She On It
by Ezuft Karan Aujla
ਉਹ ਮੁੰਡਾ ਕੰਡਿਆਂ 'ਤੇ ਕਰਦਾ ਸੈਰ ਆ
uha muMDA kaMDiAM 'te karadA saira A
That boy walks on a bed of thorns
ਸੋਹਣੀਏ ਨੀ ਚੱਲਦੇ ਨੇ ਕਿੰਨੇ ਵੈਰ ਆ
sohaNIe nI challade ne kiMne vaira A
O beautiful one [Ni: a gender-specific vocative used to address a woman directly], I’m entangled in so many feuds
ਉਹ ਮੁੰਡਾ ਮਾਰਦਾ ਡਰਿਫ਼ਟ ਘੁੰਮੇ ਟਾਇਰ ਆ
uha muMDA mAradA Daripha਼Ta ghuMme TAira A
That boy drifts his car, making the tires spin
ਪੂਰੇ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿਚ ਮਿੱਤਰਾਂ ਦਾ ਕਹਿਰ ਆ
pUre sa਼hira vicha mittarAM dA kahira A
Across the whole city, yours truly [Mitran: this friend/yours truly] reigns with terror
ਕਹਿੰਦੀ ਮੈਨੂੰ ਰਹਿੰਦੀ ਆ
kahiMdI mainUM rahiMdI A
She says to me, it stays with her
ਉਹ ਡਿਜ਼ੀ ਰਹਿੰਦੀ ਆ
uha Dija਼I rahiMdI A
She stays dizzy with excitement
ਕਹਿੰਦੀ ਮੈਨੂੰ ਰਹਿੰਦੀ ਆ
kahiMdI mainUM rahiMdI A
She says to me, it stays with her
ਉਹ ਡਿਜ਼ੀ ਰਹਿੰਦੀ ਆ
uha Dija਼I rahiMdI A
She stays dizzy with excitement
ਕੁੜੀ ਟੈਡੀ ਵਰਗੀ ਜੇ ਜੱਚਦੀ ਮੇਰੇ ਨਾਲੇ
ku.DI TaiDI varagI je jachchadI mere nAle
A girl as cute as a teddy looks perfect by my side
ਦਿਲ ਵਾਲੀ ਚਾਬੀ ਕਰਾਂ ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਹਵਾਲੇ
dila vAlI chAbI karAM maiM tere havAle
I shall hand over the keys to my heart to you
ਛੱਡ ਲਾਡਲੇ ਬਿੱਲੋ ਮੈਨੂੰ [?]
ChaDDa lADale billo mainUM [?]
Stop being so pampered, my lovely [Billo: a term of endearment for a beautiful girl]
ਛੱਡ ਲਾਡਲੇ ਬਿੱਲੋ ਮੈਨੂੰ [?]
ChaDDa lADale billo mainUM [?]
Stop being so pampered, my lovely
ਉਹ ਮੁੰਡਾ ਕੰਡਿਆਂ 'ਤੇ ਕਰਦਾ ਸੈਰ ਆ
uha muMDA kaMDiAM 'te karadA saira A
That boy walks on a bed of thorns
ਸੋਹਣੀਏ ਨੀ ਚੱਲਦੇ ਨੇ ਕਿੰਨੇ ਵੈਰ ਆ
sohaNIe nI challade ne kiMne vaira A
O beautiful one [Ni: a gender-specific vocative used to address a woman directly], I’m entangled in so many feuds
ਉਹ ਮੁੰਡਾ ਮਾਰਦਾ ਡਰਿਫ਼ਟ ਘੁੰਮੇ ਟਾਇਰ ਆ
uha muMDA mAradA Daripha਼Ta ghuMme TAira A
That boy drifts his car, making the tires spin
ਪੂਰੇ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿਚ ਮਿੱਤਰਾਂ ਦਾ ਕਹਿਰ ਆ
pUre sa਼hira vicha mittarAM dA kahira A
Across the whole city, yours truly [Mitran: this friend/yours truly] reigns with terror
ਕਹਿੰਦੀ ਮੈਨੂੰ ਰਹਿੰਦੀ ਆ
kahiMdI mainUM rahiMdI A
She says to me, it stays with her
ਉਹ ਡਿਜ਼ੀ ਰਹਿੰਦੀ ਆ
uha Dija਼I rahiMdI A
She stays dizzy with excitement
ਕਹਿੰਦੀ ਮੈਨੂੰ ਰਹਿੰਦੀ ਆ
kahiMdI mainUM rahiMdI A
She says to me, it stays with her
ਉਹ ਡਿਜ਼ੀ ਰਹਿੰਦੀ ਆ
uha Dija਼I rahiMdI A
She stays dizzy with excitement
ਜੱਟ ਲੈਂਦਾ ਏ ਨਜ਼ਾਰੇ ਬਿਗ ਟੋਇਜ਼ ਬਿਗ ਚੈੱਕ
jaTTa laiMdA e naja਼Are biga Toija਼ biga chaikka
This [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride] enjoys life with big toys and big checks
ਘੁੰਮੇ ਟਾਇਰ ਕਰਾਂ ਕਹਿਰ ਲਾਏ ਮਿੱਤਰਾਂ ਨੇ ਜੈੱਕ
ghuMme TAira karAM kahira lAe mittarAM ne jaikka
The tires spin as I wreak havoc, yours truly [Mitran: this friend] has high-level connections
ਮੇਰੇ ਵੈਰੀ ਚਾਹੇ ਬੜੇ ਪੂਰੀ ਰੱਬ 'ਤੇ ਆ ਓਟ
mere vairI chAhe ba.De pUrI rabba 'te A oTa
Though my enemies are many, my ultimate shield is God
ਰੱਖਾਂ ਪਿਸਤੌਲ ਉੱਤੇ ਲਾ ਕੇ ਸਕੋਪ
rakkhAM pisataula utte lA ke sakopa
I keep my pistol fitted with a scope
ਓ ਜੱਟ ਨੇ ਕਰਤੀ ਵਾਹ ਕਾਣੀ
o jaTTa ne karatI vAha kANI
This [Jatt: member of the agricultural community] has pulled off a historic feat [Vaka: a monumental or legendary event]
ਜਿਵੇਂ ਸਿਖਰ ਦੁਪਹਿਰੇ ਡਾਕਾ ਨੀ
jiveM sikhara dupahire DAkA nI
Just like a daring heist in the peak of the afternoon [Ni: vocative for addressing a woman]
ਜੱਟ ਦੇ ਨਾਮ ਤੋਂ ਕੰਬਦਾ ਕਹਿੰਦੇ
jaTTa de nAma toM kaMbadA kahiMde
They say everyone trembles at the mention of this [Jatt's] name
ਤੇਰਾ ਜਿਹੜਾ ਇਲਾਕਾ ਨੀ
terA jiha.DA ilAkA nI
In the very territory that you call home [Ni: vocative for addressing a woman]
ਉਹ ਮੁੰਡਾ ਕੰਡਿਆਂ 'ਤੇ ਕਰਦਾ ਸੈਰ ਆ
uha muMDA kaMDiAM 'te karadA saira A
That boy walks on a bed of thorns
ਸੋਹਣੀਏ ਨੀ ਚੱਲਦੇ ਨੇ ਕਿੰਨੇ ਵੈਰ ਆ
sohaNIe nI challade ne kiMne vaira A
O beautiful one [Ni: a gender-specific vocative used to address a woman directly], I’m entangled in so many feuds
ਉਹ ਮੁੰਡਾ ਮਾਰਦਾ ਡਰਿਫ਼ਟ ਘੁੰਮੇ ਟਾਇਰ ਆ
uha muMDA mAradA Daripha਼Ta ghuMme TAira A
That boy drifts his car, making the tires spin
ਪੂਰੇ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿਚ ਮਿੱਤਰਾਂ ਦਾ ਕਹਿਰ ਆ
pUre sa਼hira vicha mittarAM dA kahira A
Across the whole city, yours truly [Mitran: this friend/yours truly] reigns with terror
ਕਹਿੰਦੀ ਮੈਨੂੰ ਰਹਿੰਦੀ ਆ
kahiMdI mainUM rahiMdI A
She says to me, it stays with her
ਉਹ ਡਿਜ਼ੀ ਰਹਿੰਦੀ ਆ
uha Dija਼I rahiMdI A
She stays dizzy with excitement
ਕਹਿੰਦੀ ਮੈਨੂੰ ਰਹਿੰਦੀ ਆ
kahiMdI mainUM rahiMdI A
She says to me, it stays with her
ਉਹ ਡਿਜ਼ੀ ਰਹਿੰਦੀ ਆ
uha Dija਼I rahiMdI A
She stays dizzy with excitement