Cut Sleeve

by Gippy Grewal

ਕੱਟ ਸਲੀਵਾਂ ਪਾਉਂਦੀ ਏ ਤੂੰ
kaTTa salIvAM pAuMdI e tUM
You step out wearing those cut sleeves
ਲੱਕ ਲਚਕਾਉਂਦੀ ਏ ਤੂੰ
lakka lachakAuMdI e tUM
While you sway your waist with such grace
ਕੱਟ ਸਲੀਵਾਂ ਪਾਉਂਦੀ ਏ ਤੂੰ
kaTTa salIvAM pAuMdI e tUM
You step out wearing those cut sleeves
ਲੱਕ ਲਚਕਾਉਂਦੀ ਏ ਤੂੰ
lakka lachakAuMdI e tUM
While you sway your waist with such grace
ਮੈਂ ਚੱਕਿਆ ਤੇਰਾ ਟਾਈਮ ਕੁੜੇ
maiM chakkiA terA TAIma ku.De
I've been tracking your every move, `[Kudi: girl/maiden]` `[Ni/Nee: a gender-specific vocative used to address a woman directly]`
ਜੱਟ ਮੁੱਢੋਂ ਤੇਰਾ ਫੈਨ ਕੁੜੇ
jaTTa muDDhoM terA phaina ku.De
This `[Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle]` has been your fan from the very start
ਤੇਰੇ ਕਰਕੇ ਨਿੱਤ ਖੜਕਦੀਆਂ ਮੁੰਡਿਆਂ ਵਿਚ ਕਿਰਪਾਨਾਂ ਨੀ
tere karake nitta kha.DakadIAM muMDiAM vicha kirapAnAM nI
Because of you, `[Kirpana: traditional Sikh swords/curved blades]` clash among the boys every day
ਕੱਲਾ ਕੱਲਾ ਗੱਭਰੂ ਤੇਰੇ ਦਿਲ 'ਤੇ ਕਸੇ ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਨੀ
kallA kallA gabbharU tere dila 'te kase nisa਼AnA nI
Every single `[Gabru: a young, strong, and virile Punjabi man]` is aiming for your heart
ਤੇਰੇ ਕਰਕੇ ਨਿੱਤ ਖੜਕਦੀਆਂ ਮੁੰਡਿਆਂ ਵਿਚ ਕਿਰਪਾਨਾਂ ਨੀ
tere karake nitta kha.DakadIAM muMDiAM vicha kirapAnAM nI
Because of you, `[Kirpana: traditional Sikh swords/curved blades]` clash among the boys every day
ਕੱਲਾ ਕੱਲਾ ਗੱਭਰੂ ਤੇਰੇ ਦਿਲ 'ਤੇ ਕਸੇ ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਨੀ
kallA kallA gabbharU tere dila 'te kase nisa਼AnA nI
Every single `[Gabru: a young, strong, and virile Punjabi man]` is aiming for your heart
ਐਡੇ ਚੋਜ ਕਰਦੀ ਏ ਤੂੰ
aiDe choja karadI e tUM
You pull off such playful antics
ਪੁੱਠੀ ਗਿਣਤੀ ਪੜ੍ਹਦੀ ਏ ਤੂੰ
puTThI giNatI pa.DhadI e tUM
And you play these mind games with me
ਖਿੱਚੇ ਬੀਅਰ ਦੇ ਤੂੰ ਕੈਨ ਕੁੜੇ
khichche bIara de tUM kaina ku.De
While you pop open cans of beer, `[Kudi: girl/maiden]`
ਜੱਟ ਮੁੱਢੋਂ ਤੇਰਾ ਫੈਨ ਕੁੜੇ
jaTTa muDDhoM terA phaina ku.De
This `[Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle]` has been your fan from the very start
ਫੈਸ਼ਨ ਤੇਰਾ ਹੌਟ ਯਾਰਾਂ ਦੇ ਸੀਨੇ 'ਤੇ ਅੱਗ ਲਾਵੇ ਨੀ
phaisa਼na terA hauTa yArAM de sIne 'te agga lAve nI
Your hot fashion sets the hearts of `[Yaar: close friends/brothers; carries significant cultural weight regarding loyalty]` on fire
ਟਾਂਕੇ ਜਿਹੜੇ ਕਰਦੀ ਏ ਤੇਰਾ ਐਕਸ਼ਨ ਸਮਝ ਨਾ ਆਵੇ ਨੀ
TAMke jiha.De karadI e terA aikasa਼na samajha nA Ave nI
The moves you make and the way you act, I just can't wrap my head around them
ਫੈਸ਼ਨ ਤੇਰਾ ਹੌਟ ਯਾਰਾਂ ਦੇ ਸੀਨੇ 'ਤੇ ਅੱਗ ਲਾਵੇ ਨੀ
phaisa਼na terA hauTa yArAM de sIne 'te agga lAve nI
Your hot fashion sets the hearts of `[Yaar: close friends/brothers; carries significant cultural weight regarding loyalty]` on fire
ਟਾਂਕੇ ਜਿਹੜੇ ਕਰਦੀ ਏ ਤੇਰਾ ਐਕਸ਼ਨ ਸਮਝ ਨਾ ਆਵੇ ਨੀ
TAMke jiha.De karadI e terA aikasa਼na samajha nA Ave nI
The moves you make and the way you act, I just can't wrap my head around them
ਸੂਟ ਬ੍ਰਾਂਡਿਡ ਪਾਉਂਦੀ ਏ ਤੂੰ
sUTa brAMDiDa pAuMdI e tUM
You dress yourself in branded suits
ਪੁੱਠੀਆਂ ਖੇਡਾਂ ਲਾਉਂਦੀ ਏ ਤੂੰ
puTThIAM kheDAM lAuMdI e tUM
And play these twisted games of the heart
ਤੂੰ ਵੱਡਾ ਮਾਰੂ ਮਾਈਨ ਕੁੜੇ
tUM vaDDA mArU mAIna ku.De
You're a major danger to my mind, `[Kudi: girl/maiden]`
ਜੱਟ ਮੁੱਢੋਂ ਤੇਰਾ ਫੈਨ ਕੁੜੇ
jaTTa muDDhoM terA phaina ku.De
This `[Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle]` has been your fan from the very start
ਗਿੱਪੀ ਬੈਲੀ ਜੱਟ ਸਿਰੇ ਦਾ ਨਿਕਲ ਹੱਥੋਂ ਨਾ ਜਾਵੇ ਨੀ
gippI bailI jaTTa sire dA nikala hatthoM nA jAve nI
`[Gippy: Self-reference to the artist Gippy Grewal]` is a top-tier `[Bailly: a rebellious, tough, and often outlaw-style persona]`, don't let him slip away
ਤੇਰੇ ਉੱਤੇ ਨਿੱਤ ਟਰਾਈਆਂ ਭਲੇ ਵੇਲੇ ਤੋਂ ਲਾਵੇ ਨੀ
tere utte nitta TarAIAM bhale vele toM lAve nI
He’s been trying to win you over since the good old days
ਗਿੱਪੀ ਬੈਲੀ ਜੱਟ ਸਿਰੇ ਦਾ ਨਿਕਲ ਹੱਥੋਂ ਨਾ ਜਾਵੇ ਨੀ
gippI bailI jaTTa sire dA nikala hatthoM nA jAve nI
`[Gippy: Self-reference to the artist Gippy Grewal]` is a top-tier `[Bailly: a rebellious, tough, and often outlaw-style persona]`, don't let him slip away
ਤੇਰੇ ਉੱਤੇ ਨਿੱਤ ਟਰਾਈਆਂ ਭਲੇ ਵੇਲੇ ਤੋਂ ਲਾਵੇ ਨੀ
tere utte nitta TarAIAM bhale vele toM lAve nI
He’s been trying to win you over since the good old days
ਵੇਟ ਹੋਰਾਂ 'ਤੇ ਸੁੱਟਦੀ ਏ ਤੂੰ
veTa horAM 'te suTTadI e tUM
You keep throwing your weight around others
ਕਿਹੜੇ ਮੋਰਚੇ ਚੜ੍ਹਦੀ ਏ ਤੂੰ
kiha.De morache cha.DhadI e tUM
I wonder what new heights you're trying to conquer
ਤੂੰ ਲੁੱਟੇ ਸਾਡੇ ਚੈਨ ਕੁੜੇ
tUM luTTe sADe chaina ku.De
You've stolen all my peace of mind, `[Kudi: girl/maiden]`
ਜੱਟ ਮੁੱਢੋਂ ਤੇਰਾ ਫੈਨ ਕੁੜੇ
jaTTa muDDhoM terA phaina ku.De
This `[Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle]` has been your fan from the very start

Share

More by Gippy Grewal

View all songs →