏ ਨੇ ਵੈਰੀ ਜੱਟ ਨੇ
juttI nAla਼ rakkhe hoe ne vairI jaTTa ne
This [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] keeps his enemies under his feet
ਉਹ ਨਖ਼ਰੋ ਨੂੰ ਪੂਰੇ ਲਾਡਾਂ ਨਾਲ਼ ਰੱਖਿਆ
uha nakha਼ro nUM pUre lADAM nAla਼ rakkhiA
But he keeps his [Nakhro: a high-maintenance, beautiful woman] with absolute pampered care
ਵਹਿਮ ਦਾ ਇਲਾਜ ਪੀ.ਜੀ.ਆਈ. ਵੀ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ
vahima dA ilAja pI.jI.AI. vI nahIM huMdA
Even [PGI: a premier medical institute in Chandigarh] has no cure for a delusion
ਆਪਾਂ ਕੱਢਾਂਗੇ ਜ਼ਰੂਰ ਜਿਹਨੇ ਪਾਲ਼ ਰੱਖਿਆ
ApAM kaDDhAMge ja਼rUra jihane pAla਼ rakkhiA
I will surely extract the arrogance from anyone harboring a delusion