Saath Saath Mein

by Jassie Gillft Kusha Kapila, Lisa Mishra, Sudipta Sarkar, Vunshi Sapporo, Sharanya Sinha, Ambalika Mukherjee, Karan Duvedi, Yash Kumar, Ankita Sarkar, Ankita Sinha, Minal Guhe, Pradeep Kumar, Boris Thaoroijam, Tanishka Bagoria, Moulii Banik, Kumar Gaurav, Himanshu Shahi, Kusha Thakur, Paramjeet Singh Bedi, Varinder Pal Singh, Mohammed Rizwan Sultan, Latika Mishra, Shreya Sreekumar, Aman Kumar Singh, Shreya Sharma, Hemant Soni, Akash Mishra

ਸਾਥ-ਸਾਥ ਮੇਂ ਗਾਤੇ-ਗਾਤੇ ਮਿਲ ਤੂੰ ਯਾਰਾ ਹੈ
sAtha-sAtha meM gAte-gAte mila tUM yArA hai
Singing side-by-side, we have found one another, my [Yaar: close friend/brother; carries significant cultural weight regarding loyalty]
ਸਾਥ-ਸਾਥ ਮੇਂ ਗਾਨਾ ਜੋ ਗਾਇਆ ਅਬ ਹਮਾਰਾ ਹੈ
sAtha-sAtha meM gAnA jo gAiA aba hamArA hai
The song we sang side-by-side is now ours together
ਸਾਥ-ਸਾਥ ਮੇਂ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਕੀ ਧੁਨ ਕਾ ਸਹਾਰਾ ਹੈ
sAtha-sAtha meM ikka dUje kI dhuna kA sahArA hai
Side-by-side, we lean on the support of each other's melodies
ਸਾਥ-ਸਾਥ ਮੇਂ ਆ ਯਾਰਾ ਸੁਰ ਸੇ ਸੁਰ ਮਿਲਾ
sAtha-sAtha meM A yArA sura se sura milA
Side-by-side, come my [Yaar: yours truly/friend], let us harmonize our notes
ਸਾਥ-ਸਾਥ ਮੇਂ ਗਾਤੇ-ਗਾਤੇ ਮਿਲ ਤੂੰ ਯਾਰਾ ਹੈ
sAtha-sAtha meM gAte-gAte mila tUM yArA hai
Singing side-by-side, we have found one another, my [Yaar: close friend/brother]
ਸਾਥ-ਸਾਥ ਮੇਂ ਗਾਨਾ ਜੋ ਗਾਇਆ ਅਬ ਹਮਾਰਾ ਹੈ
sAtha-sAtha meM gAnA jo gAiA aba hamArA hai
The song we sang side-by-side is now ours together
ਸਾਥ-ਸਾਥ ਮੇਂ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਕੀ ਧੁਨ ਕਾ ਸਹਾਰਾ ਹੈ
sAtha-sAtha meM ikka dUje kI dhuna kA sahArA hai
Side-by-side, we lean on the support of each other's melodies
ਸਾਥ-ਸਾਥ ਮੇਂ ਆ ਯਾਰਾ ਸੁਰ ਸੇ ਸੁਰ ਮਿਲਾ
sAtha-sAtha meM A yArA sura se sura milA
Side-by-side, come my [Yaar: yours truly/friend], let us harmonize our notes
ਜੋ ਤੇਰੀ ਆਵਾਜ਼ ਯੇ
jo terI AvAja਼ ye
When this voice of yours
ਮੇਰੀ ਆਵਾਜ਼ ਸੇ ਮਿਲੇ
merI AvAja਼ se mile
Melds into this voice of mine
ਹਮਸੇ ਯੇ ਤਰਾਨੇ ਔਰ
hamase ye tarAne aura
These anthems are born from us, and
ਤਰਾਨੋਂ ਸੇ ਹੈਂ ਹਮ ਬਨੇ
tarAnoM se haiM hama bane
We are defined by these very anthems
ਬਸੀ ਹੈ ਜ਼ਿੰਦਗਾਨੀ
basI hai ja਼iMdagAnI
Life is brimming within us
ਕਰ ਲੇ ਅਪਨੀ ਤੂੰ ਮਨਮਾਨੀ
kara le apanI tUM manamAnI
Live it exactly as your heart desires
ਦਿਲ ਜੋ ਚਾਹੇ ਜੋ ਕਹਾਨੀ
dila jo chAhe jo kahAnI
Whatever story your heart yearns for
ਦੁਨੀਆ ਕੋ ਸੁਨਾ
dunIA ko sunA
Go and tell it to the world
ਧੁਨ ਨਈ ਹੋ ਯਾ ਪੁਰਾਨੀ
dhuna naI ho yA purAnI
Whether the melody is brand new or old
ਲਗਤੀ ਹੋ ਜਾਨੀ ਪਹਿਚਾਨੀ
lagatI ho jAnI pahichAnI
If it feels familiar and close to the soul
ਚੜ੍ਹ ਜਾਏ ਸਭ ਕੀ ਜ਼ੁਬਾਨੀ
cha.Dha jAe sabha kI ja਼ubAnI
So it rests on the tip of everyone’s tongue
ਗਾਣਾ ਐਸਾ ਗਾ
gANA aisA gA
Sing a song just like that
ਸਾਥ-ਸਾਥ ਮੇਂ ਗਾਤੇ-ਗਾਤੇ ਮਿਲ ਤੂੰ ਯਾਰਾ ਹੈ
sAtha-sAtha meM gAte-gAte mila tUM yArA hai
Singing side-by-side, we have found one another, my [Yaar: close friend/brother]
ਸਾਥ-ਸਾਥ ਮੇਂ ਗਾਨਾ ਜੋ ਗਾਇਆ ਅਬ ਹਮਾਰਾ ਹੈ
sAtha-sAtha meM gAnA jo gAiA aba hamArA hai
The song we sang side-by-side is now ours together
ਸਾਥ-ਸਾਥ ਮੇਂ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਕੀ ਧੁਨ ਕਾ ਸਹਾਰਾ ਹੈ
sAtha-sAtha meM ikka dUje kI dhuna kA sahArA hai
Side-by-side, we lean on the support of each other's melodies
ਸਾਥ-ਸਾਥ ਮੇਂ ਆ ਯਾਰਾ ਸੁਰ ਸੇ ਸੁਰ ਮਿਲਾ
sAtha-sAtha meM A yArA sura se sura milA
Side-by-side, come my [Yaar: yours truly/friend], let us harmonize our notes
ਢੂੰਢ ਲੋ ਯੇ ਤੌਸੀਫ਼ੀ
DhUMDha lo ye tausIpha਼I
Search for this [Tausifi: praise/excellence/commendation]
ਮਿਲੇ ਸੇ ਭੀ ਯੇ ਨਾ ਮਿਲੇ
mile se bhI ye nA mile
For you won't find it even if you seek it out
ਜਬ ਤੱਕ ਸੂਰਜ ਚਾਂਦ ਹੈ
jaba takka sUraja chAMda hai
As long as the sun and moon remain
ਸੁਰ ਕੇ ਚਲੇਂਗੇ ਕਾਫ਼ਿਲੇ
sura ke chaleMge kApha਼ile
The caravans of musical notes shall march on
ਬਸੀ ਹੈ ਜ਼ਿੰਦਗਾਨੀ
basI hai ja਼iMdagAnI
Life is brimming within us
ਕਰ ਲੇ ਅਪਨੀ ਤੂੰ ਮਨਮਾਨੀ
kara le apanI tUM manamAnI
Live it exactly as your heart desires
ਦਿਲ ਜੋ ਚਾਹੇ ਜੋ ਕਹਾਨੀ
dila jo chAhe jo kahAnI
Whatever story your heart yearns for
ਦੁਨੀਆ ਕੋ ਸੁਨਾ
dunIA ko sunA
Go and tell it to the world
ਧੁਨ ਨਈ ਹੋ ਯਾ ਪੁਰਾਨੀ
dhuna naI ho yA purAnI
Whether the melody is brand new or old
ਲਗਤੀ ਹੋ ਜਾਨੀ ਪਹਿਚਾਨੀ
lagatI ho jAnI pahichAnI
If it feels familiar and close to the soul
ਚੜ੍ਹ ਜਾਏ ਸਭ ਕੀ ਜ਼ੁਬਾਨੀ
cha.Dha jAe sabha kI ja਼ubAnI
So it rests on the tip of everyone’s tongue
ਗਾਣਾ ਐਸਾ ਗਾ
gANA aisA gA
Sing a song just like that
ਸਾਥ-ਸਾਥ ਮੇਂ ਤੇਰੀ-ਮੇਰੀ ਕੁਛ ਬਾਤ ਔਰ ਹੈ
sAtha-sAtha meM terI-merI kuCha bAta aura hai
Side-by-side, there is something special about our conversation
ਸਾਥ-ਸਾਥ ਮੇਂ ਤੇਰਾ-ਮੇਰਾ ਕੁਛ ਔਰ ਤੌਰ ਹੈ
sAtha-sAtha meM terA-merA kuCha aura taura hai
Side-by-side, there is something unique about our style
ਸਾਥ-ਸਾਥ ਮੇਂ ਤੇਰੇ-ਮੇਰੇ ਜੈਸਾ ਕੋਈ ਭੀ ਨਹੀਂ
sAtha-sAtha meM tere-mere jaisA koI bhI nahIM
Side-by-side, there is no one else quite like you and me
ਸਾਥ-ਸਾਥ ਮੇਂ ਆ ਯਾਰਾ ਸੁਰ ਸੇ ਸੁਰ ਮਿਲਾ
sAtha-sAtha meM A yArA sura se sura milA
Side-by-side, come my [Yaar: yours truly/friend], let us harmonize our notes
ਸਫ਼ਰ ਕੱਟ ਜਾਏਗਾ ਯੇ
sapha਼ra kaTTa jAegA ye
This journey will pass by effortlessly
ਯਾਰਾ ਤੂੰ ਹੈ ਜੋ ਸਾਥ ਮੇਂ
yArA tUM hai jo sAtha meM
My [Yaar: soul-brother], because you are by my side
ਹਰ ਦਮ ਹੂੰ ਮੈਂ ਯਹਾਂ ਪੇ
hara dama hUM maiM yahAM pe
I am right here at every moment
ਜੋ ਤੂੰ ਇੱਕ ਆਵਾਜ਼ ਦੇ
jo tUM ikka AvAja਼ de
Should you ever call out to me
ਸਾਥ-ਸਾਥ ਮੇਂ ਗਾਤੇ-ਗਾਤੇ ਮਿਲ ਤੂੰ ਯਾਰਾ ਹੈ
sAtha-sAtha meM gAte-gAte mila tUM yArA hai
Singing side-by-side, we have found one another, my [Yaar: close friend/brother]
ਸਾਥ-ਸਾਥ ਮੇਂ ਗਾਨਾ ਜੋ ਗਾਇਆ ਅਬ ਹਮਾਰਾ ਹੈ
sAtha-sAtha meM gAnA jo gAiA aba hamArA hai
The song we sang side-by-side is now ours together
ਸਾਥ-ਸਾਥ ਮੇਂ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਕੀ ਧੁਨ ਕਾ ਸਹਾਰਾ ਹੈ
sAtha-sAtha meM ikka dUje kI dhuna kA sahArA hai
Side-by-side, we lean on the support of each other's melodies
ਸਾਥ-ਸਾਥ ਮੇਂ ਆ ਯਾਰਾ ਸੁਰ ਸੇ ਸੁਰ ਮਿਲਾ
sAtha-sAtha meM A yArA sura se sura milA
Side-by-side, come my [Yaar: yours truly/friend], let us harmonize our notes
ਸਾਥ-ਸਾਥ ਮੇਂ ਗਾਤੇ-ਗਾਤੇ ਮਿਲ ਤੂੰ ਯਾਰਾ ਹੈ
sAtha-sAtha meM gAte-gAte mila tUM yArA hai
Singing side-by-side, we have found one another, my [Yaar: close friend/brother]
ਸਾਥ-ਸਾਥ ਮੇਂ ਗਾਨਾ ਜੋ ਗਾਇਆ ਅਬ ਹਮਾਰਾ ਹੈ
sAtha-sAtha meM gAnA jo gAiA aba hamArA hai
The song we sang side-by-side is now ours together
ਸਾਥ-ਸਾਥ ਮੇਂ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਕੀ ਧੁਨ ਕਾ ਸਹਾਰਾ ਹੈ
sAtha-sAtha meM ikka dUje kI dhuna kA sahArA hai
Side-by-side, we lean on the support of each other's melodies
ਸਾਥ-ਸਾਥ ਮੇਂ ਆ ਯਾਰਾ ਸੁਰ ਸੇ ਸੁਰ ਮਿਲਾ
sAtha-sAtha meM A yArA sura se sura milA
Side-by-side, come my [Yaar: yours truly/friend], let us harmonize our notes

Share

More by Jassie Gill

View all songs →