Party Mei Aa
by DRV
ਹੋਤੀ ਹੈ ਰਾਤ ਖ਼ਤਮ ਹੋਤਾ ਹੂੰ ਮੈਂ
hotI hai rAta kha਼tama hotA hUM maiM
The night ends, and so do I
ਮੈਂ, ਮੈਂ, ਮੈਂ, ਮੈਂ
maiM, maiM, maiM, maiM
Me, me, me, me
ਹੋਤੀ ਹੈ ਰਾਤ ਖ਼ਤਮ ਹੋਤਾ ਹੂੰ ਮੈਂ
hotI hai rAta kha਼tama hotA hUM maiM
The night ends, and so do I
ਮੈਂ, ਮੈਂ, ਮੈਂ, ਮੈਂ
maiM, maiM, maiM, maiM
Me, me, me, me
ਹੋਤੀ ਹੈ ਰਾਤ ਖ਼ਤਮ ਹੋਤਾ ਹੂੰ ਮੈਂ
hotI hai rAta kha਼tama hotA hUM maiM
The night ends, and so do I
ਮੈਂ, ਮੈਂ, ਮੈਂ, ਮੈਂ
maiM, maiM, maiM, maiM
Me, me, me, me
ਹੋਤੀ ਹੈ ਰਾਤ ਖ਼ਤਮ ਹੋਤਾ ਹੂੰ ਮੈਂ
hotI hai rAta kha਼tama hotA hUM maiM
The night ends, and so do I
ਮੈਂ, ਮੈਂ, ਮੈਂ, ਮੈਂ
maiM, maiM, maiM, maiM
Me, me, me, me
ਹੋਤੀ ਹੈ ਰਾਤ ਖ਼ਤਮ ਹੋਤਾ ਹੂੰ ਮੈਂ
hotI hai rAta kha਼tama hotA hUM maiM
The night ends, and so do I
ਖ਼ੂਨ ਮੇਂ ਕਲੇਸ਼ ਦਰਦ ਦਿੱਲੀ ਮੇਰਾ ਸ਼ਹਿਰ
kha਼Una meM kalesa਼ darada dillI merA sa਼hira
Chaos in my blood, pain in my heart, Delhi is my city
ਛੂਟੀ ਨਾਏ ਬੱਸ ਮੇਰੀ ਛੂਟੀ ਨਾਏ ਟ੍ਰੇਨ
ChUTI nAe bassa merI ChUTI nAe Trena
Didn't miss the bus, didn't miss the train
ਕਰੇ ਫਲਾਈਟ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਬਾਬੇ ਝੂਟੇ ਨਾਏ ਪਲੇਨ
kare phalAITa iMtaja਼Ara bAbe jhUTe nAe palena
The flight is waiting, the old man doesn't miss planes
ਚੈੱਕ ਕਰ ਗੇਨਜ਼
chaikka kara genaja਼
Check out the gains
ਜਿਮ ਗਿਆ ਬਹੁਤ ਹਾਰਡ ਲਾਈਫਸਟਾਈਲ ਰੌਕਸਟਾਰ ਸਾਥ ਵਾਲੀ ਪੌਪਸਟਾਰ
jima giA bahuta hAraDa lAIphasaTAIla raukasaTAra sAtha vAlI paupasaTAra
Gym was intense, lifestyle of a rockstar, with a popstar by my side
ਆਧੇ ਮੇਰੇ ਮਾਰਕਸ ਕਮ ਫਿਰ ਭੀ ਹੂੰ ਟੌਪ ਕਲਾਸ
Adhe mere mArakasa kama phira bhI hUM Taupa kalAsa
My grades were low, yet I'm still top class
ਯੂਡਰ ਪੰਚਲਾਈਨਜ਼ ਨਹੀਂ ਹੋਤੀ ਐਕਸਪਲੇਨ
yUDara paMchalAInaja਼ nahIM hotI aikasapalena
You don't understand the punchlines, they can't be explained
ਲੈਫਟ ਫੁੱਟ ਅੱਪ
laiphaTa phuTTa appa
Left foot up
ਰਾਈਟ ਫੁੱਟ ਡਾਊਨ
rAITa phuTTa DAUna
Right foot down
ਪਹੁੰਚੇ ਹਮ ਕਲੱਬ
pahuMche hama kalabba
We’ve reached the club
ਚਾਰ ਪੈੱਗ ਡਾਊਨ
chAra paigga DAUna
Four [Peg: standard measure of liquor, usually 30ml or 60ml] down
ਭਾਈ ਮੇਰੇ ਖੇਤਰ ਮੇਂ ਭਾਈ ਮੇਰੇ ਟਾਊਨ
bhAI mere khetara meM bhAI mere TAUna
Brothers in my territory, brothers in my town
ਵੋ ਕਹਤੀ ਸੀਧਾ ਨੌਂ ਬਜੇ ਮਿਲ ਗੁੜਗਾਉਂ
vo kahatI sIdhA nauM baje mila gu.DagAuM
She says meet me straight at nine in Gurgaon
ਹੋਤੀ ਹੈ ਰਾਤ ਖ਼ਤਮ ਹੋਤਾ ਹੂੰ ਮੈਂ
hotI hai rAta kha਼tama hotA hUM maiM
The night ends, and so do I
ਮੈਂ, ਮੈਂ, ਮੈਂ, ਮੈਂ
maiM, maiM, maiM, maiM
Me, me, me, me
ਹੋਤੀ ਹੈ ਰਾਤ ਖ਼ਤਮ ਹੋਤਾ ਹੂੰ ਮੈਂ
hotI hai rAta kha਼tama hotA hUM maiM
The night ends, and so do I
ਮੈਂ, ਮੈਂ, ਮੈਂ, ਮੈਂ
maiM, maiM, maiM, maiM
Me, me, me, me
ਹੋਤੀ ਹੈ ਰਾਤ ਖ਼ਤਮ ਹੋਤਾ ਹੂੰ ਮੈਂ
hotI hai rAta kha਼tama hotA hUM maiM
The night ends, and so do I
ਮੈਂ, ਮੈਂ, ਮੈਂ, ਮੈਂ
maiM, maiM, maiM, maiM
Me, me, me, me
ਹੋਤੀ ਹੈ ਰਾਤ ਖ਼ਤਮ ਹੋਤਾ ਹੂੰ ਮੈਂ
hotI hai rAta kha਼tama hotA hUM maiM
The night ends, and so do I
ਮੈਂ, ਮੈਂ, ਮੈਂ, ਮੈਂ
maiM, maiM, maiM, maiM
Me, me, me, me
ਯੇ ਜੀ ਲਾਈਨ ਟੂ ਮਾਈ ਵਿਜ ਸ਼ੀ ਇਜ਼ ਅ ਡਰੂ ਸੋ ਬੀਟਾ
ye jI lAIna TU mAI vija sa਼I ija਼ a DarU so bITA
Yes, she's a line to my vision, she’s a pro, so listen son
ਸ਼ੌਟੀ ਵਾਂਟ ਅ ਡਰਿੰਕ ਸ਼ੀ ਇਜ਼ ਟੈਨ ਮਿਲੀਲੀਟਰ
sa਼auTI vAMTa a DariMka sa਼I ija਼ Taina milIlITara
[Shotty: slang for a beautiful girl] wants a drink, she’s ten milliliters
ਛੋੜ ਦੋ ਤੁਮ ਘਰ ਮੇਂ ਕ੍ਯਾ ਹਾਸਤਾ ਲਾ ਵਿਸਟਾ
Cho.Da do tuma ghara meM kyA hAsatA lA visaTA
Leave it at home, what’s this "hasta la vista"?
ਸ਼ੇਰ ਮੇਰੇ ਸਾਥ ਬਤਾ ਕੌਣ ਸੀਗਾ ਚੀਤਾ
sa਼era mere sAtha batA kauNa sIgA chItA
Lions are with me, tell me who is the cheetah?
ਕਰਤੀ ਗਰਦੀ ਨੋ ਰੋਲ ਭਈਓ ਫਸਟ ਮੇ ਦਾ [?]
karatI garadI no rola bhaIo phasaTa me dA [?]
Doing dirt with no roles, brothers first in the [?]
ਕਰਤੀ ਸੀਧੀ ਸੀਧੀ ਬਾਤ ਕਰੋ ਕਮ ਟੂ ਦਾ ਪੁਆਇੰਟ
karatI sIdhI sIdhI bAta karo kama TU dA puAiMTa
She talks straight, says come to the point
ਐਸੇ ਕੈਸੇ ਬਾਤ ਕਰ ਰਹੀ ਕਹਤੀ ਇਟਸ ਮਾਈ ਚੌਇਜ਼
aise kaise bAta kara rahI kahatI iTasa mAI chauija਼
How is she talking like that? She says "it's my choice"
ਕਹਤੀ ਮੀਟ ਮੀ ਅਲੋਨ ਬੜਾ ਪੁੱਲ ਅਪ ਵਿਦ ਮਾਈ ਵੁਆਇਜ਼
kahatI mITa mI alona ba.DA pulla apa vida mAI vuAija਼
She says "meet me alone," but I pull up with my boys [Yaar: close friends/brothers; carries significant cultural weight regarding loyalty]
ਮੈਂ ਕਹਾ ਸਾਹਮਣੇ ਜੋ ਆਇਆ ਸਾਲਾ ਜੋ ਭੀ ਹੋਗਾ ਦੇਖ ਲੇਂਗੇ
maiM kahA sAhamaNe jo AiA sAlA jo bhI hogA dekha leMge
I said whoever comes in front, [Saale: Playful taunt to other suitors, suggesting the singer has already 'won'] we’ll see to them
ਕੌਣ ਸੀ ਕਾ ਬੋਲ ਦੇ ਯੇ ਥੂਥ ਬਾਕੀ ਛੇਦ ਦੈਂਗੇ
kauNa sI kA bola de ye thUtha bAkI Cheda daiMge
Tell me which one is speaking? I'll pierce through that face
ਲੌਂਡੇ ਜਾਤੇ ਆਲ ਇਨ ਬਿਨਾ ਕੋਈ ਬ੍ਰੇਕ ਲਏ
lauMDe jAte Ala ina binA koI breka lae
The boys go all in without taking a break
ਮਾਨਤੇ ਨਹੀਂ ਯਹਾਂ ਪੇ ਲੌਂਡੇ ਸਾਰੇ ਮੇਰੇ ਖੇਤਰ ਕੇ
mAnate nahIM yahAM pe lauMDe sAre mere khetara ke
All the boys of my territory don't back down
ਅਗਰ ਪੀਨੇ ਬੈਠੇ ਗੈਲ ਕੇ ਤੋ ਹੋਤੀ ਨਾਏ ਰਾਤ ਖ਼ਤਮ
agara pIne baiThe gaila ke to hotI nAe rAta kha਼tama
If we sit to drink together, the night never ends
ਕਭੀ ਨਹੀਂ ਖਾਈ ਵੀਰੇ ਝੂਠੀ ਮੈਨੇ ਮਾਂ ਕਸਮ
kabhI nahIM khAI vIre jhUThI maine mAM kasama
I’ve never made a false promise, I swear on my mother
ਕਾਲ ਪੇ ਬਨਤੇ ਬੀਦਾ ਮਿਲ ਕੇ ਪੀਛੇ ਰਖਤੇ ਚਾਰ ਕਦਮ
kAla pe banate bIdA mila ke pIChe rakhate chAra kadama
On the call they act tough, but in person, they stay four steps back
ਬਿਗੜ ਜਾਤੀ ਬਾਤ ਤੋ ਫਿਰ ਹੋਤੀ ਨਾਏ ਬਾਤ ਖ਼ਤਮ
biga.Da jAtI bAta to phira hotI nAe bAta kha਼tama
If things get heated, then the talk never ends
ਹੋਤੀ ਹੈ ਰਾਤ ਖ਼ਤਮ ਹੋਤਾ ਹੂੰ ਮੈਂ
hotI hai rAta kha਼tama hotA hUM maiM
The night ends, and so do I
ਮੈਂ, ਮੈਂ, ਮੈਂ, ਮੈਂ
maiM, maiM, maiM, maiM
Me, me, me, me
ਹੋਤੀ ਹੈ ਰਾਤ ਖ਼ਤਮ ਹੋਤਾ ਹੂੰ ਮੈਂ
hotI hai rAta kha਼tama hotA hUM maiM
The night ends, and so do I
ਮੈਂ, ਮੈਂ, ਮੈਂ, ਮੈਂ
maiM, maiM, maiM, maiM
Me, me, me, me
ਹੋਤੀ ਹੈ ਰਾਤ ਖ਼ਤਮ ਹੋਤਾ ਹੂੰ ਮੈਂ
hotI hai rAta kha਼tama hotA hUM maiM
The night ends, and so do I
ਮੈਂ, ਮੈਂ, ਮੈਂ, ਮੈਂ
maiM, maiM, maiM, maiM
Me, me, me, me
ਹੋਤੀ ਹੈ ਰਾਤ ਖ਼ਤਮ ਹੋਤਾ ਹੂੰ ਮੈਂ
hotI hai rAta kha਼tama hotA hUM maiM
The night ends, and so do I
ਮੈਂ, ਮੈਂ, ਮੈਂ, ਮੈਂ
maiM, maiM, maiM, maiM
Me, me, me, me
ਏ ਸੁਬਹ ਕੇ ਬਜੇ ਛੇ ਹੁਆ ਨਹੀਂ ਖ਼ਤਮ ਮੈਂ
e subaha ke baje Che huA nahIM kha਼tama maiM
Hey, it's six in the morning, and I’m still not finished
ਲੋਗਾਂ ਸਾਥ ਭਾੜੀ ਮਤਲਬ ਭਾੜੀ ਨਹੀਂ ਜਸ਼ਨ ਹੈ
logAM sAtha bhA.DI matalaba bhA.DI nahIM jasa਼na hai
People are gathered, it’s not a burden, it’s a celebration
ਚਾਹੀਏ ਮੁਝੇ ਓਰਗੈਨਿਕਸ ਗੇਮਜ਼ ਨਹੀਂ ਪਸੰਦ ਹੈ
chAhIe mujhe oragainikasa gemaja਼ nahIM pasaMda hai
I want organics, I don't like games
ਟ੍ਰੈਪ ਚਲਦਾ ਟਵੰਟੀ ਫੋਰ ਸੈਵਨ ਯਹਾਂ ਪੇ ਕਸਮ ਸੇ ਏ
Traipa chaladA TavaMTI phora saivana yahAM pe kasama se e
The trap runs twenty-four seven here, I swear, ay
ਹੈਲੋ ਸੁਨੋ ਜਨ ਰੂਮ ਮੇਂ ਧੂਆਂ ਲੱਗ ਰਿਹਾ ਜੈਸੇ ਕੋਈ ਓਸ਼ੀਅਨ
hailo suno jana rUma meM dhUAM lagga rihA jaise koI osa਼Iana
Hello, listen dear, the room is filled with smoke like an ocean
ਕਿਉਂ ਮੈਂ ਫੀਲ ਹੂੰ ਕਰ ਰਹਾ ਸਭ ਸਲੋ ਮੋਸ਼ਨ
kiuM maiM phIla hUM kara rahA sabha salo mosa਼na
Why am I feeling everything in slow motion?
ਬੜ੍ਹ ਚੁਕਾ ਮੇਰਾ ਇਨ ਆਂਖੋਂ ਕਾ ਰੋਸ਼ਨ ਸਭ ਕੁਝ ਸਾਫ਼ ਹੈ ਦਿਖ ਰਹਾ
ba.Dha chukA merA ina AMkhoM kA rosa਼na sabha kujha sApha਼ hai dikha rahA
The light in these eyes has increased, everything is visible clearly
ਕਰਤਾ ਫਰੈਸ਼ ਜੈਸੇ ਕੋਕਾ ਕੋਲਾ
karatA pharaisa਼ jaise kokA kolA
I feel fresh like Coca-Cola
ਕਾਲੇ ਧੰਦੇ ਅਪਨੇ ਬੌਇਜ਼ ਕਰਤੇ ਦੋ ਸੋਲਾ
kAle dhaMde apane bauija਼ karate do solA
My boys do the dark business, two-sixteen
ਅਗਰ ਦੇਖਨਾ ਕਾਲਾ ਸੋਨਾ ਤੋ ਫਿਰ ਤੂੰ ਕਸੌਲਾ
agara dekhanA kAlA sonA to phira tUM kasaulA
If you want to see "black gold," then go to Kasauli
ਭਾਈ ਜੀ ਕੋ ਬੋਲਨਾ ਕਿ ਇਹ ਲੋਕਾ ਬੋਲਾ
bhAI jI ko bolanA ki iha lokA bolA
Tell the big brother that [Loka: Self-reference to the artist Loka or a street name] said this
ਹੋਤੀ ਹੈ ਰਾਤ ਖ਼ਤਮ ਹੋਤਾ ਹੂੰ ਮੈਂ
hotI hai rAta kha਼tama hotA hUM maiM
The night ends, and so do I
ਮੈਂ, ਮੈਂ, ਮੈਂ, ਮੈਂ
maiM, maiM, maiM, maiM
Me, me, me, me
ਹੋਤੀ ਹੈ ਰਾਤ ਖ਼ਤਮ
hotI hai rAta kha਼tama
The night ends
ਪਰ ਜੋ ਨਾਕ ਪੇ ਹੈ ਲਗਾ ਕਰਾਨਾ ਨਾਕ ਮੇਂ ਦਮ
para jo nAka pe hai lagA karAnA nAka meM dama
But whatever is at the nose, is making it hard to breathe
ਮੇਰੇ ਆਂਖੇਂ ਨਮ ਲੋਡਿਡ ਹੈ ਦੋ ਚਿੱਲਮ
mere AMkheM nama loDiDa hai do chillama
My eyes are moist, two [Chillums: traditional clay pipes used for smoking] are loaded
ਮਾਰ ਚੁਕੇ ਦੋ ਸੌ ਦਮ ਤੇਰੇ ਮੇਂ ਦੋ ਸੌ ਕਮ
mAra chuke do sau dama tere meM do sau kama
We’ve taken two hundred puffs, you’re two hundred short
ਹੋਤੇ ਨਹੀਂ ਬੰਦ ਬੰਬ ਸ਼ੌਟ ਜਾਤੇ ਦਮ ਦਮ ਦਮ
hote nahIM baMda baMba sa਼auTa jAte dama dama dama
The explosive shots don't stop, they go boom boom boom
[[ completed ]]