Azul
ਨੀ ਬੋਤਲੇ ਅਜ਼ੂਲ ਦੀਏ ਹਾਏ ਨੀ ਬੋਤਲੇ ਅਜ਼ੂਲ ਦੀਏ
nI botale aja਼Ula dIe hAe nI botale aja਼Ula dIe
Oh bottle of Azul, oh my, oh bottle of Azul,
ਨਖਰਾ ਜਾਂ ਜਿਵੇਂ ਡੋਨ ਊਲੀਓ ਬਤਾਲੀ
nakharA jAM jiveM Dona UlIo batAlI
Her attitude is like Don Julio Batali.
ਬੱਸ ਵਿਚ ਕਰ ਲਵੇ ਬੰਦੇ ਕਾਹਲੀ ਕਾਹਲੀ
bassa vicha kara lave baMde kAhalI kAhalI
She quickly brings men under her spell.
ਬੋਲ ਦਈਏ ਤੈਨੂੰ ਪੂਰੇ ਸੱਤ ਪਤਾਲੀ
bola daIe tainUM pUre satta patAlI
We'd call you truly deep like the seven netherworlds.
ਅੱਠ ਪੀ ਐਮ ਦਾ ਨਸ਼ਾ ਜਿਵੇਂ ਚੱਲਦੀ ਤਨਾਲੀ
aTTha pI aima dA nasa਼A jiveM challadI tanAlI
Your allure is like the 8 PM intoxication, flowing like Tanali.
ਗੱਲ ਸੈਂਡੀ ਨਾ ਫ਼ਜ਼ੂਲ ਜਿਹੀਏ
galla saiMDI nA pha਼ja਼Ula jihIe
This isn't a trivial talk, Sandy.
ਹਾਏ ਨੀ ਬੋਤਲੇ ਅਜ਼ੂਲ ਦੀਏ
hAe nI botale aja਼Ula dIe
Oh my, oh bottle of Azul.
ਨੀ ਤੇਰਾ ਕੋਈ ਮੁਕਾਬਲਾ ਨਹੀਂ
nI terA koI mukAbalA nahIM
Oh, you have no competition.
ਹਾਏ ਨੀ ਓਲਡ ਸਕੂਲ ਜਿਹੀਏ
hAe nI olaDa sakUla jihIe
Oh my, like an old school [classic] one.
ਨੀ ਬੋਤਲੇ ਅਜ਼ੂਲ ਦੀਏ
nI botale aja਼Ula dIe
Oh bottle of Azul,
ਹਾਏ ਨੀ ਬੋਤਲੇ ਅਜ਼ੂਲ ਦੀਏ
hAe nI botale aja਼Ula dIe
Oh my, oh bottle of Azul.
ਨੀ ਤੇਰਾ ਕੋਈ ਮੁਕਾਬਲਾ ਨਹੀਂ
nI terA koI mukAbalA nahIM
Oh, you have no competition.
ਹਾਏ ਨੀ ਓਲਡ ਸਕੂਲ ਜਿਹੀਏ
hAe nI olaDa sakUla jihIe
Oh my, like an old school [classic] one.
ਜੇ ਨਵਾਂਗੂ ਫੜ ਲਵੇਂ ਸਿਰ ਗੋਰੀਏ
je navAMgU pha.Da laveM sira gorIe
If you capture our minds anew, fair lady,
ਹੋਸ਼ ਕਿੱਥੇ ਰਹਿੰਦੀ ਸਾਨੂੰ ਫਿਰ ਗੋਰੀਏ
hosa਼ kitthe rahiMdI sAnUM phira gorIe
Where would our senses remain then, fair lady?
ਬਲੈਂਡਡ ਸਕੌਚ ਵਾਂਗੂ ਰੰਗ ਤੇਰਾ ਬ੍ਰਾਊਨ
balaiMDaDa sakaucha vAMgU raMga terA brAUna
Your color is brown like blended Scotch.
ਹੈਗਸੀ ਦੇ ਵਾਂਗੂ ਨੀ ਤੂੰ ਘੁੰਮੇ ਸਾਰੇ ਟਾਊਨ
haigasI de vAMgU nI tUM ghuMme sAre TAUna
Like Hennessey, you roam all over town.
ਮਾਰ ਲਏ ਟਕੀਲਾ ਜਿਹੜਾ ਟੇਕ ਕੇ ਨਹੀਂ ਬਹਿੰਦਾ
mAra lae TakIlA jiha.DA Teka ke nahIM bahiMdA
She hits like tequila, the kind that doesn't let you sit still.
ਹੁਸਨ ਆ ਤੇਰਾ ਤੈਰੀ ਮਾਨ ਵਾਂਗੂ ਮਹਿੰਗਾ
husana A terA tairI mAna vAMgU mahiMgA
Your beauty is expensive like Terry Mann.
ਲਾਲ ਗੱਲ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ਭੁਲੇਖਾ ਰੈੱਡ ਵਾਈਨ ਦਾ ਆ ਪੈਂਦਾ
lAla gallhAM toM bhulekhA raiDDa vAIna dA A paiMdA
Your red cheeks give the illusion of red wine.
ਹਰ ਕੋਈ ਸਿਰੋਕ ਤੇਰੀ ਫਿੱਗਰ ਨੂੰ ਕਹਿੰਦਾ
hara koI siroka terI phiggara nUM kahiMdA
Everyone calls your figure "Ciroc".
ਦੇਸੀ ਠੱਰੇ ਵਾਂਗੂ ਝੂਲਦੀਏ
desI Tharre vAMgU jhUladIe
You sway like potent country liquor,
ਹਾਏ ਨੀ ਕਾਚੀ ਵਾਂਗੂ ਝੂਲਦੀਏ
hAe nI kAchI vAMgU jhUladIe
Oh my, you sway like raw spirits.
ਨੀ ਤੇਰਾ ਕੋਈ ਮੁਕਾਬਲਾ ਨਹੀਂ
nI terA koI mukAbalA nahIM
Oh, you have no competition.
ਹਾਏ ਨੀ ਓਲਡ ਸਕੂਲ ਜਿਹੀਏ
hAe nI olaDa sakUla jihIe
Oh my, like an old school [classic] one.
ਨੀ ਬੋਤਲੇ ਅਜ਼ੂਲ ਦੀਏ
nI botale aja਼Ula dIe
Oh bottle of Azul,
ਹਾਏ ਨੀ ਬੋਤਲੇ ਅਜ਼ੂਲ ਦੀਏ
hAe nI botale aja਼Ula dIe
Oh my, oh bottle of Azul.
ਨੀ ਤੇਰਾ ਕੋਈ ਮੁਕਾਬਲਾ ਨਹੀਂ
nI terA koI mukAbalA nahIM
Oh, you have no competition.
ਹਾਏ ਨੀ ਓਲਡ ਸਕੂਲ ਜਿਹੀਏ
hAe nI olaDa sakUla jihIe
Oh my, like an old school [classic] one.
ਸੋਹਣੀ ਸਪਾਇਰ ਲੱਗੇ ਬੰਬੇ ਦੀ ਬਲੂ
sohaNI sapAira lagge baMbe dI balU
You look beautiful like Bombay Sapphire Blue.
ਵੇਖ ਕੇ ਬਕਾਡੀਆਂ ਵਾਂਗੂ ਕੱਢ ਲਵੇਂ ਰੂਹ
vekha ke bakADIAM vAMgU kaDDha laveM rUha
Just by looking, you extract the soul like Bacardi.
ਸ਼ੈਂਪੇਨ ਵਾਂਗੂ ਸੌ ਤੇਰੀਆਂ ਅਦਾਵਾਂ
sa਼aiMpena vAMgU sau terIAM adAvAM
Your hundred charms are like champagne.
ਵਾਈਟ ਵਾਈਨ ਵਾਂਗੂ ਬਿੱਲੋ ਗੋਰੀਆਂ ਨੇ ਬਾਹਾਂ
vAITa vAIna vAMgU billo gorIAM ne bAhAM
Your fair arms are like white wine, Billo.
ਬਣ ਕੇ ਕਮੀਨੋ ਅੱਗੇ ਆਈ ਜਾਣੀ ਏਂ
baNa ke kamIno agge AI jANI eM
You keep coming forward, like Camino.
ਨੀ ਡੈੱਲ ਮੋਰ ਵਾਂਗੂ ਤਰਸਾਈ ਜਾਣੀ ਏਂ
nI Dailla mora vAMgU tarasAI jANI eM
Oh, you keep making me yearn, like Del Mor.
ਵਾਂਗ ਜੈਕਰ ਦੇ ਮਸਤੀ ਚੜ੍ਹਾਈ ਜਾਣੀ ਏਂ
vAMga jaikara de masatI cha.DhAI jANI eM
You keep inducing ecstasy, like Jacker.
ਨੀਟ ਗੁਰੂ ਨੂੰ ਤੂੰ ਨੈਣਾਂ ਚੋਂ ਪਿਲਾਈ ਜਾਣੀ ਏਂ
nITa gurU nUM tUM naiNAM choM pilAI jANI eM
You keep serving Guru neat, from your eyes.
ਬਿੱਲੋ ਸਭ ਨੂੰ ਕਬੂਲ ਜਿਹੀਏ
billo sabha nUM kabUla jihIe
Billo, you are acceptable to everyone.
ਹਾਏ ਨੀ ਗਿੱਲ ਨੂੰ ਕਬੂਲ ਜਿਹੀਏ
hAe nI gilla nUM kabUla jihIe
Oh my, you are acceptable to Gill.
ਨੀ ਤੇਰਾ ਕੋਈ ਮੁਕਾਬਲਾ ਨਹੀਂ
nI terA koI mukAbalA nahIM
Oh, you have no competition.
ਹਾਏ ਨੀ ਓਲਡ ਸਕੂਲ ਜਿਹੀਏ
hAe nI olaDa sakUla jihIe
Oh my, like an old school [classic] one.
ਨੀ ਬੋਤਲੇ ਅਜ਼ੂਲ ਦੀਏ
nI botale aja਼Ula dIe
Oh bottle of Azul,
ਹਾਏ ਨੀ ਬੋਤਲੇ ਅਜ਼ੂਲ ਦੀਏ
hAe nI botale aja਼Ula dIe
Oh my, oh bottle of Azul.
ਨੀ ਬੋਤਲੇ ਅਜ਼ੂਲ ਦੀਏ
nI botale aja਼Ula dIe
Oh bottle of Azul,
ਹਾਏ ਨੀ ਬੋਤਲੇ ਅਜ਼ੂਲ ਦੀਏ
hAe nI botale aja਼Ula dIe
Oh my, oh bottle of Azul.
[?]
[?]
[?]
[?]
[?]
[?]
[?]
[?]
[?]
[?]
[?]
[?]