Dead End
by Gurnam Bhullarft Gill Raunta
ਰੱਖ ਸਮਝਾ ਕੇ ਥੋੜ੍ਹਾ ਝਾਂਜਰਾਂ ਦੇ ਬੋਲ ਨੀ
rakkha samajhA ke tho.DhA jhAMjarAM de bola nI
Keep those chiming anklets of yours under a little control, [Ni: a gender-specific vocative used to address a woman directly]
ਚੁਗਦੀ ਫਿਰੇਗੀ ਪਿੱਛੋਂ ਪਿੱਤਲਾਂ ਦੇ ਖੋਲ ਨੀ
chugadI phiregI pichChoM pittalAM de khola nI
Or you'll be left picking up empty brass [shell casings] later on.
ਰੱਖ ਸਮਝਾ ਕੇ ਥੋੜ੍ਹਾ ਝਾਂਜਰਾਂ ਦੇ ਬੋਲ ਨੀ
rakkha samajhA ke tho.DhA jhAMjarAM de bola nI
Keep those chiming anklets of yours under a little control, [Ni: a gender-specific vocative used to address a woman directly]
ਚੁਗਦੀ ਫਿਰੇਗੀ ਪਿੱਛੋਂ ਪਿੱਤਲਾਂ ਦੇ ਖੋਲ ਨੀ
chugadI phiregI pichChoM pittalAM de khola nI
Or you'll be left picking up empty brass [shell casings] later on.
ਭੋਲਾ ਦਿਲ ਦਾ ਹੋਵੇ ਜੇ ਭਾਵੇਂ ਵੱਟ ਦਾ
bholA dila dA hove je bhAveM vaTTa dA
Though he may have an innocent heart or be stubborn as a stone,
ਜੱਟ ਨਈਂ ਚੁਕਾਇਆ ਕਦੇ ਝੁਕਦਾ
jaTTa naIM chukAiA kade jhukadA
A [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] never bows once he is provoked.
ਤੂੰ ਵੀ ਹੁਸਨਾਂ ਦਾ ਡੈੱਡ ਐਂਡ ਜੱਟੀਏ
tUM vI husanAM dA DaiDDa aiMDa jaTTIe
You are the absolute dead-end of beauty, [Jattiye: Female of the Jatt community]
ਅੱਗੇ ਗੱਬਰੂ ਤੇ ਵੈਲਪੁਣਾ ਮੁੱਕਦਾ
agge gabbarU te vailapuNA mukkadA
And for this young man, the peak of [Vailpuna: a lifestyle of defiance, bravado, and outlaw-like behavior] ends with him.
ਤੂੰ ਵੀ ਹੁਸਨਾਂ ਦਾ ਡੈੱਡ ਐਂਡ ਜੱਟੀਏ
tUM vI husanAM dA DaiDDa aiMDa jaTTIe
You are the absolute dead-end of beauty, [Jattiye: Female of the Jatt community]
ਅੱਗੇ ਗੱਬਰੂ ਤੇ ਵੈਲਪੁਣਾ ਮੁੱਕਦਾ
agge gabbarU te vailapuNA mukkadA
And for this young man, the peak of [Vailpuna: a lifestyle of defiance, bravado, and outlaw-like behavior] ends with him.
ਉਹ ਦਿੱਤਾ ਰੱਬ ਨੇ ਹੁਸਨ ਤੈਨੂੰ ਰੱਜਵਾਂ
uha dittA rabba ne husana tainUM rajjavAM
God has blessed you with beauty in abundance,
ਤੇਰਾ ਮੁੱਖੜਾ ਏ ਫੁੱਲ ਕੋਈ ਗੁਲਾਬ ਦਾ
terA mukkha.DA e phulla koI gulAba dA
Your face is like a blooming rose flower.
ਮਾਣਮੱਤੀਆਂ ਦੇ ਫੂਕਦਾ ਏ ਕਾਲਜੇ
mANamattIAM de phUkadA e kAlaje
He burns the hearts of those filled with arrogant pride,
ਗਿੱਲ ਰੌਂਤਾ ਵੀ ਆ ਸੇਕ ਅਫ਼ਤਾਬ ਦਾ
gilla rauMtA vI A seka apha਼tAba dA
[Gill Raunta: self-reference to the song's lyricist] carries the searing heat of the sun.
ਤੈਨੂੰ ਤੇਰੇ ਨਖਰੇ ਤੇ ਮਾਣ ਨੀ
tainUM tere nakhare te mANa nI
You take such great pride in your [Nakhre: coquettish airs and playful arrogance],
ਤੈਨੂੰ ਤੇਰੇ ਨਖਰੇ ਤੇ ਮਾਣ ਨੀ
tainUM tere nakhare te mANa nI
You take such great pride in your [Nakhre: coquettish airs and playful arrogance],
ਮੁੱਲ ਤਾਰੇ ਨਾਲੋਂ ਮਿੱਤਰਾਂ ਦੀ ਠੁੱਕ ਦਾ
mulla tAre nAloM mittarAM dI Thukka dA
But the [Swagger: stately pride and reputation] of [Mitran: this friend/yours truly] is worth more than the stars.
ਤੂੰ ਵੀ ਹੁਸਨਾਂ ਦਾ ਡੈੱਡ ਐਂਡ ਜੱਟੀਏ
tUM vI husanAM dA DaiDDa aiMDa jaTTIe
You are the absolute dead-end of beauty, [Jattiye: Female of the Jatt community]
ਅੱਗੇ ਗੱਬਰੂ ਤੇ ਵੈਲਪੁਣਾ ਮੁੱਕਦਾ
agge gabbarU te vailapuNA mukkadA
And for this young man, the peak of [Vailpuna: a lifestyle of defiance, bravado, and outlaw-like behavior] ends with him.
ਤੂੰ ਵੀ ਹੁਸਨਾਂ ਦਾ ਡੈੱਡ ਐਂਡ ਜੱਟੀਏ
tUM vI husanAM dA DaiDDa aiMDa jaTTIe
You are the absolute dead-end of beauty, [Jattiye: Female of the Jatt community]
ਅੱਗੇ ਗੱਬਰੂ ਤੇ ਵੈਲਪੁਣਾ ਮੁੱਕਦਾ
agge gabbarU te vailapuNA mukkadA
And for this young man, the peak of [Vailpuna: a lifestyle of defiance, bravado, and outlaw-like behavior] ends with him.
ਤੇਰੀ ਤੋਰ ਦਾ ਵੀ ਚਰਚਾ ਜਹਾਨ 'ਚ
terI tora dA vI charachA jahAna 'cha
The grace of your gait is discussed throughout the world,
ਦਿੰਦਾ ਅੱਖ ਦਾ ਪੁਵਾੜਾ ਮੁੰਡੇ ਮਾਰ ਨੀ
diMdA akkha dA puvA.DA muMDe mAra nI
The trouble caused by your eyes is killing the young men.
ਉਹ ਤੱਤਾ ਵੈਲੀਆਂ ਦੇ ਖ਼ੂਨ ਨੂੰ
uha tattA vailIAM de kha਼Una nUM
The hot blood of the outlaws [Vailis],
ਦਿੰਦਾ ਦਬਕਾ ਯਾਰਾਂ ਦਾ ਇੱਕੋ ਠਾਰ ਨੀ
diMdA dabakA yArAM dA ikko ThAra nI
Is instantly cooled by a single [Dabka: commanding, intimidating shout] from [Yours truly].
ਤੇਰਾ ਮੇਰਾ ਮੇਲ ਅੱਗ ਪੈਟਰੋਲ ਦਾ
terA merA mela agga paiTarola dA
Our union is like the meeting of fire and gasoline,
ਉਹ ਤੇਰਾ ਮੇਰਾ ਮੇਲ ਅੱਗ ਪੈਟਰੋਲ ਦਾ
uha terA merA mela agga paiTarola dA
Oh, our union is like the meeting of fire and gasoline,
ਲਾਂਬੂ ਕਿੱਥੇ ਨੀ ਜਹਾਨ ਕੋਲੋਂ ਲੁੱਕਦਾ
lAMbU kitthe nI jahAna koloM lukkadA
How can such a massive flame remain hidden from the world?
ਤੂੰ ਵੀ ਹੁਸਨਾਂ ਦਾ ਡੈੱਡ ਐਂਡ ਜੱਟੀਏ
tUM vI husanAM dA DaiDDa aiMDa jaTTIe
You are the absolute dead-end of beauty, [Jattiye: Female of the Jatt community]
ਅੱਗੇ ਗੱਬਰੂ ਤੇ ਵੈਲਪੁਣਾ ਮੁੱਕਦਾ
agge gabbarU te vailapuNA mukkadA
And for this young man, the peak of [Vailpuna: a lifestyle of defiance, bravado, and outlaw-like behavior] ends with him.
ਤੂੰ ਵੀ ਹੁਸਨਾਂ ਦਾ ਡੈੱਡ ਐਂਡ ਜੱਟੀਏ
tUM vI husanAM dA DaiDDa aiMDa jaTTIe
You are the absolute dead-end of beauty, [Jattiye: Female of the Jatt community]
ਅੱਗੇ ਗੱਬਰੂ ਤੇ ਵੈਲਪੁਣਾ ਮੁੱਕਦਾ
agge gabbarU te vailapuNA mukkadA
And for this young man, the peak of [Vailpuna: a lifestyle of defiance, bravado, and outlaw-like behavior] ends with him.
ਉਹ ਨਵੇਂ ਜਿਹੇ ਛਲਾਰੂ ਜਿਹੜੇ ਉੱਠੇ ਆ
uha naveM jihe ChalArU jiha.De uTThe A
These new upstarts who have just risen up,
ਤੇਰੇ ਨਖਰੇ ਨਾਲ ਮੱਲੋ ਮੱਲੀ ਖੇਹਣਗੇ
tere nakhare nAla mallo mallI khehaNage
Will inevitably clash with your [Nakhre: coquettish airs and playful arrogance].
ਹੁਣ ਵੱਡਾ ਘੁੱਗ ਕਲੇਸ਼ ਪਊ ਲੱਗਦਾ
huNa vaDDA ghugga kalesha paU laggadA
Now it seems a massive conflict is about to break out,
ਵੈਰ ਤੇਰੀ ਮੇਰੀ ਯਾਰੀ ਪਿੱਛੇ ਪੈਣਗੇ
vaira terI merI yArI pichChe paiNage
Feuds will be born because of our friendship.
ਬਸ ਰੱਬ ਕੋਈ ਹੇਰ ਫੇਰ ਕਰੇ ਨਾ
basa rabba koI hera phera kare nA
If only God doesn't play any trick on us,
ਬਸ ਰੱਬ ਕੋਈ ਹੇਰ ਫੇਰ ਕਰੇ ਨਾ
basa rabba koI hera phera kare nA
If only God doesn't play any trick on us,
ਫੇਰ ਵੇਖ ਲਈ ਮੈਦਾਨੇ ਜੱਟ ਬੁੱਕਦਾ
phera vekha laI maidAne jaTTa bukkadA
Then watch how the [Jatt: a member of the land-owning agricultural community] roars in the battlefield.
ਤੂੰ ਵੀ ਹੁਸਨਾਂ ਦਾ ਡੈੱਡ ਐਂਡ ਜੱਟੀਏ
tUM vI husanAM dA DaiDDa aiMDa jaTTIe
You are the absolute dead-end of beauty, [Jattiye: Female of the Jatt community]
ਅੱਗੇ ਗੱਬਰੂ ਤੇ ਵੈਲਪੁਣਾ ਮੁੱਕਦਾ
agge gabbarU te vailapuNA mukkadA
And for this young man, the peak of [Vailpuna: a lifestyle of defiance, bravado, and outlaw-like behavior] ends with him.
ਤੂੰ ਵੀ ਹੁਸਨਾਂ ਦਾ ਡੈੱਡ ਐਂਡ ਜੱਟੀਏ
tUM vI husanAM dA DaiDDa aiMDa jaTTIe
You are the absolute dead-end of beauty, [Jattiye: Female of the Jatt community]
ਅੱਗੇ ਗੱਬਰੂ ਤੇ ਵੈਲਪੁਣਾ ਮੁੱਕਦਾ
agge gabbarU te vailapuNA mukkadA
And for this young man, the peak of [Vailpuna: a lifestyle of defiance, bravado, and outlaw-like behavior] ends with him.