Ardaas Karaan

by Happy Raikoti

ਸਭ ਦੇ ਮਨਾਂ 'ਚੋਂ ਜ਼ਹਿਰ ਮੁੱਕ ਜੇ
sabha de manAM 'choM ja਼hira mukka je
May the venom vanish from everyone’s hearts
ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਦਾ ਕਹਿਰ ਮੁੱਕ ਜੇ
kise nUM miTAuNa dA kahira mukka je
May the wrath to destroy another come to an end
ਸਭ ਦੇ ਮਨਾਂ 'ਚੋਂ ਜ਼ਹਿਰ ਮੁੱਕ ਜੇ
sabha de manAM 'choM ja਼hira mukka je
May the venom vanish from everyone’s hearts
ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਦਾ ਕਹਿਰ ਮੁੱਕ ਜੇ
kise nUM miTAuNa dA kahira mukka je
May the wrath to destroy another come to an end
ਅਰਦਾਸ ਕਰਾਂ
aradAsa karAM
I offer this [Ardaas: a humble Sikh prayer/petition to the Almighty]
ਹਾਂ ਅਰਦਾਸ ਕਰਾਂ
hAM aradAsa karAM
Yes, I offer this [Ardaas: a humble Sikh prayer/petition to the Almighty]
ਹਾਂ ਅਰਦਾਸ ਕਰਾਂ
hAM aradAsa karAM
Yes, I offer this [Ardaas: a humble Sikh prayer/petition to the Almighty]
ਮਾਪਿਆਂ ਤੇ ਬੱਚਿਆਂ 'ਚ ਪਿਆਰ ਰਹੇ
mApiAM te bachchiAM 'cha piAra rahe
May love endure between parents and their children
ਬਣਿਆ ਸਦਾ ਲਈ ਸਤਿਕਾਰ ਰਹੇ
baNiA sadA laI satikAra rahe
May a sense of eternal respect remain established
ਅਰਦਾਸ ਕਰਾਂ
aradAsa karAM
I offer this [Ardaas: a humble Sikh prayer/petition to the Almighty]
ਹਾਂ ਅਰਦਾਸ ਕਰਾਂ
hAM aradAsa karAM
Yes, I offer this [Ardaas: a humble Sikh prayer/petition to the Almighty]
ਹਾਂ ਅਰਦਾਸ ਕਰਾਂ
hAM aradAsa karAM
Yes, I offer this [Ardaas: a humble Sikh prayer/petition to the Almighty]
ਪੱਕਾ-ਪੱਕੀ ਛੱਤ ਦੇਈਂ ਸਭ ਦੇ ਘਰੇ
pakkA-pakkI Chatta deIM sabha de ghare
Bless every home with a solid, permanent roof
ਕਣੀਆਂ ਤੋਂ ਕੋਈ ਨਾ ਗ਼ਰੀਬ ਡਰੇ
kaNIAM toM koI nA ga਼rIba Dare
So no poor soul has to fear the falling raindrops
ਹੋਰ ਇੱਕ ਗੱਲੋਂ ਮੇਰੀ ਜਾਨ ਡਰੇ ਜੀ
hora ikka galloM merI jAna Dare jI
There is one more thing that makes my soul tremble
ਪੈਸੇ ਪਿੱਛੇ ਕਦੇ ਨਾ ਕਿਸਾਨ ਮਰੇ ਜੀ
paise pichChe kade nA kisAna mare jI
May no [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] ever die due to debt or money
ਅਰਦਾਸ ਕਰਾਂ
aradAsa karAM
I offer this [Ardaas: a humble Sikh prayer/petition to the Almighty]
ਅਰਦਾਸ ਕਰਾਂ
aradAsa karAM
I offer this [Ardaas: a humble Sikh prayer/petition to the Almighty]
ਹਾਂ ਅਰਦਾਸ ਕਰਾਂ
hAM aradAsa karAM
Yes, I offer this [Ardaas: a humble Sikh prayer/petition to the Almighty]
ਹਾਂ ਅਰਦਾਸ ਕਰਾਂ
hAM aradAsa karAM
Yes, I offer this [Ardaas: a humble Sikh prayer/petition to the Almighty]
ਮੈਂ ਅਰਦਾਸ ਕਰਾਂ
maiM aradAsa karAM
I offer this [Ardaas: a humble Sikh prayer/petition to the Almighty]
ਅਰਦਾਸ ਕਰਾਂ
aradAsa karAM
I offer this [Ardaas: a humble Sikh prayer/petition to the Almighty]
ਅਰਦਾਸ ਕਰਾਂ
aradAsa karAM
I offer this [Ardaas: a humble Sikh prayer/petition to the Almighty]
ਪੰਛੀਆਂ ਨੂੰ ਖੰਭ ਦਾਤਾ ਬੰਦਿਆਂ ਨੂੰ ਅੰਗ ਦਾਤਾ
paMChIAM nUM khaMbha dAtA baMdiAM nUM aMga dAtA
Grant wings to the birds, O Giver, and limbs to the people
ਜਦੋਂ ਵੀ ਦੇਈਂ ਤਾਂ ਪੂਰੇ ਦੇਈਂ ਤੂੰ
jadoM vI deIM tAM pUre deIM tUM
Whenever You bestow Your gifts, grant them in their fullness
ਡਿੱਗੀਏ ਤਾਂ ਚੱਕ ਲਵੀਂ ਭਟਕੀਏ ਤਾਂ ਡੱਕ ਲਵੀਂ
DiggIe tAM chakka lavIM bhaTakIe tAM Dakka lavIM
Lift us if we fall, and shield us if we go astray
ਸਦਾ ਲਈ ਅੱਖਾਂ ਮੂਹਰੇ ਰਹੀ ਤੂੰ
sadA laI akkhAM mUhare rahI tUM
Stay forever present before my very eyes
ਬੰਦਿਆਂ ਨੂੰ ਅੰਗ ਦਾਤਾ ਪੰਛੀਆਂ ਨੂੰ ਖੰਭ ਦਾਤਾ
baMdiAM nUM aMga dAtA paMChIAM nUM khaMbha dAtA
Limbs for the people, O Giver, and wings for the birds
ਜਦੋਂ ਵੀ ਦੇਈਂ ਤਾਂ ਪੂਰੇ ਦੇਈਂ ਤੂੰ
jadoM vI deIM tAM pUre deIM tUM
Whenever You bestow Your gifts, grant them in their fullness
ਡਿੱਗੀਏ ਤਾਂ ਚੱਕ ਲਵੀਂ ਭਟਕੀਏ ਤਾਂ ਡੱਕ ਲਵੀਂ
DiggIe tAM chakka lavIM bhaTakIe tAM Dakka lavIM
Lift us if we fall, and shield us if we go astray
ਸਦਾ ਲਈ ਅੱਖਾਂ ਮੂਹਰੇ ਰਹੀ ਤੂੰ
sadA laI akkhAM mUhare rahI tUM
Stay forever present before my very eyes
ਚੱਲਦਾ ਤੂੰ ਰੱਖੀਂ ਸਦਾ ਚੁੱਲ੍ਹਾ ਦਾਤਿਆ
challadA tUM rakkhIM sadA chullhA dAtiA
Keep the [Chulha: traditional earthen cookstove/hearth] burning forever, O Great Giver
ਰੋਟੀ ਜੋਗਾ ਰੱਖੀਂ ਤੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਦਾਤਿਆ
roTI jogA rakkhIM tUM hamesa਼A dAtiA
Keep us sustained with our daily bread, O Great Giver
ਚੱਲਦਾ ਤੂੰ ਰੱਖੀਂ ਸਦਾ ਚੁੱਲ੍ਹਾ ਦਾਤਿਆ
challadA tUM rakkhIM sadA chullhA dAtiA
Keep the [Chulha: traditional earthen cookstove/hearth] burning forever, O Great Giver
ਰੋਟੀ ਜੋਗਾ ਰੱਖੀਂ ਤੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਦਾਤਿਆ
roTI jogA rakkhIM tUM hamesa਼A dAtiA
Keep us sustained with our daily bread, O Great Giver
ਅਰਦਾਸ ਕਰਾਂ
aradAsa karAM
I offer this [Ardaas: a humble Sikh prayer/petition to the Almighty]
ਹਾਂ ਅਰਦਾਸ ਕਰਾਂ
hAM aradAsa karAM
Yes, I offer this [Ardaas: a humble Sikh prayer/petition to the Almighty]
ਹਾਂ ਅਰਦਾਸ ਕਰਾਂ
hAM aradAsa karAM
Yes, I offer this [Ardaas: a humble Sikh prayer/petition to the Almighty]
ਹਾਂ ਅਰਦਾਸ ਕਰਾਂ
hAM aradAsa karAM
Yes, I offer this [Ardaas: a humble Sikh prayer/petition to the Almighty]
ਪੱਥਰ ਤੇ ਕੱਚ ਵਾਲਾ ਝੂਠ ਤੇ ਸੱਚ ਵਾਲਾ
patthara te kachcha vAlA jhUTha te sachcha vAlA
Between the stone and the glass, between the lie and the truth
ਦੁਨੀਆ ਲਈ ਫ਼ਰਕ ਨਬੇੜ ਦੋ
dunIA laI pha਼raka nabe.Da do
Settle these differences for the sake of the world
ਕਪਟ ਤੇ ਛੱਲ ਵਾਲਾ ਵਿੰਗ ਤੇ ਵੱਲ ਵਾਲਾ
kapaTa te Challa vAlA viMga te valla vAlA
The paths of deceit and fraud, the ways of guile and cunning
ਸਦਾ ਲਈ ਬੂਹਾ ਤੁਸੀਂ ਭੇੜ ਦੋ
sadA laI bUhA tusIM bhe.Da do
Shut the door on them forever
ਪੱਥਰ ਤੇ ਕੱਚ ਵਾਲਾ ਝੂਠ ਤੇ ਸੱਚ ਵਾਲਾ
patthara te kachcha vAlA jhUTha te sachcha vAlA
Between the stone and the glass, between the lie and the truth
ਦੁਨੀਆ ਲਈ ਫ਼ਰਕ ਨਬੇੜ ਦੋ
dunIA laI pha਼raka nabe.Da do
Settle these differences for the sake of the world
ਵਿੰਗ ਤੇ ਵੱਲ ਵਾਲਾ ਝੂਠ ਤੇ ਛੱਲ ਵਾਲਾ
viMga te valla vAlA jhUTha te Challa vAlA
The ways of guile and cunning, the paths of lies and deceit
ਸਦਾ ਲਈ ਬੂਹਾ ਤੁਸੀਂ ਭੇੜ ਦੋ
sadA laI bUhA tusIM bhe.Da do
Shut the door on them forever
ਨਸ਼ਿਆਂ ਤੋਂ ਮੁਕਤ ਜਹਾਨ ਹੋਵੇ
nasa਼iAM toM mukata jahAna hove
May the world become free from the plague of addiction
ਸਾਰੀ ਹੀ ਜਵਾਨੀ ਵਿਚ ਜਾਨ ਹੋਵੇ
sArI hI javAnI vicha jAna hove
May the entire youth be filled with vibrant life and strength
ਅਰਦਾਸ ਕਰਾਂ
aradAsa karAM
I offer this [Ardaas: a humble Sikh prayer/petition to the Almighty]
ਹਾਂ ਅਰਦਾਸ ਕਰਾਂ
hAM aradAsa karAM
Yes, I offer this [Ardaas: a humble Sikh prayer/petition to the Almighty]
ਅਰਦਾਸ ਕਰਾਂ
aradAsa karAM
I offer this [Ardaas: a humble Sikh prayer/petition to the Almighty]
ਅਰਦਾਸ ਕਰਾਂ
aradAsa karAM
I offer this [Ardaas: a humble Sikh prayer/petition to the Almighty]

Share

More by Happy Raikoti

View all songs →