Aise Na Chhoro
by Guru Randhawaft Rashmi Virag, Manan Bhardwaj
ਰੂਠੋਗੇ ਮਨਾਊਂਗਾ ਮੈਂ
rUThoge manAUMgA maiM
If you sulk, I will be the one to appease you
ਕਸਮੇਂ ਨਿਭਾਊਂਗਾ ਮੈਂ
kasameM nibhAUMgA maiM
I will honor every vow I have made
ਦਰਦ ਤੇਰੇ ਲੈ ਕੇ ਸਾਰੇ
darada tere lai ke sAre
Taking all your sorrows upon myself
ਖੁੱਲ੍ਹ ਕੇ ਮੁਸਕੁਰਾਊਂਗਾ ਮੈਂ
khullha ke musakurAUMgA maiM
I will smile with a heart wide open
ਉਫ਼ ਤਕ ਕਰੂੰਗਾ ਨਾ ਮੈਂ
upha਼ taka karUMgA nA maiM
I won't let even a sigh of pain escape my lips
ਗ਼ਮ ਤੇਰੇ ਚੁਰਾਊਂਗਾ ਮੈਂ
ga਼ma tere churAUMgA maiM
I will steal away all your griefs
ਬਾਤ ਨਾ ਕਰੋ ਜਾਣੇ ਕੀ
bAta nA karo jANe kI
Do not speak of leaving me
ਪਲ ਮੇਂ ਮਰ ਹੀ ਜਾਊਂਗਾ ਮੈਂ
pala meM mara hI jAUMgA maiM
I will perish in a mere moment
ਐਸੇ ਨਾ ਛੋੜੋ ਮੁਝੇ
aise nA Cho.Do mujhe
Do not leave me like this
ਐਸੇ ਨਾ ਛੋੜੋ ਮੁਝੇ
aise nA Cho.Do mujhe
Do not leave me like this
ਐਸੇ ਨਾ ਛੋੜੋ ਮੁਝੇ
aise nA Cho.Do mujhe
Do not leave me like this
ਐਸੇ ਨਾ ਛੋੜੋ ਮੁਝੇ
aise nA Cho.Do mujhe
Do not leave me like this
ਤੇਰੇ ਬਿਨਾ ਜੀਣਾ ਛੋੜੋ
tere binA jINA Cho.Do
Forget about living without you
ਚੱਲ ਭੀ ਨਾ ਪਾਊਂਗਾ ਮੈਂ
challa bhI nA pAUMgA maiM
I won't even be able to take a single step
ਜ਼ਖ਼ਮ ਇਹ ਜੁਦਾਈ ਵਾਲੇ
ja਼kha਼ma iha judAI vAle
These wounds inflicted by our separation
ਭਰ ਹੀ ਨਾ ਪਾਊਂਗਾ ਮੈਂ
bhara hI nA pAUMgA maiM
I will never be able to heal them
ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਸੇ ਤੂੰ ਗਿਆ ਤੋ
ja਼iMdagI se tUM giA to
If you depart from my life
ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਸੇ ਜਾਊਂਗਾ ਮੈਂ
ja਼iMdagI se jAUMgA maiM
I will depart from this world myself
ਬਾਤ ਨਾ ਕਰੋ ਜਾਣੇ ਕੀ
bAta nA karo jANe kI
Do not speak of leaving me
ਪਲ ਮੇਂ ਮਰ ਹੀ ਜਾਊਂਗਾ ਮੈਂ
pala meM mara hI jAUMgA maiM
I will perish in a mere moment
ਐਸੇ ਨਾ ਛੋੜੋ ਮੁਝੇ
aise nA Cho.Do mujhe
Do not leave me like this
ਐਸੇ ਨਾ ਛੋੜੋ ਮੁਝੇ
aise nA Cho.Do mujhe
Do not leave me like this
ਐਸੇ ਨਾ ਛੋੜੋ ਮੁਝੇ
aise nA Cho.Do mujhe
Do not leave me like this
ਐਸੇ ਨਾ ਛੋੜੋ ਮੁਝੇ
aise nA Cho.Do mujhe
Do not leave me like this
ਓ ਮੇਰੀ ਆਂਖੋਂ ਮੇਂ ਤੁਮ੍ਹਾਰੇ ਖ਼ਾਬ ਹੋ
o merI AMkhoM meM tumhAre kha਼Aba ho
O, if my eyes hold dreams of only you
ਔਰ ਤੁਮ ਨਾ ਹੋ
aura tuma nA ho
And you are not there
ਪਾਸ ਮੇਰੇ ਯਾਦ ਤੇਰੀ ਸਾਂਸ ਲੇ
pAsa mere yAda terI sAMsa le
If your memories breathe beside me
ਔਰ ਤੁਮ ਨਾ ਹੋ
aura tuma nA ho
And you are not there
ਓ ਮੇਰੀ ਆਂਖੋਂ ਮੇਂ ਤੁਮ੍ਹਾਰੇ ਖ਼ਾਬ ਹੋ
o merI AMkhoM meM tumhAre kha਼Aba ho
O, if my eyes hold dreams of only you
ਔਰ ਤੁਮ ਨਾ ਹੋ
aura tuma nA ho
And you are not there
ਓ ਪਾਸ ਮੇਰੇ ਯਾਦ ਤੇਰੀ ਸਾਂਸ ਲੇ
o pAsa mere yAda terI sAMsa le
O, if your memories breathe beside me
ਔਰ ਤੁਮ ਨਾ ਹੋ
aura tuma nA ho
And you are not there
ਹੋ ਗਿਆ ਜੋ ਐਸਾ ਤੋ ਫਿਰ
ho giA jo aisA to phira
If it ever comes to that
ਸਾਂਸ ਨਾ ਲੈ ਪਾਊਂਗਾ ਮੈਂ
sAMsa nA lai pAUMgA maiM
I won't be able to draw another breath
ਟੁੱਟ ਜਾਊਂਗਾ ਮੈਂ ਪੂਰਾ
TuTTa jAUMgA maiM pUrA
I will be shattered so completely
ਜੁੜ ਹੀ ਨਾ ਪਾਊਂਗਾ ਮੈਂ
ju.Da hI nA pAUMgA maiM
That I could never be mended again
ਐਸੇ ਨਾ ਛੋੜੋ ਮੁਝੇ
aise nA Cho.Do mujhe
Do not leave me like this
ਐਸੇ ਨਾ ਛੋੜੋ ਮੁਝੇ
aise nA Cho.Do mujhe
Do not leave me like this
ਐਸੇ ਨਾ ਛੋੜੋ ਮੁਝੇ
aise nA Cho.Do mujhe
Do not leave me like this
ਐਸੇ ਨਾ ਛੋੜੋ ਮੁਝੇ
aise nA Cho.Do mujhe
Do not leave me like this
ਬਾਦ ਮੇਰੇ ਇਨ ਆਂਖੋਂ ਮੇਂ ਹੈ ਦੁਆ ਕੇ ਆਂਸੂ
bAda mere ina AMkhoM meM hai duA ke AMsU
After I'm gone, I pray that into these eyes
ਕੋਈ ਆਏ ਨਾ ਆਏ ਨਾ ਆਏ ਨਾ
koI Ae nA Ae nA Ae nA
No tears of grief may ever come, ever come
ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੂੰ ਮੈਂ ਦੁਨੀਆ ਸੇ
jA rihA hUM maiM dunIA se
I am departing from this world
ਪਰ ਨਾ ਜਾਣੇ ਕਿਉਂ ਤੂੰ ਦਿਲ ਸੇ ਜਾਏ ਨਾ ਜਾਏ ਨਾ ਜਾਏ ਨਾ
para nA jANe kiuM tUM dila se jAe nA jAe nA jAe nA
But I know not why you won't leave my heart, won't leave, won't leave
ਪਾਰ ਜਾ ਕੇ ਆਸਮਾਨ ਕੇ
pAra jA ke AsamAna ke
Once I cross over to the far side of the skies
ਲੌਟ ਨਹੀਂ ਪਾਊਂਗਾ ਮੈਂ
lauTa nahIM pAUMgA maiM
I will never be able to return
ਬਾਤ ਮੇਰੀ ਲਿਖ ਕੇ ਲੈ ਲਓ
bAta merI likha ke lai lao
Take my words as written in stone
ਤੁਮਕੋ ਯਾਦ ਆਊਂਗਾ ਮੈਂ
tumako yAda AUMgA maiM
You will surely miss me then
ਪੁੱਛੇਗਾ ਖ਼ੁਦਾ ਜੋ ਮੁਝਸੇ
puchChegA kha਼udA jo mujhase
When God asks of me
ਨਾਮ ਮੇਰੇ ਕਾਤਿਲ ਕਾ ਤੋ
nAma mere kAtila kA to
The name of my murderer
ਹੈ ਕਸਮ ਚਾਹੇ ਕੁਝ ਭੀ ਹੋ
hai kasama chAhe kujha bhI ho
I swear, no matter what happens
ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਬਤਾਊਂਗਾ ਮੈਂ
kujha nahIM batAUMgA maiM
I will never reveal your name
ਐਸੇ ਨਾ
aise nA
Not like this...