Suit (From "Suit")

by Guru Randhawaft Arjun

ਉਹ ਤੈਨੂੰ ਸੂਟ ਸੂਟ ਕਰਦਾ
uha tainUM sUTa sUTa karadA
Oh, that suit really suits you
ਉਹ ਤੈਨੂੰ ਸੂਟ ਸੂਟ ਕਰਦਾ
uha tainUM sUTa sUTa karadA
Oh, that suit really suits you
ਸੂਟ ਕਰਦਾ
sUTa karadA
It suits you
ਤੈਨੂੰ ਸੂਟ ਸੂਟ ਕਰਦਾ
tainUM sUTa sUTa karadA
It really suits you
ਉਹ ਨੀ ਤੂੰ ਲੱਗਦੀ ਪੰਜਾਬਣ
uha nI tUM laggadI paMjAbaNa
Oh, [Ni: a gender-specific vocative used to address a woman directly] you look like a true [Punjaban: a woman from Punjab]
ਲੱਗਦੀ ਪਟੋਲਾ
laggadI paTolA
You look like a [Patola: a term for a beautiful, well-dressed, and elegant woman]
ਲੱਗੇ ਨੀ ਤੂੰ ਸਾਰਿਆਂ ਤੋਂ ਵੱਖ ਨੀ
lagge nI tUM sAriAM toM vakkha nI
You look so distinct from everyone else, [Ni: vocative address]
ਤੈਨੂੰ ਸੂਟ ਸੂਟ ਕਰਦਾ
tainUM sUTa sUTa karadA
That suit really suits you
ਉਹ ਨੀ ਤੂੰ ਲੱਗਦੀ ਪੰਜਾਬਣ
uha nI tUM laggadI paMjAbaNa
Oh, [Ni: vocative address] you look like a true [Punjaban: a woman from Punjab]
ਲੱਗਦੀ ਪਟੋਲਾ
laggadI paTolA
You look like a [Patola: an elegant and stunning woman]
ਲੱਗੇ ਨੀ ਤੂੰ ਸਾਰਿਆਂ ਤੋਂ ਵੱਖ ਨੀ
lagge nI tUM sAriAM toM vakkha nI
You look so distinct from everyone else, [Ni: vocative address]
ਤੈਨੂੰ ਸੂਟ ਸੂਟ ਕਰਦਾ
tainUM sUTa sUTa karadA
That suit really suits you
ਉਹ ਤੈਨੂੰ ਸੂਟ ਸੂਟ ਕਰਦਾ
uha tainUM sUTa sUTa karadA
Oh, that suit really suits you
ਝਾਂਜਰਾਂ ਦੇ ਸ਼ੋਰ ਨੇ ਤਬਾਹੀ ਜਿਹੀ ਪਾਈ ਆ
jhAMjarAM de sa਼ora ne tabAhI jihI pAI A
The chime of your [Jhanjran: traditional musical anklets] is causing a storm
ਪੁੱਛਦੇ ਨੇ ਮੁੰਡੇ ਦੱਸੋ ਕੁੜੀ ਕਿੱਥੋਂ ਆਈ ਆ
puchChade ne muMDe dasso ku.DI kitthoM AI A
The boys are all asking, tell us where has this [Kudi: girl/maiden] come from?
ਝਾਂਜਰਾਂ ਦੇ ਸ਼ੋਰ ਨੇ ਤਬਾਹੀ ਜਿਹੀ ਪਾਈ ਆ
jhAMjarAM de sa਼ora ne tabAhI jihI pAI A
The chime of your [Jhanjran: traditional musical anklets] is causing a storm
ਪੁੱਛਦੇ ਨੇ ਮੁੰਡੇ ਦੱਸੋ ਕੁੜੀ ਕਿੱਥੋਂ ਆਈ ਆ
puchChade ne muMDe dasso ku.DI kitthoM AI A
The boys are all asking, tell us where has this [Kudi: girl/maiden] come from?
ਹਾਏ ਨੀ ਬੱਚਾ ਬੱਚਾ ਫਿਰੇ
hAe nI bachchA bachchA phire
Oh, every single soul out here
ਫਿਰੇ ਬੱਚਾ ਬੱਚਾ ਤੇਰੇ ਉੱਤੇ ਮਰਦਾ
phire bachchA bachchA tere utte maradA
Every single soul is absolutely head over heels for you
ਤੈਨੂੰ ਸੂਟ ਸੂਟ ਕਰਦਾ
tainUM sUTa sUTa karadA
That suit really suits you
ਬਲੈਕ ਯੈਲੋ ਰੈੱਡ ਜਦੋਂ ਪਾ ਕੇ ਨੀ ਤੂੰ ਨਿਕਲੇਂ
balaika yailo raiDDa jadoM pA ke nI tUM nikaleM
When you step out wearing black, yellow, or red
ਮੁੰਡਿਆਂ ਦੇ ਸੀਨਿਆਂ ਚ ਦਿਲ ਉਦੋਂ ਫਿਸਲੇ
muMDiAM de sIniAM cha dila udoM phisale
The hearts of all the boys start to slip and skip a beat
ਬਲੈਕ ਯੈਲੋ ਰੈੱਡ ਜਦੋਂ ਪਾ ਕੇ ਨੀ ਤੂੰ ਨਿਕਲੇਂ
balaika yailo raiDDa jadoM pA ke nI tUM nikaleM
When you step out wearing black, yellow, or red
ਮੁੰਡਿਆਂ ਦੇ ਸੀਨਿਆਂ ਚ ਦਿਲ ਉਦੋਂ ਫਿਸਲੇ
muMDiAM de sIniAM cha dila udoM phisale
The hearts of all the boys start to slip and skip a beat
ਕਹਿਣੋਂ ਦਿਲ ਵਾਲੀ ਗੱਲ
kahiNoM dila vAlI galla
From speaking his heart's truth
ਕਹਿਣੋਂ ਦਿਲ ਵਾਲੀ ਗੱਲ
kahiNoM dila vAlI galla
From speaking his heart's truth
ਦਿਲ ਵਾਲੀ ਗੱਲ ਕਹਿਣੋਂ ਗੁਰੂ ਡਰਦਾ
dila vAlI galla kahiNoM gurU DaradA
From speaking his heart's truth, [Guru: self-reference to the artist Guru Randhawa] is hesitant
ਤੈਨੂੰ ਸੂਟ ਸੂਟ ਕਰਦਾ
tainUM sUTa sUTa karadA
That suit really suits you
ਉਹ ਨੀ ਤੂੰ ਲੱਗਦੀ ਪੰਜਾਬਣ
uha nI tUM laggadI paMjAbaNa
Oh, [Ni: vocative address] you look like a true [Punjaban: a woman from Punjab]
ਲੱਗਦੀ ਪਟੋਲਾ
laggadI paTolA
You look like a [Patola: an elegant and stunning woman]
ਲੱਗੇ ਨੀ ਤੂੰ ਸਾਰਿਆਂ ਤੋਂ ਵੱਖ ਨੀ
lagge nI tUM sAriAM toM vakkha nI
You look so distinct from everyone else, [Ni: vocative address]
ਤੈਨੂੰ ਸੂਟ ਸੂਟ ਕਰਦਾ
tainUM sUTa sUTa karadA
That suit really suits you

Share

More by Guru Randhawa

View all songs →