Jaan War Daa - From "Ghund Kadh Le Ni Sohreyan Da Pind Aa Gaya"
ਕਹਿ ਦੇ ਝਾਂਜਰਾਂ ਨੂੰ ਮੇਰੇ ਨਾਂ ਤੇ ਛਣਕਣ ਨੀ
kahi de jhAMjarAM nUM mere nAM te ChaNakaNa nI
Tell your [Jhanjran: traditional tinkling anklets] to jingle only for my name, [Ni/Nee: a gender-specific vocative used to address a woman directly]
ਵੰਗਾਂ ਮੇਰੇ ਹੀ ਗਲੇ ਦੇ ਨਾਲ ਖਣਕਣ ਨੀ
vaMgAM mere hI gale de nAla khaNakaNa nI
Let your bangles clink only against my neck, [Ni/Nee: a gender-specific vocative used to address a woman directly]
ਕਹਿ ਦੇ ਝਾਂਜਰਾਂ ਨੂੰ ਮੇਰੇ ਨਾਂ ਤੇ ਛਣਕਣ ਨੀ
kahi de jhAMjarAM nUM mere nAM te ChaNakaNa nI
Tell your [Jhanjran: traditional tinkling anklets] to jingle only for my name, [Ni/Nee: a gender-specific vocative used to address a woman directly]
ਵੰਗਾਂ ਮੇਰੇ ਹੀ ਗਲੇ ਦੇ ਨਾਲ ਖਣਕਣ ਨੀ
vaMgAM mere hI gale de nAla khaNakaNa nI
Let your bangles clink only against my neck, [Ni/Nee: a gender-specific vocative used to address a woman directly]
ਆਂਢਣਾਂ ਗੁਆਂਢਣਾਂ ਜੋ ਹਾਣ ਦੀਆਂ ਤੇਰੇ
AMDhaNAM guAMDhaNAM jo hANa dIAM tere
The women of the neighborhood, those who are your peers
ਆਂਢਣਾਂ ਗੁਆਂਢਣਾਂ ਜੋ ਹਾਣ ਦੀਆਂ ਤੇਰੇ
AMDhaNAM guAMDhaNAM jo hANa dIAM tere
The women of the neighborhood, those who are your peers
ਸਾਕ ਮੇਰੇ ਜਿਹਾ ਟੋਲਣੋਂ ਨਾ ਹਟਦੀਆਂ
sAka mere jihA TolaNoM nA haTadIAM
They won't stop searching for a match as perfect as yours truly
ਸਹੁਰਿਆਂ ਦਾ ਪਿੰਡ ਸਾਰਾ ਕਰੂ ਸਿਫ਼ਤਾਂ
sahuriAM dA piMDa sArA karU sipha਼tAM
Your entire village of in-laws will sing praises
ਨੀ ਤੇਰੇ ਨਰਮ ਸੁਭਾਅ ਦੇ ਜੱਟ ਦੀਆਂ
nI tere narama subhAa de jaTTa dIAM
Of the [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] who has a gentle nature for you
ਸਹੁਰਿਆਂ ਦਾ ਪਿੰਡ ਸਾਰਾ ਕਰੂ ਸਿਫ਼ਤਾਂ
sahuriAM dA piMDa sArA karU sipha਼tAM
Your entire village of in-laws will sing praises
ਨੀ ਤੇਰੇ ਨਰਮ ਸੁਭਾਅ ਦੇ ਜੱਟ ਦੀਆਂ
nI tere narama subhAa de jaTTa dIAM
Of the [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] who has a gentle nature for you
ਜਦੋਂ ਚੂੜੇ ਵਾਲੀ ਬਾਂਹ ਮੇਰੇ ਮੋਢੇ ਉੱਤੇ ਰੱਖੀ
jadoM chU.De vAlI bAMha mere moDhe utte rakkhI
When you rest your arm adorned with [Chura: traditional red and white bridal bangles] on my shoulder
ਕਿੰਨਿਆਂ ਨੇ ਦਿਲ ਪੁੰਜੇ ਸੁੱਟਣੇ
kiMniAM ne dila puMje suTTaNe
Think of how many hearts will fall shattered to the ground
ਮੇਰੇ ਬੁੱਲਟ ਤੋਂ ਜਦੋਂ ਤੇਰਾ ਉੱਡੂ ਡੋਰੀਆ
mere bullaTa toM jadoM terA uDDU DorIA
When your [Doria: traditional tasseled scarf or hair-tie] flutters from my Bullet motorcycle
ਕਿੰਨੀਆਂ ਦੇ ਸਾਹ ਆ ਕੇ ਸੁੱਕਣੇ
kiMnIAM de sAha A ke sukkaNe
The breath of many onlookers will simply dry up in envy
ਜਦੋਂ ਚੂੜੇ ਵਾਲੀ ਬਾਂਹ ਮੇਰੇ ਮੋਢੇ ਉੱਤੇ ਰੱਖੀ
jadoM chU.De vAlI bAMha mere moDhe utte rakkhI
When you rest your arm adorned with [Chura: traditional red and white bridal bangles] on my shoulder
ਕਿੰਨਿਆਂ ਨੇ ਦਿਲ ਪੁੰਜੇ ਸੁੱਟਣੇ
kiMniAM ne dila puMje suTTaNe
Think of how many hearts will fall shattered to the ground
ਮੇਰੇ ਬੁੱਲਟ ਤੋਂ ਜਦੋਂ ਤੇਰਾ ਉੱਡੂ ਡੋਰੀਆ
mere bullaTa toM jadoM terA uDDU DorIA
When your [Doria: traditional tasseled scarf or hair-tie] flutters from my Bullet motorcycle
ਕਿੰਨੀਆਂ ਦੇ ਸਾਹ ਆ ਕੇ ਸੁੱਕਣੇ
kiMnIAM de sAha A ke sukkaNe
The breath of many onlookers will simply dry up in envy
ਵੇਖ ਤੇਰੀ ਮੇਰੀ ਜੋੜੀ ਮਿੱਠੇ ਗੁੜ ਦੀ ਜਿਉਂ ਰੋੜੀ
vekha terI merI jo.DI miTThe gu.Da dI jiuM ro.DI
Seeing us together, we are like a sweet lump of pure jaggery
ਤੇਰੀ ਮੇਰੀ ਜੋੜੀ ਮਿੱਠੇ ਗੁੜ ਦੀ ਜਿਉਂ ਰੋੜੀ
terI merI jo.DI miTThe gu.Da dI jiuM ro.DI
Our pairing is as sweet as a lump of pure jaggery
[?] ਸੜ ਸੜ ਕਰ ਵੇਖੀਂ ਫਟਦੀਆਂ
[?] sa.Da sa.Da kara vekhIM phaTadIAM
Watch how the jealous ones will burn and burst with envy
ਸਹੁਰਿਆਂ ਦਾ ਪਿੰਡ ਸਾਰਾ ਕਰੂ ਸਿਫ਼ਤਾਂ
sahuriAM dA piMDa sArA karU sipha਼tAM
Your entire village of in-laws will sing praises
ਨੀ ਤੇਰੇ ਨਰਮ ਸੁਭਾਅ ਦੇ ਜੱਟ ਦੀਆਂ
nI tere narama subhAa de jaTTa dIAM
Of the [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] who has a gentle nature for you
ਸਹੁਰਿਆਂ ਦਾ ਪਿੰਡ ਸਾਰਾ ਕਰੂ ਸਿਫ਼ਤਾਂ
sahuriAM dA piMDa sArA karU sipha਼tAM
Your entire village of in-laws will sing praises
ਨੀ ਤੇਰੇ ਨਰਮ ਸੁਭਾਅ ਦੇ ਜੱਟ ਦੀਆਂ
nI tere narama subhAa de jaTTa dIAM
Of the [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] who has a gentle nature for you
ਕਲੀਰਿਆਂ ਦੇ ਨਾਲ ਤੇਰੇ ਦਿਲਦਾਰ ਨੇ
kalIriAM de nAla tere diladAra ne
Upon your [Kalire: golden umbrella-shaped ornaments hanging from bridal bangles], your beloved
ਇਕੱਲਾ ਇਕੱਲਾ ਤਾਰਾ ਬੰਨ੍ਹ ਦੇਣਾ ਏ
ikallA ikallA tArA baMnha deNA e
Will tie down every single star from the sky
ਪੂਰੇ ਕਰ ਦੂੰਗਾ ਚਾਅ ਤੈਨੂੰ ਲੈ ਜਾਣਾ ਵਿਆਹ
pUre kara dUMgA chAa tainUM lai jANA viAha
I will fulfill every heart's desire and take you away in marriage
ਟਿੱਕੇ ਵਿੱਚ ਚੰਨ ਜੜ ਦੇਣਾ ਏ
Tikke vichcha chaMna ja.Da deNA e
I will even stud the moon into your [Tikka: a piece of jewelry worn on the forehead]
ਕਲੀਰਿਆਂ ਦੇ ਨਾਲ ਤੇਰੇ ਦਿਲਦਾਰ ਨੇ
kalIriAM de nAla tere diladAra ne
Upon your [Kalire: golden umbrella-shaped ornaments hanging from bridal bangles], your beloved
ਇਕੱਲਾ ਇਕੱਲਾ ਤਾਰਾ ਬੰਨ੍ਹ ਦੇਣਾ ਏ
ikallA ikallA tArA baMnha deNA e
Will tie down every single star from the sky
ਪੂਰੇ ਕਰ ਦੂੰਗਾ ਚਾਅ ਤੈਨੂੰ ਲੈ ਜਾਣਾ ਵਿਆਹ
pUre kara dUMgA chAa tainUM lai jANA viAha
I will fulfill every heart's desire and take you away in marriage
ਟਿੱਕੇ ਵਿੱਚ ਚੰਨ ਜੜ ਦੇਣਾ ਏ
Tikke vichcha chaMna ja.Da deNA e
I will even stud the moon into your [Tikka: a piece of jewelry worn on the forehead]
ਉਹ ਮੁੰਡਾ ਬੋਲੇ ਜੀ ਹਜ਼ੂਰ ਪੂਰਾ ਜੱਟੀ ਦਾ ਗ਼ਰੂਰ
uha muMDA bole jI haja਼Ura pUrA jaTTI dA ga਼rUra
That boy says "at your service," he is the ultimate pride of the [Jattiye: Female of the Jatt community]
ਲਟਾਂ ਝੂਮਦੀਆਂ ਝੁਮਕੇ ਦੀ ਲੱਠ ਦੀਆਂ
laTAM jhUmadIAM jhumake dI laTTha dIAM
As your hair-locks dance against the stem of your earrings
ਸਹੁਰਿਆਂ ਦਾ ਪਿੰਡ ਸਾਰਾ ਕਰੂ ਸਿਫ਼ਤਾਂ
sahuriAM dA piMDa sArA karU sipha਼tAM
Your entire village of in-laws will sing praises
ਨੀ ਤੇਰੇ ਨਰਮ ਸੁਭਾਅ ਦੇ ਜੱਟ ਦੀਆਂ
nI tere narama subhAa de jaTTa dIAM
Of the [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] who has a gentle nature for you
ਸਹੁਰਿਆਂ ਦਾ ਪਿੰਡ ਸਾਰਾ ਕਰੂ ਸਿਫ਼ਤਾਂ
sahuriAM dA piMDa sArA karU sipha਼tAM
Your entire village of in-laws will sing praises
ਨੀ ਤੇਰੇ ਨਰਮ ਸੁਭਾਅ ਦੇ ਜੱਟ ਦੀਆਂ
nI tere narama subhAa de jaTTa dIAM
Of the [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] who has a gentle nature for you
ਸਹੁਰਿਆਂ ਦਾ ਪਿੰਡ ਸਾਰਾ ਕਰੂ ਸਿਫ਼ਤਾਂ
sahuriAM dA piMDa sArA karU sipha਼tAM
Your entire village of in-laws will sing praises
ਨੀ ਤੇਰੇ ਨਰਮ ਸੁਭਾਅ ਦੇ ਜੱਟ ਦੀਆਂ
nI tere narama subhAa de jaTTa dIAM
Of the [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] who has a gentle nature for you
ਸਹੁਰਿਆਂ ਦਾ ਪਿੰਡ ਸਾਰਾ ਕਰੂ ਸਿਫ਼ਤਾਂ
sahuriAM dA piMDa sArA karU sipha਼tAM
Your entire village of in-laws will sing praises
ਨੀ ਤੇਰੇ ਨਰਮ ਸੁਭਾਅ ਦੇ ਜੱਟ ਦੀਆਂ
nI tere narama subhAa de jaTTa dIAM
Of the [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] who has a gentle nature for you