Earning
by Gulab Sidhuft Gagana
ਹੋ ਕਿਹੜਾ ਥਾਂ ਦੱਸ ਜਿੱਥੇ ਬੈਠੇ ਯਾਰ ਨੀ ਸਾਡੇ
ho kiha.DA thAM dassa jitthe baiThe yAra nI sADe
Tell me, which place is there where yours truly [Yaar: close friends/brothers; used here as a self-reference] doesn't hold court?
ਖੇਤੀ ਕਰਦਿਆਂ ਵੱਡੇ ਕਾਰੋਬਾਰ ਨੀ ਸਾਡੇ
khetI karadiAM vaDDe kArobAra nI sADe
From tilling the fields to high-stakes ventures, our business is vast.
ਖਾਤਿਆਂ 'ਚੋਂ ਨੋਟ ਭਾਵੇਂ ਮੁੱਕ ਜਾਂਦੇ ਆ
khAtiAM 'choM noTa bhAveM mukka jAMde A
Even if the cash in our bank accounts runs dry,
ਪਰ ਮੁੱਕਦਾ ਡੱਬੀ 'ਚੋਂ ਕਾਲਾ ਮਾਲ ਨੀ ਸਾਡੇ
para mukkadA DabbI 'choM kAlA mAla nI sADe
The black stash [Kala Maal: black gold/high-grade opium] in my box never runs out.
ਹੋ ਚੋਟੀ ਦੇ ਯਾਰ ਦਿੰਦੇ ਗਰਦੇ ਜਿਹੇ ਠਾਲ੍ਹ
ho choTI de yAra diMde garade jihe ThAlha
My top-tier circle of brothers kicks up a storm wherever they go,
ਬੰਦਾ ਖੱਚ ਕਦੇ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਬਿਠਾਇਆ ਜੱਟੀਏ
baMdA khachcha kade kola nahIM biThAiA jaTTIe
I’ve never let a deceitful person sit beside me, [Jattiye: Female of the Jatt community].
ਨੀ ਬੱਸ ਆਹੀ ਕੁਝ
nI bassa AhI kujha
Girl, just this much,
ਆਹੀ ਕੁਝ ਜੱਟ ਨੇ ਕਮਾਇਆ ਜੱਟੀਏ ਨੀ ਬੱਸ ਆਹੀ ਕੁਝ
AhI kujha jaTTa ne kamAiA jaTTIe nI bassa AhI kujha
Just this is what this [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] has earned, my girl, just this much.
ਆਹੀ ਕੁਝ ਜੱਟ ਨੇ ਕਮਾਇਆ ਜੱਟੀਏ ਨੀ ਬੱਸ ਆਹੀ ਕੁਝ
AhI kujha jaTTa ne kamAiA jaTTIe nI bassa AhI kujha
Just this is what this [Jatt] has earned, my girl, just this much.
ਆਹੀ ਕੁਝ ਜੱਟ ਨੇ ਕਮਾਇਆ ਜੱਟੀਏ ਨੀ ਬੱਸ ਆਹੀ ਕੁਝ
AhI kujha jaTTa ne kamAiA jaTTIe nI bassa AhI kujha
Just this is what this [Jatt] has earned, my girl, just this much.
ਆਹੀ ਕੁਝ ਜੱਟ ਨੇ ਕਮਾਇਆ ਜੱਟੀਏ ਨੀ ਬੱਸ ਆਹੀ ਕੁਝ
AhI kujha jaTTa ne kamAiA jaTTIe nI bassa AhI kujha
Just this is what this [Jatt] has earned, my girl, just this much.
ਆਹੀ ਕੁਝ ਜੱਟ ਨੇ ਕਮਾਇਆ ਜੱਟੀਏ ਨੀ ਬੱਸ ਆਹੀ ਕੁਝ
AhI kujha jaTTa ne kamAiA jaTTIe nI bassa AhI kujha
Just this is what this [Jatt] has earned, my girl, just this much.
ਆਹੀ ਕੁਝ ਜੱਟ ਨੇ ਕਮਾਇਆ ਜੱਟੀਏ ਨੀ ਬੱਸ ਆਹੀ ਕੁਝ
AhI kujha jaTTa ne kamAiA jaTTIe nI bassa AhI kujha
Just this is what this [Jatt] has earned, my girl, just this much.
ਗੱਡੀ ਕਿਹੜੀ ਆ ਜੋ ਹੁਣ ਤਾਈਂ ਚਲਾਈ ਨੀ ਕੁੜੇ
gaDDI kiha.DI A jo huNa tAIM chalAI nI ku.De
Is there any luxury car that I haven't driven yet?
ਚੀਜ਼ ਮਾੜੀ ਕੋਈ ਪਿੰਡ ਉੱਤੇ ਪਾਈ ਨੀ ਕੁੜੇ
chIja਼ mA.DI koI piMDa utte pAI nI ku.De
I’ve never donned or brought anything of poor quality to my village.
ਅੱਗ ਸਿਰਾਂ 'ਤੇ ਵੀ ਸਾਥੋਂ ਬਥੇਰੀ ਚੱਲੀ ਆ
agga sirAM 'te vI sAthoM batherI challI A
We've weathered many storms of fire over our heads,
ਨੀ ਇਕੱਲੀ ਵਾਲ 'ਤੇ ਗਰਾਊਂਡਾਂ 'ਚ ਚਲਾਈ ਨੀ ਕੁੜੇ
nI ikallI vAla 'te garAUMDAM 'cha chalAI nI ku.De
I haven't just played games on the sports grounds, girl.
ਹੋ ਗੱਲ ਥਾਣੇ 'ਚ ਵੀ ਗਈ ਸਿਰ ਛੱਬੀ ਵੀ ਆ ਪਾਈ
ho galla thANe 'cha vI gaI sira ChabbI vI A pAI
Matters have reached the police station and Section 26 [Section 326: Indian Penal Code for causing grievous hurt with weapons] was filed,
ਪਰ ਲਾਂਭਾ ਕਦੇ ਕੁੜੀ ਦਾ ਨਹੀਂ ਆਇਆ ਜੱਟੀਏ
para lAMbhA kade ku.DI dA nahIM AiA jaTTIe
But I’ve never brought home a complaint regarding a girl's honor, [Jattiye: Female of the Jatt community].
ਨੀ ਬੱਸ ਆਹੀ ਕੁਝ
nI bassa AhI kujha
Girl, just this much,
ਆਹੀ ਕੁਝ ਜੱਟ ਨੇ ਕਮਾਇਆ ਜੱਟੀਏ ਨੀ ਬੱਸ ਆਹੀ ਕੁਝ
AhI kujha jaTTa ne kamAiA jaTTIe nI bassa AhI kujha
Just this is what this [Jatt] has earned, my girl, just this much.
ਆਹੀ ਕੁਝ ਜੱਟ ਨੇ ਕਮਾਇਆ ਜੱਟੀਏ ਨੀ ਬੱਸ ਆਹੀ ਕੁਝ
AhI kujha jaTTa ne kamAiA jaTTIe nI bassa AhI kujha
Just this is what this [Jatt] has earned, my girl, just this much.
ਆਹੀ ਕੁਝ ਜੱਟ ਨੇ ਕਮਾਇਆ ਜੱਟੀਏ ਨੀ ਬੱਸ ਆਹੀ ਕੁਝ
AhI kujha jaTTa ne kamAiA jaTTIe nI bassa AhI kujha
Just this is what this [Jatt] has earned, my girl, just this much.
ਆਹੀ ਕੁਝ ਜੱਟ ਨੇ ਕਮਾਇਆ ਜੱਟੀਏ ਨੀ ਬੱਸ ਆਹੀ ਕੁਝ
AhI kujha jaTTa ne kamAiA jaTTIe nI bassa AhI kujha
Just this is what this [Jatt] has earned, my girl, just this much.
ਆਹੀ ਕੁਝ ਜੱਟ ਨੇ ਕਮਾਇਆ ਜੱਟੀਏ ਨੀ ਬੱਸ ਆਹੀ ਕੁਝ
AhI kujha jaTTa ne kamAiA jaTTIe nI bassa AhI kujha
Just this is what this [Jatt] has earned, my girl, just this much.
ਆਹੀ ਕੁਝ ਜੱਟ ਨੇ ਕਮਾਇਆ ਜੱਟੀਏ ਨੀ ਬੱਸ ਆਹੀ ਕੁਝ
AhI kujha jaTTa ne kamAiA jaTTIe nI bassa AhI kujha
Just this is what this [Jatt] has earned, my girl, just this much.
ਹੋ ਜਿੱਥੇ ਬੈਠ ਜਾਈਏ ਗੱਲ ਸਾਡੀ ਟੋਕੀ ਜਾਂਦੀ ਨੀ
ho jitthe baiTha jAIe galla sADI TokI jAMdI nI
Wherever we sit, we become the sole topic of conversation,
ਓਏ ਮੱਤ ਪੁੱਠੀ ਸਾਥੋਂ ਕੀਤੀ ਲੇਪਾ-ਪੋਚੀ ਜਾਂਦੀ ਨੀ
oe matta puTThI sAthoM kItI lepA-pochI jAMdI nI
We have a stubborn mind; we don't know how to sugarcoat or cover up the truth.
ਜਾਣੇ ਅੱਧਾ ਸੂਬਾ ਗਗਨੇ ਨੰਬਰ ਗੱਡੀ ਦਾ
jANe addhA sUbA gagane naMbara gaDDI dA
Half the state knows [Gagana: Self-reference to the lyricist Gagana] by his car's license plate,
ਓਏ ਰੈਕੀ ਕਰਕੇ ਵੀ ਵੈਲੀਆਂ ਤੋਂ ਰੋਕੀ ਜਾਂਦੀ ਨੀ
oe raikI karake vI vailIAM toM rokI jAMdI nI
Even after scouting us out, the rivals can't find a way to stop us.
ਹੋ ਕੱਲਾ ਨਾਮ ਹੀ ਬਥੇਰਾ ਰੈਂਕ ਜਾਣਦਾ ਨੀ ਕਿਹੜਾ
ho kallA nAma hI batherA raiMka jANadA nI kiha.DA
My name alone is enough, who doesn't know my rank?
ਫ਼ੋਨ ਨਾਕੇ ਉੱਤੇ ਖੜ੍ਹ ਕੇ ਨਾ ਮਿਲਾਇਆ ਜੱਟੀਏ
pha਼ona nAke utte kha.Dha ke nA milAiA jaTTIe
I’ve never had to make a phone call to pull strings at a police checkpoint, [Jattiye: Female of the Jatt community].
ਨੀ ਬੱਸ ਆਹੀ ਕੁਝ
nI bassa AhI kujha
Girl, just this much,
ਆਹੀ ਕੁਝ ਜੱਟ ਨੇ ਕਮਾਇਆ ਜੱਟੀਏ ਨੀ ਬੱਸ ਆਹੀ ਕੁਝ
AhI kujha jaTTa ne kamAiA jaTTIe nI bassa AhI kujha
Just this is what this [Jatt] has earned, my girl, just this much.
ਆਹੀ ਕੁਝ ਜੱਟ ਨੇ ਕਮਾਇਆ ਜੱਟੀਏ ਨੀ ਬੱਸ ਆਹੀ ਕੁਝ
AhI kujha jaTTa ne kamAiA jaTTIe nI bassa AhI kujha
Just this is what this [Jatt] has earned, my girl, just this much.
ਆਹੀ ਕੁਝ ਜੱਟ ਨੇ ਕਮਾਇਆ ਜੱਟੀਏ ਨੀ ਬੱਸ ਆਹੀ ਕੁਝ
AhI kujha jaTTa ne kamAiA jaTTIe nI bassa AhI kujha
Just this is what this [Jatt] has earned, my girl, just this much.
ਆਹੀ ਕੁਝ
AhI kujha
Just this...
ਆਹੀ ਕੁਝ ਜੱਟ ਨੇ ਕਮਾਇਆ ਜੱਟੀਏ ਨੀ ਬੱਸ ਆਹੀ ਕੁਝ
AhI kujha jaTTa ne kamAiA jaTTIe nI bassa AhI kujha
Just this is what this [Jatt] has earned, my girl, just this much.
ਆਹੀ ਕੁਝ
AhI kujha
Just this...
ਸਾਡੀ ਮਹਿਫ਼ਿਲ 'ਚ ਹੁੰਦੀਆਂ ਸਲਾਮਾਂ ਅੱਲ੍ਹੜੇ
sADI mahipha਼ila 'cha huMdIAM salAmAM allha.De
In our gatherings, respect and salutes are offered, [Allhare: term for a young, innocent woman].
ਜਿੰਨੇ ਯਾਰ ਸਾਡੇ ਉਨੀਆਂ ਹੀ ਮਾਵਾਂ ਅੱਲ੍ਹੜੇ
jiMne yAra sADe unIAM hI mAvAM allha.De
As many brothers as I have, I have that many mothers looking out for me.
ਸੱਦਾ ਪਾਈਦਾ ਤੇ ਹਿੱਕ ਠੋਕ ਵੈਰ ਪਾਈਦਾ
saddA pAIdA te hikka Thoka vaira pAIdA
I send an open invitation for friendship and I take on feuds with my chest out,
ਜਾਣੇ ਆਖ ਕੇ ਮੈਂ ਟੋਪੀਆਂ ਨਾ ਪਾਵਾਂ ਅੱਲ੍ਹੜੇ
jANe Akha ke maiM TopIAM nA pAvAM allha.De
I live my life openly; I don't wear masks or play double games.
ਕਿਵੇਂ ਮਾਰਜੂ ਕੋਈ ਮੇਹਣਾ ਸਾਲਾ ਕਿਸੇ ਦਾ ਕੀ ਦੇਣਾ
kiveM mArajU koI mehaNA sAlA kise dA kI deNA
How could anyone dare to taunt me? I owe nothing to any [Saale: Playful taunt/insult].
ਖਾਧਾ ਮੰਗ ਕੇ ਨਹੀਂ ਪੱਲਿਓਂ ਖੁਆਇਆ ਜੱਟੀਏ
khAdhA maMga ke nahIM pallioM khuAiA jaTTIe
I haven't lived on handouts; I’ve fed others from my own pocket, [Jattiye: Female of the Jatt community].
ਨੀ ਬੱਸ ਆਹੀ ਕੁਝ
nI bassa AhI kujha
Girl, just this much,
ਆਹੀ ਕੁਝ ਜੱਟ ਨੇ ਕਮਾਇਆ ਜੱਟੀਏ ਨੀ ਬੱਸ ਆਹੀ ਕੁਝ
AhI kujha jaTTa ne kamAiA jaTTIe nI bassa AhI kujha
Just this is what this [Jatt] has earned, my girl, just this much.
ਆਹੀ ਕੁਝ ਜੱਟ ਨੇ ਕਮਾਇਆ ਜੱਟੀਏ ਨੀ ਬੱਸ ਆਹੀ ਕੁਝ
AhI kujha jaTTa ne kamAiA jaTTIe nI bassa AhI kujha
Just this is what this [Jatt] has earned, my girl, just this much.