Deathnote
by doxft CGF, Rehman Ansary, Hassan Khan, Khizzer Ansary
ਹੋ ਕਾਲੀਆਂ ਨੇ ਰਾਤਾਂ ਰਾਤਾਂ ਜਿਹਾ ਹਨੇਰਾ
ho kAlIAM ne rAtAM rAtAM jihA hanerA
Oh, the nights are pitch black, a darkness deep as the night itself
ਹਨੇਰਿਆਂ 'ਚ ਗੱਡੀ ਤੇ ਗੱਡੀ 'ਚ ਯਾਰ ਤੇਰਾ
haneriAM 'cha gaDDI te gaDDI 'cha yAra terA
In these shadows is the car, and in that car is yours truly [Yaar: close friend/yours truly; implies loyalty and status]
ਡੇਥ ਵਾਲਾ ਰੂਟ ਐ ਵੱਜਦੇ ਸੈਲੂਟ ਐ
Detha vAlA rUTa ai vajjade sailUTa ai
It’s a route to death, yet salutes are fired in respect
ਕੱਲ੍ਹ ਕੀਹਨੇ ਦੇਖੀ ਕੀ ਕਰਨਾ ਸਵੇਰਾ
kallha kIhane dekhI kI karanA saverA
Who has seen tomorrow? Who cares for the coming dawn?
ਕਾਲੀਆਂ ਨੇ ਰਾਤਾਂ ਰਾਤਾਂ ਜਿਹਾ ਹਨੇਰਾ
kAlIAM ne rAtAM rAtAM jihA hanerA
The nights are pitch black, a darkness deep as the night itself
ਹਨੇਰਿਆਂ 'ਚ ਗੱਡੀ ਤੇ ਗੱਡੀ 'ਚ ਯਾਰ ਤੇਰਾ ਬਿੱਲੋ
haneriAM 'cha gaDDI te gaDDI 'cha yAra terA billo
In these shadows is the car, and in that car is yours truly, [Billo: term of endearment for a beautiful girl]
ਗੱਡੀ 'ਚ ਯਾਰ ਤੇਰਾ ਬਿੱਲੋ
gaDDI 'cha yAra terA billo
In that car is yours truly, [Billo: a girl with beautiful, often light eyes]
ਗੱਡੀ 'ਚ ਯਾਰ ਤੇਰਾ ਬਿੱਲੋ
gaDDI 'cha yAra terA billo
In that car is yours truly, [Billo: beautiful girl]
ਬੌਰਨ ਮੂਡੀ ਬੌਰਨ ਰੂਡ ਨੀ
baurana mUDI baurana rUDa nI
Born moody, born rude [Ni: a gender-specific vocative used to address a woman directly]
ਟੂ ਮੱਚ ਐਟੀਟਿਊਡ ਨੀ
TU machcha aiTITiUDa nI
Possessing too much attitude [Ni: vocative for a woman]
ਕੀ ਲਿਖਣਾ ਕੀ ਗਾਉਣਾ
kI likhaNA kI gAuNA
What to write and what to sing
ਐ ਡਿਪੈਂਡ ਓਨ ਮੂਡ ਨੀ
ai DipaiMDa ona mUDa nI
Depends entirely on my mood [Ni: vocative for a woman]
ਅੱਧ ਲਾਈਫ ਭਾਵੇਂ ਲੌਂਗ ਨੀ
addha lAIpha bhAveM lauMga nI
Life might be short or long, I care not [Ni: vocative for a woman]
ਹਿੱਟ ਇਕੱਲਾ ਇਕੱਲਾ ਸੌਂਗ ਨੀ
hiTTa ikallA ikallA sauMga nI
But every single song is a certified hit [Ni: vocative for a woman]
ਹੋ ਕਲਮ ਬੰਦੂਕ ਐ ਤੇ ਸ਼ੇਰਾਂ ਵਾਲਾ ਜੇਰਾ
ho kalama baMdUka ai te sa਼erAM vAlA jerA
This pen is a weapon, and I have the heart of a lion
ਹਨੇਰਿਆਂ 'ਚ ਗੱਡੀ ਤੇ ਗੱਡੀ 'ਚ ਯਾਰ ਤੇਰਾ
haneriAM 'cha gaDDI te gaDDI 'cha yAra terA
In these shadows is the car, and in that car is yours truly
ਡੇਥ ਵਾਲਾ ਰੂਟ ਐ ਵੱਜਦੇ ਸੈਲੂਟ ਐ
Detha vAlA rUTa ai vajjade sailUTa ai
It’s a route to death, yet salutes are fired in respect
ਕੱਲ੍ਹ ਕੀਹਨੇ ਦੇਖੀ ਕੀ ਕਰਨਾ ਸਵੇਰਾ
kallha kIhane dekhI kI karanA saverA
Who has seen tomorrow? Who cares for the coming dawn?
ਹਨੇਰਿਆਂ 'ਚ ਗੱਡੀ ਤੇ ਗੱਡੀ 'ਚ ਯਾਰ ਤੇਰਾ
haneriAM 'cha gaDDI te gaDDI 'cha yAra terA
In these shadows is the car, and in that car is yours truly
ਹਨੇਰਿਆਂ 'ਚ ਗੱਡੀ ਤੇ ਗੱਡੀ 'ਚ ਯਾਰ ਤੇਰਾ ਬਿੱਲੋ
haneriAM 'cha gaDDI te gaDDI 'cha yAra terA billo
In these shadows is the car, and in that car is yours truly, [Billo: beautiful girl]
ਗੱਡੀ 'ਚ ਯਾਰ ਤੇਰਾ ਬਿੱਲੋ
gaDDI 'cha yAra terA billo
In that car is yours truly, [Billo: beautiful girl]
ਜਾਂਦਾ ਸ਼ੂਕਦਾ
jAMdA sa਼UkadA
It goes roaring by
ਵਿੰਡੋਜ਼ ਨੇ ਟਿੰਟ ਬਿੱਲੋ
viMDoja਼ ne TiMTa billo
The windows are tinted, [Billo: beautiful girl]
ਮੁੰਡਾ ਸਕਸੈੱਸ ਬਲੂ ਪ੍ਰਿੰਟ ਬਿੱਲੋ
muMDA sakasaissa balU priMTa billo
This boy is the blueprint for success, [Billo: beautiful girl]
ਲੋਕ ਮੇਰੀ ਰੀਸ ਕਰ ਹਿੱਟ ਹੁੰਦੇ
loka merI rIsa kara hiTTa huMde
People become hits just by imitating me
ਮੈਂ ਚੀਜ਼ ਕੀ ਆ ਇਹਨਾਂ ਦਿੱਤਾ ਹਿੰਟ ਬਿੱਲੋ
maiM chIja਼ kI A ihanAM dittA hiMTa billo
I’ve given them a hint of the powerhouse I am, [Billo: beautiful girl]
ਰੰਗ ਮੇਰੀ ਹੱਸਲ ਦਾ ਫੇਡ ਨੀ
raMga merI hassala dA pheDa nI
The color of my hustle never fades [Ni: vocative for a woman]
ਹੋ ਇਕੱਲੀ ਇਕੱਲੀ ਵੇਨ ਸੈਲਫ ਮੇਡ ਨੀ
ho ikallI ikallI vena sailapha meDa nI
Every single vein in me is self-made [Ni: vocative for a woman]
ਹੋ ਗੁੱਸਾ ਆ ਸਟਾਈਲ ਉਂਝ ਪਿਆਰ ਵੀ ਬਥੇਰਾ
ho gussA A saTAIla uMjha piAra vI batherA
My style is aggressive, yet there's plenty of love too
ਹਨੇਰਿਆਂ 'ਚ ਗੱਡੀ ਤੇ ਗੱਡੀ 'ਚ ਯਾਰ ਤੇਰਾ
haneriAM 'cha gaDDI te gaDDI 'cha yAra terA
In these shadows is the car, and in that car is yours truly
ਡੇਥ ਵਾਲਾ ਰੂਟ ਐ ਵੱਜਦੇ ਸੈਲੂਟ ਐ
Detha vAlA rUTa ai vajjade sailUTa ai
It’s a route to death, yet salutes are fired in respect
ਕੱਲ੍ਹ ਕੀਹਨੇ ਦੇਖੀ ਕੀ ਕਰਨਾ ਸਵੇਰਾ
kallha kIhane dekhI kI karanA saverA
Who has seen tomorrow? Who cares for the coming dawn?
ਹਨੇਰਿਆਂ 'ਚ ਗੱਡੀ ਤੇ ਗੱਡੀ 'ਚ ਯਾਰ ਤੇਰਾ
haneriAM 'cha gaDDI te gaDDI 'cha yAra terA
In these shadows is the car, and in that car is yours truly
ਹਨੇਰਿਆਂ 'ਚ ਗੱਡੀ ਤੇ ਗੱਡੀ 'ਚ ਯਾਰ ਤੇਰਾ ਬਿੱਲੋ
haneriAM 'cha gaDDI te gaDDI 'cha yAra terA billo
In these shadows is the car, and in that car is yours truly, [Billo: beautiful girl]
ਗੱਡੀ 'ਚ ਯਾਰ ਤੇਰਾ ਬਿੱਲੋ
gaDDI 'cha yAra terA billo
In that car is yours truly, [Billo: beautiful girl]
ਜਾਂਦਾ ਸ਼ੂਕਦਾ
jAMdA sa਼UkadA
It goes roaring by
ਹੋ ਡੈਗਰ ਸਟੈਂਡ ਨੀ
ho Daigara saTaiMDa nI
With a dagger-like stance [Ni: vocative for a woman]
ਟੋਰਾਂਟੋ ਹੋਮਲੈਂਡ ਨੀ
TorAMTo homalaiMDa nI
Toronto is the homeland [Ni: vocative for a woman]
ਲੋੜ ਨਹੀਂਓ ਗੁੱਚੀ ਜੀਨਾਂ ਦੀ
lo.Da nahIMo guchchI jInAM dI
No need for Gucci jeans
ਸਿੱਧੂ ਮੂਸੇਵਾਲਾ ਆਪ ਬ੍ਰਾਂਡ ਨੀ
siddhU mUsevAlA Apa brAMDa nI
Sidhu Moose Wala is a brand himself [Self-reference to the late legendary Punjabi artist]
ਖੁੱਲ੍ਹੇਆਮ ਘੁੰਮੀਦਾ ਐ ਹੁੱਡ ਵਿੱਚ ਹੋ
khullheAma ghuMmIdA ai huDDa vichcha ho
I roam openly in the hood, oh
ਇਕੱਲਾ ਹੋਰ ਬੌਲੀਵੁੱਡ ਵਿੱਚ
ikallA hora baulIvuDDa vichcha
Standing alone against all of Bollywood
ਓ ਚਾਰੇ ਪਾਸੇ ਘੁੰਮਦਾ ਐ ਇੱਕੋ ਚਿਹਰਾ
o chAre pAse ghuMmadA ai ikko chiharA
Oh, everywhere you look, you see the same face
ਹਨੇਰਿਆਂ 'ਚ ਗੱਡੀ ਤੇ ਗੱਡੀ 'ਚ ਯਾਰ ਤੇਰਾ
haneriAM 'cha gaDDI te gaDDI 'cha yAra terA
In these shadows is the car, and in that car is yours truly
ਡੇਥ ਵਾਲਾ ਰੂਟ ਐ ਵੱਜਦੇ ਸੈਲੂਟ ਐ
Detha vAlA rUTa ai vajjade sailUTa ai
It’s a route to death, yet salutes are fired in respect
ਕੱਲ੍ਹ ਕੀਹਨੇ ਦੇਖੀ ਕੀ ਕਰਨਾ ਸਵੇਰਾ
kallha kIhane dekhI kI karanA saverA
Who has seen tomorrow? Who cares for the coming dawn?
ਹਨੇਰਿਆਂ 'ਚ ਗੱਡੀ ਤੇ ਗੱਡੀ 'ਚ ਯਾਰ ਤੇਰਾ
haneriAM 'cha gaDDI te gaDDI 'cha yAra terA
In these shadows is the car, and in that car is yours truly
ਹਨੇਰਿਆਂ 'ਚ ਗੱਡੀ ਤੇ ਗੱਡੀ 'ਚ ਯਾਰ ਤੇਰਾ ਬਿੱਲੋ
haneriAM 'cha gaDDI te gaDDI 'cha yAra terA billo
In these shadows is the car, and in that car is yours truly, [Billo: beautiful girl]
ਗੱਡੀ 'ਚ ਯਾਰ ਤੇਰਾ ਬਿੱਲੋ
gaDDI 'cha yAra terA billo
In that car is yours truly, [Billo: beautiful girl]
ਜਾਵੇ ਸ਼ੂਕਦਾ
jAve sa਼UkadA
It goes roaring away