Birthday
by Gippy Grewal
ਅੱਜ ਦਾ ਸੀ ਦਿਨ ਜਦੋਂ ਚੰਨ ਚੜ੍ਹਿਆ
ajja dA sI dina jadoM chaMna cha.DhiA
Today was the day when a moon-like radiance rose
ਬਾਪੂ ਨੇ ਸੀ ਪੁੱਤ ਦੋਵੇਂ ਹੱਥੀਂ ਫੜਿਆ
bApU ne sI putta doveM hatthIM pha.DiA
My father held his son in both his hands
ਅੱਜ ਦਾ ਸੀ ਦਿਨ ਜਦੋਂ ਚੰਨ ਚੜ੍ਹਿਆ
ajja dA sI dina jadoM chaMna cha.DhiA
Today was the day when a moon-like radiance rose
ਬਾਪੂ ਨੇ ਸੀ ਪੁੱਤ ਦੋਵੇਂ ਹੱਥੀਂ ਫੜਿਆ
bApU ne sI putta doveM hatthIM pha.DiA
My father held his son in both his hands
ਖ਼ੁਸ਼ੀ ਵਿਚ ਉਦੋਂ ਲਾਣੇਦਾਰ ਨੇ
kha਼usa਼I vicha udoM lANedAra ne
In that moment of joy, the [Lanedar: head of the household/patriarch]
ਖ਼ੁਸ਼ੀ ਵਿਚ ਉਦੋਂ ਲਾਣੇਦਾਰ ਨੇ
kha਼usa਼I vicha udoM lANedAra ne
In that moment of joy, the [Lanedar: head of the household/patriarch]
ਦਿੱਤੇ ਸ਼ਹਿਰ ‘ਚ ਸੀ ਲੱਡੂ ਵਰਤਾ
ditte sa਼hira ‘cha sI laDDU varatA
Distributed [Laddoo: traditional spherical sweets served during celebrations] throughout the city
ਆਜਾ ਬਿੱਲੋ ਆਜਾ ਬਿੱਲੋ
AjA billo AjA billo
Come on [Billo: a term of endearment for a beautiful girl, often implying light/hazel eyes], come on [Billo]
ਆਜਾ ਬਿੱਲੋ ਆਜਾ ਬਿੱਲੋ
AjA billo AjA billo
Come on [Billo], come on [Billo]
ਆਜਾ ਬਿੱਲੋ ਆਜਾ ਬਿੱਲੋ ਲੈ ਲੈ ਪਾਰਟੀ ਨੀ ਤੇਰੇ ਯਾਰ ਦਾ ਬਰਥਡੇ ਆ
AjA billo AjA billo lai lai pAraTI nI tere yAra dA barathaDe A
Come on [Billo], come on [Billo], come get your party, for it’s [Yaar: your beloved/yours truly]’s birthday
ਆਜਾ ਬਿੱਲੋ ਆਜਾ ਬਿੱਲੋ ਲੈ ਲੈ ਪਾਰਟੀ ਨੀ ਅੱਜ ਜੱਟ ਦਾ ਬਰਥਡੇ ਆ
AjA billo AjA billo lai lai pAraTI nI ajja jaTTa dA barathaDe A
Come on [Billo], come on [Billo], come get your party, today it’s the [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle]’s birthday
ਆਜਾ ਬਿੱਲੋ ਆਜਾ ਬਿੱਲੋ ਲੈ ਲੈ ਪਾਰਟੀ ਨੀ ਤੇਰੇ ਯਾਰ ਦਾ ਬਰਥਡੇ ਆ
AjA billo AjA billo lai lai pAraTI nI tere yAra dA barathaDe A
Come on [Billo], come on [Billo], come get your party, for it’s [Yaar: your beloved/yours truly]’s birthday
ਹੋ ਪੰਜ ਸੱਤ ਸਹੇਲੀਆਂ ਲਿਆਈਂ ਨਾਲ ਨੀ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਦੇ ਵੀ ਪੰਜ ਸੱਤ ਹੋਣਗੇ
ho paMja satta sahelIAM liAIM nAla nI mere nAla de vI paMja satta hoNage
Bring five or seven girlfriends along, and five or seven of my brothers will be there too
ਕੇਕ ਕੱਟ ਕਰਾਂਗੇ ਪਿਆਰ ਦੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਉਹ ਵੀ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨਾਲ ਫਟਾਫਟ ਹੋਣਗੇ
keka kaTTa karAMge piAra dIAM gallAM uha vI ikka dUje nAla phaTAphaTa hoNage
We’ll cut the cake and talk of love, and they’ll hit it off quickly with each other too
ਹੋ ਪੰਜ ਸੱਤ ਸਹੇਲੀਆਂ ਲਿਆਈਂ ਨਾਲ ਨੀ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਦੇ ਵੀ ਪੰਜ ਸੱਤ ਹੋਣਗੇ
ho paMja satta sahelIAM liAIM nAla nI mere nAla de vI paMja satta hoNage
Bring five or seven girlfriends along, and five or seven of my brothers will be there too
ਕੇਕ ਕੱਟ ਕਰਾਂਗੇ ਪਿਆਰ ਦੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਉਹ ਵੀ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨਾਲ ਫਟਾਫਟ ਹੋਣਗੇ
keka kaTTa karAMge piAra dIAM gallAM uha vI ikka dUje nAla phaTAphaTa hoNage
We’ll cut the cake and talk of love, and they’ll hit it off quickly with each other too
ਇਕੱਲੀ-ਇਕੱਲੀ ਆਪਣਾ ਲਫ਼ਾਫ਼ਾ ਲੈ ਕੇ ਆਇਓ
ikallI-ikallI ApaNA lapha਼Apha਼A lai ke Aio
Every single one of you should bring your own carry-bag
ਇਕੱਲੀ-ਇਕੱਲੀ ਆਪਣਾ ਲਫ਼ਾਫ਼ਾ ਲੈ ਕੇ ਆਇਓ ਕੇਕ ਕੱਲ੍ਹ ਲਈ ਵੀ ਲੈ ਜਿਓ ਪਵਾ
ikallI-ikallI ApaNA lapha਼Apha਼A lai ke Aio keka kallha laI vI lai jio pavA
Every single one of you should bring your own carry-bag, so you can pack some cake for tomorrow too
ਆਜਾ ਬਿੱਲੋ ਆਜਾ ਬਿੱਲੋ
AjA billo AjA billo
Come on [Billo], come on [Billo]
ਆਜਾ ਬਿੱਲੋ ਆਜਾ ਬਿੱਲੋ
AjA billo AjA billo
Come on [Billo], come on [Billo]
ਆਜਾ ਬਿੱਲੋ ਆਜਾ ਬਿੱਲੋ ਲੈ ਲੈ ਪਾਰਟੀ ਨੀ ਤੇਰੇ ਜੱਟ ਦਾ ਬਰਥਡੇ ਆ
AjA billo AjA billo lai lai pAraTI nI tere jaTTa dA barathaDe A
Come on [Billo], come on [Billo], come get your party, for it’s your [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle]’s birthday
ਆਜਾ ਬਿੱਲੋ ਆਜਾ ਬਿੱਲੋ ਲੈ ਲੈ ਪਾਰਟੀ ਨੀ ਤੇਰੇ ਯਾਰ ਦਾ ਬਰਥਡੇ ਆ
AjA billo AjA billo lai lai pAraTI nI tere yAra dA barathaDe A
Come on [Billo], come on [Billo], come get your party, for it’s [Yaar: your beloved/yours truly]’s birthday
ਆਜਾ ਬਿੱਲੋ ਆਜਾ ਬਿੱਲੋ ਲੈ ਲੈ ਪਾਰਟੀ ਨੀ ਅੱਜ ਜੱਟ ਦਾ ਬਰਥਡੇ ਆ
AjA billo AjA billo lai lai pAraTI nI ajja jaTTa dA barathaDe A
Come on [Billo], come on [Billo], come get your party, today it’s the [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle]’s birthday
ਹੋ ਕਰਕੇ ਸਹੇਲੀਆਂ ਨਾਲ ਦੱਸਦੀਂ ਸਲਾਹ ਜਾਣੇ ਜਾਣਾ ਏ ਜੇ ਲੌਂਗ ਡਰਾਈਵ ‘ਤੇ
ho karake sahelIAM nAla dassadIM salAha jANe jANA e je lauMga DarAIva ‘te
Consult with your friends and let me know if we’re heading out for a long drive
ਨਾਲ ਦੇ ਪਤੰਦਰ ਵੀ ਖ਼ੁਸ਼ ਹੋਏ ਪਏ ਕਹਿੰਦੇ ਪਹੁੰਚ ਜਿਓ ਭਾਬੀ ਪੂਰੇ ਫ਼ਾਈਵ ‘ਤੇ
nAla de pataMdara vI kha਼usa਼ hoe pae kahiMde pahuMcha jio bhAbI pUre pha਼AIva ‘te
These [Patandar: playful term for clever/mischievous friends] of mine are thrilled, saying [Bhabhi: brother’s wife; a respectful yet teasing way friends address the singer's girlfriend] should arrive by five
ਹਾਏ ਕਰਕੇ ਸਹੇਲੀਆਂ ਨਾਲ ਦੱਸਦੀਂ ਸਲਾਹ ਜਾਣੇ ਜਾਣਾ ਏ ਜੇ ਲੌਂਗ ਡਰਾਈਵ ‘ਤੇ
hAe karake sahelIAM nAla dassadIM salAha jANe jANA e je lauMga DarAIva ‘te
Consult with your friends and let me know if we’re heading out for a long drive
ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਦੇ ਪਤੰਦਰ ਵੀ ਖ਼ੁਸ਼ ਹੋਏ ਪਏ ਕਹਿੰਦੇ ਪਹੁੰਚ ਜਿਓ ਭਾਬੀ ਪੂਰੇ ਫ਼ਾਈਵ ‘ਤੇ
mere nAla de pataMdara vI kha਼usa਼ hoe pae kahiMde pahuMcha jio bhAbI pUre pha਼AIva ‘te
These [Patandar: playful term for clever/mischievous friends] of mine are thrilled, saying [Bhabhi: brother’s wife; a respectful yet teasing way friends address the singer's girlfriend] should arrive by five
ਮਨੀ ਨੂੰ ਤਾਂ ਸੱਚੀਂ ਪੂਰਾ ਘੈਂਟ ਫ਼ੀਲ ਹੋਣਾ
manI nUM tAM sachchIM pUrA ghaiMTa pha਼Ila hoNA
[Mani: self-reference to the song's lyricist Mani Longia] will truly feel like a king
ਮਨੀ ਨੂੰ ਤਾਂ ਸੱਚੀਂ ਪੂਰਾ ਘੈਂਟ ਫ਼ੀਲ ਹੋਣਾ ਤੇਰੀਆਂ ਗੋਰੀਆਂ ਗੱਲ੍ਹਾਂ ‘ਤੇ ਕੇਕ ਲਾ
manI nUM tAM sachchIM pUrA ghaiMTa pha਼Ila hoNA terIAM gorIAM gallhAM ‘te keka lA
[Mani: self-reference to the song's lyricist Mani Longia] will truly feel like a king, smearing cake on your fair cheeks
ਆਜਾ ਬਿੱਲੋ ਆਜਾ ਬਿੱਲੋ
AjA billo AjA billo
Come on [Billo], come on [Billo]
ਆਜਾ ਬਿੱਲੋ ਆਜਾ ਬਿੱਲੋ
AjA billo AjA billo
Come on [Billo], come on [Billo]
ਆਜਾ ਬਿੱਲੋ ਆਜਾ ਬਿੱਲੋ ਲੈ ਲੈ ਪਾਰਟੀ ਨੀ ਤੇਰੇ ਯਾਰ ਦਾ ਬਰਥਡੇ ਆ
AjA billo AjA billo lai lai pAraTI nI tere yAra dA barathaDe A
Come on [Billo], come on [Billo], come get your party, for it’s [Yaar: your beloved/yours truly]’s birthday
ਆਜਾ ਬਿੱਲੋ ਆਜਾ ਬਿੱਲੋ ਲੈ ਲੈ ਪਾਰਟੀ ਨੀ ਤੇਰੇ ਜੱਟ ਦਾ ਬਰਥਡੇ ਆ
AjA billo AjA billo lai lai pAraTI nI tere jaTTa dA barathaDe A
Come on [Billo], come on [Billo], come get your party, for it’s your [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle]’s birthday
ਆਜਾ ਬਿੱਲੋ ਆਜਾ ਬਿੱਲੋ ਲੈ ਲੈ ਪਾਰਟੀ ਨੀ ਅੱਜ ਜੱਟ ਦਾ ਬਰਥਡੇ ਆ
AjA billo AjA billo lai lai pAraTI nI ajja jaTTa dA barathaDe A
Come on [Billo], come on [Billo], come get your party, today it’s the [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle]’s birthday