Made In India
ਬੁੱਲ੍ਹੀਆਂ ਦਾ ਹਾਸਾ ਤੇਰਾ
bullhIAM dA hAsA terA
The laughter dancing on your lips
ਕੀ ਕਹਿਣੇ ਤੇਰੇ ਨਖਰੇ ਦੇ
kI kahiNe tere nakhare de
Words fall short of your [Nakhra: teasing airs and elegant attitude]
ਲੱਖਾਂ ਦੀ ਬੋਲੀ ਲੱਗਦੀ
lakkhAM dI bolI laggadI
Bids worth millions are placed
ਅੰਦਾਜ਼ ਤੇਰੇ ਵੱਖਰੇ ਤੇ
aMdAja਼ tere vakkhare te
Upon your unique and graceful style
ਬੁੱਲ੍ਹੀਆਂ ਦਾ ਹਾਸਾ ਤੇਰਾ
bullhIAM dA hAsA terA
The laughter dancing on your lips
ਕੀ ਕਹਿਣੇ ਤੇਰੇ ਨਖਰੇ ਦੇ
kI kahiNe tere nakhare de
Words fall short of your [Nakhra: teasing airs and elegant attitude]
ਲੱਖਾਂ ਦੀ ਬੋਲੀ ਲੱਗਦੀ
lakkhAM dI bolI laggadI
Bids worth millions are placed
ਅੰਦਾਜ਼ ਤੇਰੇ ਵੱਖਰੇ ਤੇ
aMdAja਼ tere vakkhare te
Upon your unique and graceful style
ਸਭ ਚਾਹੁੰਦੇ ਤੈਨੂੰ ਪਾਉਣਾ
sabha chAhuMde tainUM pAuNA
Everyone desires to win you over
ਤੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਬਣਾਉਣਾ
tainUM ApaNI baNAuNA
And make you their very own
ਮੇਡ ਇਨ ਇੰਡੀਆ ਲੱਗਦੀ ਐਂ
meDa ina iMDIA laggadI aiM
You look like you're Made in India
ਬ੍ਰੈਂਡਡ ਤੇਰੇ ਕੱਪੜੇ ਨੇ
braiMDaDa tere kappa.De ne
Though your clothes are all designer brands
ਬੁੱਲ੍ਹੀਆਂ ਦਾ ਹਾਸਾ ਤੇਰਾ
bullhIAM dA hAsA terA
The laughter dancing on your lips
ਕੀ ਕਹਿਣੇ ਤੇਰੇ ਨਖਰੇ ਦੇ
kI kahiNe tere nakhare de
Words fall short of your [Nakhra: teasing airs and elegant attitude]
ਮੇਡ ਇਨ ਇੰਡੀਆ ਲੱਗਦੀ ਐਂ
meDa ina iMDIA laggadI aiM
You look like you're Made in India
ਬ੍ਰੈਂਡਡ ਤੇਰੇ ਕੱਪੜੇ ਨੇ
braiMDaDa tere kappa.De ne
Though your clothes are all designer brands
ਬੁੱਲ੍ਹੀਆਂ ਦਾ ਹਾਸਾ ਤੇਰਾ
bullhIAM dA hAsA terA
The laughter dancing on your lips
ਕੀ ਕਹਿਣੇ ਤੇਰੇ ਨਖਰੇ ਦੇ
kI kahiNe tere nakhare de
Words fall short of your [Nakhra: teasing airs and elegant attitude]
ਸੋਹਣੇ ਸੋਹਣੇ ਮੁੱਖੜੇ ਨੇ ਦੁਨੀਆਂ ਤੇ ਬਹੁਤ
sohaNe sohaNe mukkha.De ne dunIAM te bahuta
There are many beautiful faces in this world
ਪਰ ਤੇਰੇ ਜਿਹੀ ਕੋਈ ਨਾ, ਕੋਈ ਨਾ, ਕੋਈ ਨਾ
para tere jihI koI nA, koI nA, koI nA
But there's no one quite like you, no one, no one
ਸੋਹਣੇ ਸੋਹਣੇ ਮੁੱਖੜੇ ਨੇ ਦੁਨੀਆਂ ਤੇ ਬਹੁਤ
sohaNe sohaNe mukkha.De ne dunIAM te bahuta
There are many beautiful faces in this world
ਪਰ ਤੇਰੇ ਜਿਹੀ ਕੋਈ ਨਾ, ਕੋਈ ਨਾ, ਕੋਈ ਨਾ
para tere jihI koI nA, koI nA, koI nA
But there's no one quite like you, no one, no one
ਕੋਈ ਨਾ ਗੱਲ ਖ਼ਾਸ ਤੇਰੇ ਵਿਚ ਜਿਹੜੀ
koI nA galla kha਼Asa tere vicha jiha.DI
There is something so special about you
ਹੁਣੇ ਤੱਕ ਦੁਨੀਆਂ ਤੇ ਕਦੇ ਹੋਈ ਨਾ
huNe takka dunIAM te kade hoI nA
That the world has never witnessed until now
ਕਿੰਨਿਆਂ ਦੇ ਦਿਲ ਤੂੰ ਤੋੜੇ
kiMniAM de dila tUM to.De
How many hearts have you shattered
ਜਿੰਨੇ ਤੈਨੂੰ ਟੱਕਰੇ ਨੇ
jiMne tainUM Takkare ne
Amongst all those who happened to cross your path?
ਮੇਡ ਇਨ ਇੰਡੀਆ ਲੱਗਦੀ ਐਂ
meDa ina iMDIA laggadI aiM
You look like you're Made in India
ਬ੍ਰੈਂਡਡ ਤੇਰੇ ਕੱਪੜੇ ਨੇ
braiMDaDa tere kappa.De ne
Though your clothes are all designer brands
ਬੁੱਲ੍ਹੀਆਂ ਦਾ ਹਾਸਾ ਤੇਰਾ
bullhIAM dA hAsA terA
The laughter dancing on your lips
ਕੀ ਕਹਿਣੇ ਤੇਰੇ ਨਖਰੇ ਦੇ
kI kahiNe tere nakhare de
Words fall short of your [Nakhra: teasing airs and elegant attitude]
ਵਰਲਡਵਾਈਡ ਹੁਣ ਤੈਨੂੰ ਕਰਦੇ ਨੇ ਫ਼ੋਲੋ
varalaDavAIDa huNa tainUM karade ne pha਼olo
Now they follow you all over the world
ਨੀ ਤੂੰ ਬਣ ਗਈ ਐਂ ਇੰਡੀਆ ਦਾ ਮਾਣ ਨੀ
nI tUM baNa gaI aiM iMDIA dA mANa nI
[Ni: a gender-specific vocative used to address a woman directly], you've become the pride of India
ਵਰਲਡਵਾਈਡ ਹੁਣ ਤੈਨੂੰ ਕਰਦੇ ਨੇ ਫ਼ੋਲੋ
varalaDavAIDa huNa tainUM karade ne pha਼olo
Now they follow you all over the world
ਨੀ ਤੂੰ ਬਣ ਗਈ ਐਂ ਇੰਡੀਆ ਦਾ ਮਾਣ ਨੀ
nI tUM baNa gaI aiM iMDIA dA mANa nI
[Ni: a gender-specific vocative used to address a woman directly], you've become the pride of India
ਕਿਹਨੂੰ ਕਿਹਨੂੰ ਬੇਬੀ ਗਰਲ ਦਿਲ ਦੇਵੇਂਗੀ ਨੀ
kihanUM kihanUM bebI garala dila deveMgI nI
To whom will you give your heart, baby girl?
ਤੇਰੇ ਵਿਚ ਵੱਸਦੀ ਐ ਕਿੰਨਿਆਂ ਦੀ ਜਾਨ ਨੀ
tere vicha vassadI ai kiMniAM dI jAna nI
You are the one so many souls live for
ਗੁਰੂ ਵੀ ਲਵਰ ਹੈ ਤੇਰਾ
gurU vI lavara hai terA
Even Guru [Self-reference to the artist, Guru Randhawa] is your lover
ਤੂੰ ਪਾਤੇ ਉਹਨੂੰ ਚੱਕਰ ਨੇ
tUM pAte uhanUM chakkara ne
You’ve left him completely dazed and spinning
ਮੇਡ ਇਨ ਇੰਡੀਆ ਲੱਗਦੀ ਐਂ
meDa ina iMDIA laggadI aiM
You look like you're Made in India
ਬ੍ਰੈਂਡਡ ਤੇਰੇ ਕੱਪੜੇ ਨੇ
braiMDaDa tere kappa.De ne
Though your clothes are all designer brands
ਬੁੱਲ੍ਹੀਆਂ ਦਾ ਹਾਸਾ ਤੇਰਾ
bullhIAM dA hAsA terA
The laughter dancing on your lips
ਕੀ ਕਹਿਣੇ ਤੇਰੇ ਨਖਰੇ ਦੇ
kI kahiNe tere nakhare de
Words fall short of your [Nakhra: teasing airs and elegant attitude]
ਮੇਡ ਇਨ ਇੰਡੀਆ ਲੱਗਦੀ ਐਂ
meDa ina iMDIA laggadI aiM
You look like you're Made in India
ਬ੍ਰੈਂਡਡ ਤੇਰੇ ਕੱਪੜੇ ਨੇ
braiMDaDa tere kappa.De ne
Though your clothes are all designer brands
ਬੁੱਲ੍ਹੀਆਂ ਦਾ ਹਾਸਾ ਤੇਰਾ
bullhIAM dA hAsA terA
The laughter dancing on your lips
ਕੀ ਕਹਿਣੇ ਤੇਰੇ ਨਖਰੇ ਦੇ
kI kahiNe tere nakhare de
Words fall short of your [Nakhra: teasing airs and elegant attitude]
ਮੇਡ ਇਨ ਇੰਡੀਆ ਲੱਗਦੀ ਐਂ
meDa ina iMDIA laggadI aiM
You look like you're Made in India