Same Girl

by Jassie Gill

ਜੀਹਦੇ ਪੈਰਾਂ ਵਿਚ ਝਾਂਜਰਾਂ ਦਾ ਜੋੜਾ ਏ
jIhade pairAM vicha jhAMjarAM dA jo.DA e
The one who wears a pair of [Jhanjran: traditional tinkling bells/anklets] on her feet
ਅੰਗ ਰੂਪ ਜੀਹਦਾ ਯਾਰੋ ਗੋਰਾ ਏ
aMga rUpa jIhadA yAro gorA e
Friends, she possesses a form that is strikingly fair
ਪੈਰਾਂ ਵਿਚ ਝਾਂਜਰਾਂ ਦਾ ਜੋੜਾ ਏ
pairAM vicha jhAMjarAM dA jo.DA e
A pair of [Jhanjran: traditional tinkling bells/anklets] on her feet
ਅੰਗ ਰੂਪ ਜੀਹਦਾ ਯਾਰੋ ਗੋਰਾ ਏ
aMga rUpa jIhadA yAro gorA e
Friends, she possesses a form that is strikingly fair
ਰੋਡਜ਼ ਵਿਚ ਗੇੜੀ ਲਾਉਂਦੀ ਆ
roDaja਼ vicha ge.DI lAuMdI A
She’s out for a [Gedi: a slow, stylish drive through popular city streets]
ਸਾਹਮਣੇ ਆ ਮੋੜ ਤੋਂ ਮੁੜੀ
sAhamaNe A mo.Da toM mu.DI
She just turned from the corner right up ahead
ਜਿਹੜੀ ਮਿੱਤਰਾਂ ਨੂੰ ਜ਼ਹਿਰੀ ਡੰਗਦੀ
jiha.DI mittarAM nUM ja਼hirI DaMgadI
The one who pierces [Mitran: yours truly/this friend] with a venomous sting
ਆਹੀ ਆ ਜੀ ਆਹੀ ਆ ਕੁੜੀ
AhI A jI AhI A ku.DI
This is the one, yes, this is the [Kudi: girl/maiden]
ਜਿਹੜੀ ਮਿੱਤਰਾਂ ਨੂੰ ਜ਼ਹਿਰੀ ਡੰਗਦੀ
jiha.DI mittarAM nUM ja਼hirI DaMgadI
The one who pierces [Mitran: yours truly/this friend] with a venomous sting
ਆਹੀ ਆ ਜੀ ਆਹੀ ਆ ਕੁੜੀ
AhI A jI AhI A ku.DI
This is the one, yes, this is the [Kudi: girl/maiden]
ਜਿਹੜੀ ਮਿੱਤਰਾਂ ਨੂੰ ਜ਼ਹਿਰੀ ਡੰਗਦੀ
jiha.DI mittarAM nUM ja਼hirI DaMgadI
The one who pierces [Mitran: yours truly/this friend] with a venomous sting
ਆਹੀ ਆ ਜੀ ਆਹੀ ਆ ਕੁੜੀ
AhI A jI AhI A ku.DI
This is the one, yes, this is the [Kudi: girl/maiden]
ਜੀਹਦੇ ਪੈਰਾਂ ਵਿਚ ਝਾਂਜਰਾਂ ਦਾ ਜੋੜਾ ਏ
jIhade pairAM vicha jhAMjarAM dA jo.DA e
The one who wears a pair of [Jhanjran: traditional tinkling bells/anklets] on her feet
ਅੰਗ ਰੂਪ ਜੀਹਦਾ ਯਾਰੋ ਗੋਰਾ ਏ
aMga rUpa jIhadA yAro gorA e
[Yaar: close friends/brothers; carries significant cultural weight regarding loyalty], she possesses a form that is strikingly fair
ਪੈਰਾਂ ਵਿਚ ਝਾਂਜਰਾਂ ਦਾ ਜੋੜਾ ਏ
pairAM vicha jhAMjarAM dA jo.DA e
A pair of [Jhanjran: traditional tinkling bells/anklets] on her feet
ਅੰਗ ਰੂਪ ਜੀਹਦਾ ਯਾਰੋ ਗੋਰਾ ਏ
aMga rUpa jIhadA yAro gorA e
[Yaar: close friends/brothers; carries significant cultural weight regarding loyalty], she possesses a form that is strikingly fair
ਰੋਡਜ਼ ਵਿਚ ਗੇੜੀ ਲਾਉਂਦੀ ਆ
roDaja਼ vicha ge.DI lAuMdI A
She’s out for a [Gedi: a slow, stylish drive through popular city streets]
ਸਾਹਮਣੇ ਆ ਮੋੜ ਤੋਂ ਮੁੜੀ
sAhamaNe A mo.Da toM mu.DI
She just turned from the corner right up ahead
ਜਿਹੜੀ ਮਿੱਤਰਾਂ ਨੂੰ ਜ਼ਹਿਰੀ ਡੰਗਦੀ
jiha.DI mittarAM nUM ja਼hirI DaMgadI
The one who pierces [Mitran: yours truly/this friend] with a venomous sting
ਆਹੀ ਆ ਜੀ ਆਹੀ ਆ ਕੁੜੀ
AhI A jI AhI A ku.DI
This is the one, yes, this is the [Kudi: girl/maiden]
ਜਿਹੜੀ ਮਿੱਤਰਾਂ ਨੂੰ ਜ਼ਹਿਰੀ ਡੰਗਦੀ
jiha.DI mittarAM nUM ja਼hirI DaMgadI
The one who pierces [Mitran: yours truly/this friend] with a venomous sting
ਆਹੀ ਆ ਜੀ ਆਹੀ ਆ ਕੁੜੀ
AhI A jI AhI A ku.DI
This is the one, yes, this is the [Kudi: girl/maiden]
ਜਿਹੜੀ ਮਿੱਤਰਾਂ ਨੂੰ ਜ਼ਹਿਰੀ ਡੰਗਦੀ
jiha.DI mittarAM nUM ja਼hirI DaMgadI
The one who pierces [Mitran: yours truly/this friend] with a venomous sting
ਆਹੀ ਆ ਜੀ ਆਹੀ ਆ ਕੁੜੀ
AhI A jI AhI A ku.DI
This is the one, yes, this is the [Kudi: girl/maiden]

Share

More by Jassie Gill

View all songs →