Main Te Oh

by Happy Raikotift Gippy Grewal

ਇੱਕ ਕੁੜੀ ਚੌਧਵੀਂ ਦੇ ਚੰਦ ਵਰਗੀ
ikka ku.DI chaudhavIM de chaMda varagI
A girl just like the moon on its fourteenth night
ਮਿੱਤਰਾਂ ਤੇ ਡੁੱਲ੍ਹੀ ਫਿਰੇ ਖੰਡ ਵਰਗੀ
mittarAM te DullhI phire khaMDa varagI
Is completely smitten with [yours truly: the singer/friend], sweet as sugar
ਇੱਕ ਕੁੜੀ ਚੌਧਵੀਂ ਦੇ ਚੰਦ ਵਰਗੀ
ikka ku.DI chaudhavIM de chaMda varagI
A girl just like the moon on its fourteenth night
ਮਿੱਤਰਾਂ ਤੇ ਡੁੱਲ੍ਹੀ ਫਿਰੇ ਖੰਡ ਵਰਗੀ
mittarAM te DullhI phire khaMDa varagI
Is completely smitten with [yours truly: the singer/friend], sweet as sugar
ਕੌੜੇ ਕੌੜੇ ਜੱਟ ਨੂੰ ਵੀ ਮਿੱਠਾ ਬੋਲਦੀ
kau.De kau.De jaTTa nUM vI miTThA boladI
She speaks so sweetly even to this bitter [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle]
ਬੋਲਦੀ ਐ ਜਮਾਂ ਗੁਲਕੰਦ ਵਰਗੀ
boladI ai jamAM gulakaMda varagI
Her voice is pure [Gulkand: a sweet preserve of rose petals]
ਮੈਨੂੰ ਸੋਚ ਸੋਚ ਹੁੰਦੀ ਐ ਹੈਰਾਨੀ ਕਿਵੇਂ ਲਿਖਤੀ ਲੇਖਾਂ 'ਚ ਮੇਰੇ ਰੱਬ ਨੇ
mainUM socha socha huMdI ai hairAnI kiveM likhatI lekhAM 'cha mere rabba ne
I am left wondering in deep thought, how God wrote her into my destiny
ਕਦੇ ਕਦੇ ਸੋਚਾਂ ਕਿਵੇਂ ਕੱਟਣੀਆਂ ਹਾਏ ਓ ਰੱਬਾ ਪਾਣੀ ਨਾਲੇ ਅੱਗ ਨੇ
kade kade sochAM kiveM kaTTaNIAM hAe o rabbA pANI nAle agga ne
Sometimes I wonder how fire and water will ever survive together, O Lord
ਪਰ ਅੱਜ ਨਾਲ ਖੜ੍ਹੀ ਜਿਵੇਂ ਕੰਧ ਵਰਗੀ
para ajja nAla kha.DhI jiveM kaMdha varagI
But today she stands beside me firm as a wall
ਟੌਹਰ ਉਹਦੀ ਬਾਬੂ ਜੀ ਦੇ ਛੰਦ ਵਰਗੀ
Tauhara uhadI bAbU jI de ChaMda varagI
With a stately grace like the verses of [Babu Ji: a respectful nod to legendary folk lyricist Babu Singh Maan]
ਕੌੜੇ ਕੌੜੇ ਜੱਟ ਨੂੰ ਵੀ ਮਿੱਠਾ ਬੋਲਦੀ
kau.De kau.De jaTTa nUM vI miTThA boladI
She speaks so sweetly even to this bitter [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle]
ਬੋਲਦੀ ਐ ਜਮਾਂ ਗੁਲਕੰਦ ਵਰਗੀ
boladI ai jamAM gulakaMda varagI
Her voice is pure [Gulkand: a sweet preserve of rose petals]
ਇੱਕ ਕੁੜੀ ਚੌਧਵੀਂ ਦੇ ਚੰਦ ਵਰਗੀ
ikka ku.DI chaudhavIM de chaMda varagI
A girl just like the moon on its fourteenth night
ਮਿੱਤਰਾਂ ਤੇ ਡੁੱਲ੍ਹੀ ਫਿਰੇ ਖੰਡ ਵਰਗੀ
mittarAM te DullhI phire khaMDa varagI
Is completely smitten with [yours truly: the singer/friend], sweet as sugar
ਇੱਕ ਕੁੜੀ ਚੌਧਵੀਂ ਦੇ ਚੰਦ ਵਰਗੀ
ikka ku.DI chaudhavIM de chaMda varagI
A girl just like the moon on its fourteenth night
ਮਿੱਤਰਾਂ ਤੇ ਡੁੱਲ੍ਹੀ ਫਿਰੇ ਖੰਡ ਵਰਗੀ
mittarAM te DullhI phire khaMDa varagI
Is completely smitten with [yours truly: the singer/friend], sweet as sugar
ਕੌੜੇ ਕੌੜੇ ਜੱਟ ਨੂੰ ਵੀ ਮਿੱਠਾ ਬੋਲਦੀ
kau.De kau.De jaTTa nUM vI miTThA boladI
She speaks so sweetly even to this bitter [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle]
ਬੋਲਦੀ ਐ ਜਮਾਂ ਗੁਲਕੰਦ ਵਰਗੀ
boladI ai jamAM gulakaMda varagI
Her voice is pure [Gulkand: a sweet preserve of rose petals]
ਹਾਲ ਪੁੱਛਦੀ ਫਿਰੇ ਉਹ ਮੇਰਾ ਜੀਹਨੇ ਬੜੀ ਬੇਹਾਲ ਕਰੀ ਪਈ ਐ
hAla puchChadI phire uha merA jIhane ba.DI behAla karI paI ai
She keeps asking about my well-being, the one who left me in such a restless state
ਸੂਰਤ ਵੀ ਸਿਰਾ ਉੱਤੋਂ ਸੀਰਤ ਵੀ ਸਿਰਾ ਹਾਏ ਕਮਾਲ ਕਰੀ ਪਈ ਐ
sUrata vI sirA uttoM sIrata vI sirA hAe kamAla karI paI ai
Her face is perfection and her soul is divine; she has done something miraculous
ਹਾਲ ਪੁੱਛਦੀ ਫਿਰੇ ਉਹ ਮੇਰਾ ਜੀਹਨੇ ਬੜੀ ਬੇਹਾਲ ਕਰੀ ਪਈ ਐ
hAla puchChadI phire uha merA jIhane ba.DI behAla karI paI ai
She keeps asking about my well-being, the one who left me in such a restless state
ਸੂਰਤ ਵੀ ਸਿਰਾ ਉੱਤੋਂ ਸੀਰਤ ਵੀ ਸਿਰਾ ਹਾਏ ਕਮਾਲ ਕਰੀ ਪਈ ਐ
sUrata vI sirA uttoM sIrata vI sirA hAe kamAla karI paI ai
Her face is perfection and her soul is divine; she has done something miraculous
ਹੋ ਸੱਤਵੇਂ ਅਜੂਬੇ ਦੇ ਅਨੰਦ ਵਰਗੀ
ho sattaveM ajUbe de anaMda varagI
She is like the blissful aura of the seventh wonder
ਜਮਾਂ ਜਾਣੀ ਜੱਟ ਦੀ ਪਸੰਦ ਵਰਗੀ
jamAM jANI jaTTa dI pasaMda varagI
Exactly the kind of choice this [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] would make
ਕੌੜੇ ਕੌੜੇ ਜੱਟ ਨੂੰ ਵੀ ਮਿੱਠਾ ਬੋਲਦੀ
kau.De kau.De jaTTa nUM vI miTThA boladI
She speaks so sweetly even to this bitter [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle]
ਬੋਲਦੀ ਐ ਜਮਾਂ ਗੁਲਕੰਦ ਵਰਗੀ
boladI ai jamAM gulakaMda varagI
Her voice is pure [Gulkand: a sweet preserve of rose petals]
ਇੱਕ ਕੁੜੀ ਚੌਧਵੀਂ ਦੇ ਚੰਦ ਵਰਗੀ
ikka ku.DI chaudhavIM de chaMda varagI
A girl just like the moon on its fourteenth night
ਮਿੱਤਰਾਂ ਤੇ ਡੁੱਲ੍ਹੀ ਫਿਰੇ ਖੰਡ ਵਰਗੀ
mittarAM te DullhI phire khaMDa varagI
Is completely smitten with [yours truly: the singer/friend], sweet as sugar
ਇੱਕ ਕੁੜੀ ਚੌਧਵੀਂ ਦੇ ਚੰਦ ਵਰਗੀ
ikka ku.DI chaudhavIM de chaMda varagI
A girl just like the moon on its fourteenth night
ਮਿੱਤਰਾਂ ਤੇ ਡੁੱਲ੍ਹੀ ਫਿਰੇ ਖੰਡ ਵਰਗੀ
mittarAM te DullhI phire khaMDa varagI
Is completely smitten with [yours truly: the singer/friend], sweet as sugar
ਕੌੜੇ ਕੌੜੇ ਜੱਟ ਨੂੰ ਵੀ ਮਿੱਠਾ ਬੋਲਦੀ
kau.De kau.De jaTTa nUM vI miTThA boladI
She speaks so sweetly even to this bitter [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle]
ਬੋਲਦੀ ਐ ਜਮਾਂ ਗੁਲਕੰਦ ਵਰਗੀ
boladI ai jamAM gulakaMda varagI
Her voice is pure [Gulkand: a sweet preserve of rose petals]
ਕਈ ਜਨਮਾਂ ਤੋਂ ਜਿਹਦੀ ਸੀ ਉਡੀਕ ਮੈਨੂੰ ਸੱਚੀਂ ਦੱਸਾਂ ਯਾਰ ਉਹੀ ਕੁੜੀ ਆ
kaI janamAM toM jihadI sI uDIka mainUM sachchIM dassAM yAra uhI ku.DI A
The one I awaited for many lifetimes, [Yaar: close friends/brothers], she is truly that girl
ਹੈਪੀ ਰਾਏਕੋਟੀ ਨੂੰ ਸਿਖਾਇਆ ਹਾਏ ਉਹ ਸੱਚੀਂ ਜੀਹਨੇ ਪਿਆਰ ਉਹੀ ਕੁੜੀ ਆ
haipI rAekoTI nUM sikhAiA hAe uha sachchIM jIhane piAra uhI ku.DI A
The one who truly taught [Happy Raikoti: self-reference to the song's lyricist/artist] the meaning of love, she is that girl
ਕਈ ਜਨਮਾਂ ਤੋਂ ਜਿਹਦੀ ਸੀ ਉਡੀਕ ਮੈਨੂੰ ਸੱਚੀਂ ਦੱਸਾਂ ਯਾਰ ਉਹੀ ਕੁੜੀ ਆ
kaI janamAM toM jihadI sI uDIka mainUM sachchIM dassAM yAra uhI ku.DI A
The one I awaited for many lifetimes, [Yaar: close friends/brothers], she is truly that girl
ਹੈਪੀ ਰਾਏਕੋਟੀ ਨੂੰ ਸਿਖਾਇਆ ਹਾਏ ਉਹ ਸੱਚੀਂ ਜੀਹਨੇ ਪਿਆਰ ਉਹੀ ਕੁੜੀ ਆ
haipI rAekoTI nUM sikhAiA hAe uha sachchIM jIhane piAra uhI ku.DI A
The one who truly taught [Happy Raikoti: self-reference to the song's lyricist/artist] the meaning of love, she is that girl
ਗਿੱਪੀ ਉਹ ਗੁਲਾਬਾਂ ਦੀ ਸੁਗੰਧ ਵਰਗੀ
gippI uha gulAbAM dI sugaMdha varagI
[Gippy: reference to the singer/actor Gippy Grewal], she is like the fragrance of roses
ਹੋ ਧੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸੋਨੇ ਦੇ ਉਹ ਦੰਦ ਵਰਗੀ
ho dhuppa vichcha sone de uha daMda varagI
In the bright sunlight, she shines like a golden tooth
ਕੌੜੇ ਕੌੜੇ ਜੱਟ ਨੂੰ ਵੀ ਮਿੱਠਾ ਬੋਲਦੀ
kau.De kau.De jaTTa nUM vI miTThA boladI
She speaks so sweetly even to this bitter [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle]
ਬੋਲਦੀ ਐ ਜਮਾਂ ਗੁਲਕੰਦ ਵਰਗੀ
boladI ai jamAM gulakaMda varagI
Her voice is pure [Gulkand: a sweet preserve of rose petals]
ਇੱਕ ਕੁੜੀ ਚੌਧਵੀਂ ਦੇ ਚੰਦ ਵਰਗੀ
ikka ku.DI chaudhavIM de chaMda varagI
A girl just like the moon on its fourteenth night
ਮਿੱਤਰਾਂ ਤੇ ਡੁੱਲ੍ਹੀ ਫਿਰੇ ਖੰਡ ਵਰਗੀ
mittarAM te DullhI phire khaMDa varagI
Is completely smitten with [yours truly: the singer/friend], sweet as sugar
ਇੱਕ ਕੁੜੀ ਚੌਧਵੀਂ ਦੇ ਚੰਦ ਵਰਗੀ
ikka ku.DI chaudhavIM de chaMda varagI
A girl just like the moon on its fourteenth night
ਮਿੱਤਰਾਂ ਤੇ ਡੁੱਲ੍ਹੀ ਫਿਰੇ ਖੰਡ ਵਰਗੀ
mittarAM te DullhI phire khaMDa varagI
Is completely smitten with [yours truly: the singer/friend], sweet as sugar
ਕੌੜੇ ਕੌੜੇ ਜੱਟ ਨੂੰ ਵੀ ਮਿੱਠਾ ਬੋਲਦੀ
kau.De kau.De jaTTa nUM vI miTThA boladI
She speaks so sweetly even to this bitter [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle]
ਬੋਲਦੀ ਐ ਜਮਾਂ ਗੁਲਕੰਦ ਵਰਗੀ
boladI ai jamAM gulakaMda varagI
Her voice is pure [Gulkand: a sweet preserve of rose petals]

Share

More by Happy Raikoti

View all songs →