Gal Ban Jau - From "Fuffad Ji"
ਧਰਤੀ ਨਾਲ਼ ਘੱਗਰੇ ਦੀ ਲੌਣ ਨੱਚਦੀ
dharatI nAla਼ ghaggare dI lauNa nachchadI
The hem of my [Ghaggar: a heavy, pleated traditional flared skirt] dances against the earth
ਤੇਰੇ ਨਾਂ ਤੋਂ ਵੇ ਜੱਟੀ ਬੋਲੀ ਚੱਕਦੀ
tere nAM toM ve jaTTI bolI chakkadI
This [Jattiye: female of the Jatt community] starts her [Boli: a rhythmic couplet sung in folk dance] just by hearing your name
ਧਰਤੀ ਨਾਲ਼ ਘੱਗਰੇ ਦੀ ਲੌਣ ਨੱਚਦੀ
dharatI nAla਼ ghaggare dI lauNa nachchadI
The hem of my [Ghaggar: a heavy, pleated traditional flared skirt] dances against the earth
ਤੇਰੇ ਨਾਂ ਤੋਂ ਵੇ ਜੱਟੀ ਬੋਲੀ ਚੱਕਦੀ
tere nAM toM ve jaTTI bolI chakkadI
This [Jattiye: female of the Jatt community] starts her [Boli: a rhythmic couplet sung in folk dance] just by hearing your name
ਚੂੜੇ ਵਾਲੀ ਬਾਂਹ ਫੜ ਆਜੇ ਪਿੜ ਵਿਚ
chU.De vAlI bAMha pha.Da Aje pi.Da vicha
Hold my arm adorned with [Choora: traditional red and white bridal bangles] and step into the dance floor
ਫਿਰ ਹਰ ਮਸਲੇ ਦਾ ਹੱਲ ਬਣ ਜੂ
phira hara masale dA halla baNa jU
Then every single problem will find its resolution
ਗਿੱਧੇ ਵਿਚ ਗੇੜਾ ਮੇਰੇ ਨਾਲ਼ ਦੇ ਦੇ ਵੇ
giddhe vicha ge.DA mere nAla਼ de de ve
Just give me one round of dance in the [Giddha: a traditional folk dance of Punjabi women]
ਕੁੜੀਆਂ ਦੇ ਵਿਚ ਮੇਰੀ ਗੱਲ ਬਣ ਜੂ
ku.DIAM de vicha merI galla baNa jU
It will cement my reputation among all the other [Kudi: girl/maiden]
ਗਿੱਧੇ ਵਿਚ ਗੇੜਾ ਮੇਰੇ ਨਾਲ਼ ਦੇ ਦੇ ਵੇ
giddhe vicha ge.DA mere nAla਼ de de ve
Just give me one round of dance in the [Giddha: a traditional folk dance of Punjabi women]
ਕੁੜੀਆਂ ਦੇ ਵਿਚ ਮੇਰੀ ਗੱਲ ਬਣ ਜੂ
ku.DIAM de vicha merI galla baNa jU
It will cement my reputation among all the other [Kudi: girl/maiden]
ਵਲਾਂ ਵਾਲੀ ਪੱਗ ਵਿਚ ਫੱਬੀ ਜਾਨਾਂ ਵੇ
valAM vAlI pagga vicha phabbI jAnAM ve
You look absolutely dashing in that [Pagg: turban] with its perfect folds
ਸੱਸ ਨੂੰ ਪਿਆਰਾ ਬੜਾ ਲੱਗੀ ਜਾਨਾਂ ਵੇ
sassa nUM piArA ba.DA laggI jAnAM ve
You are becoming so dear to your mother-in-law
ਵਲਾਂ ਵਾਲੀ ਪੱਗ ਵਿਚ ਫੱਬੀ ਜਾਨਾਂ ਵੇ
valAM vAlI pagga vicha phabbI jAnAM ve
You look absolutely dashing in that [Pagg: turban] with its perfect folds
ਸੱਸ ਨੂੰ ਪਿਆਰਾ ਬੜਾ ਲੱਗੀ ਜਾਨਾਂ ਵੇ
sassa nUM piArA ba.DA laggI jAnAM ve
You are becoming so dear to your mother-in-law
ਫੁੱਫੜ ਨੂੰ ਖਿੱਚ ਲੈ ਜੇ ਨਾਲ਼ ਆਪਣੇ
phuppha.Da nUM khichcha lai je nAla਼ ApaNe
If you could just pull [Fuffad: paternal aunt's husband; often portrayed as a grumpy elder] along with you
ਆਕੜਾਂ ਨੂੰ ਮੋਹ ਵਾਲੀ ਠੱਲ੍ਹ ਲੱਗ ਜੂ
Aka.DAM nUM moha vAlI Thallha lagga jU
Then his stubborn ego will be restrained by your affection
ਗਿੱਧੇ ਵਿਚ ਗੇੜਾ ਮੇਰੇ ਨਾਲ਼ ਦੇ ਦੇ ਵੇ
giddhe vicha ge.DA mere nAla਼ de de ve
Just give me one round of dance in the [Giddha: a traditional folk dance of Punjabi women]
ਕੁੜੀਆਂ ਦੇ ਵਿਚ ਮੇਰੀ ਗੱਲ ਬਣ ਜੂ
ku.DIAM de vicha merI galla baNa jU
It will cement my reputation among all the other [Kudi: girl/maiden]
ਗਿੱਧੇ ਵਿਚ ਗੇੜਾ ਮੇਰੇ ਨਾਲ਼ ਦੇ ਦੇ ਵੇ
giddhe vicha ge.DA mere nAla਼ de de ve
Just give me one round of dance in the [Giddha: a traditional folk dance of Punjabi women]
ਕੁੜੀਆਂ ਦੇ ਵਿਚ ਮੇਰੀ ਗੱਲ ਬਣ ਜੂ
ku.DIAM de vicha merI galla baNa jU
It will cement my reputation among all the other [Kudi: girl/maiden]
ਗਿੱਧੇ ਵਿਚ ਗੇੜਾ ਮੇਰੇ ਨਾਲ਼ ਦੇ ਦੇ ਵੇ
giddhe vicha ge.DA mere nAla਼ de de ve
Just give me one round of dance in the [Giddha: a traditional folk dance of Punjabi women]
ਕੁੜੀਆਂ ਦੇ ਵਿਚ ਮੇਰੀ ਗੱਲ ਬਣ ਜੂ
ku.DIAM de vicha merI galla baNa jU
It will cement my reputation among all the other [Kudi: girl/maiden]
ਕਰਨ ਜਵਾਈ ਦੀਆਂ ਸਹੁਰੇ ਸਿਫ਼ਤਾਂ
karana javAI dIAM sahure sipha਼tAM
Even your in-laws are singing the praises of their son-in-law
ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਦੇਣੀਆਂ ਹੀ ਦੇਣ ਸਿੱਖਤਾਂ
bachchiAM nUM deNIAM hI deNa sikkhatAM
They shall give your examples as lessons to the children
ਕਰਨ ਜਵਾਈ ਦੀਆਂ ਸਹੁਰੇ ਸਿਫ਼ਤਾਂ
karana javAI dIAM sahure sipha਼tAM
Even your in-laws are singing the praises of their son-in-law
ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਦੇਣੀਆਂ ਹੀ ਦੇਣ ਸਿੱਖਤਾਂ
bachchiAM nUM deNIAM hI deNa sikkhatAM
They shall give your examples as lessons to the children
ਪਿਆਰ ਨਾਲ਼ ਸਾਂਭ ਸਾਂਭ ਰੱਖਿਆ ਕਰੀਂ
piAra nAla਼ sAMbha sAMbha rakkhiA karIM
Just keep me close and cherish me with all your love
ਫਿਰ ਤੇਰੀ ਮੇਰੇ ਉੱਤੇ ਮੱਲ ਬਣ ਜੂ
phira terI mere utte malla baNa jU
Then you will truly have a lasting hold over my heart
ਗਿੱਧੇ ਵਿਚ ਗੇੜਾ ਮੇਰੇ ਨਾਲ਼ ਦੇ ਦੇ ਵੇ
giddhe vicha ge.DA mere nAla਼ de de ve
Just give me one round of dance in the [Giddha: a traditional folk dance of Punjabi women]
ਕੁੜੀਆਂ ਦੇ ਵਿਚ ਮੇਰੀ ਗੱਲ ਬਣ ਜੂ
ku.DIAM de vicha merI galla baNa jU
It will cement my reputation among all the other [Kudi: girl/maiden]
ਗਿੱਧੇ ਵਿਚ ਗੇੜਾ ਮੇਰੇ ਨਾਲ਼ ਦੇ ਦੇ ਵੇ
giddhe vicha ge.DA mere nAla਼ de de ve
Just give me one round of dance in the [Giddha: a traditional folk dance of Punjabi women]
ਕੁੜੀਆਂ ਦੇ ਵਿਚ ਮੇਰੀ ਗੱਲ ਬਣ ਜੂ
ku.DIAM de vicha merI galla baNa jU
It will cement my reputation among all the other [Kudi: girl/maiden]