5911
by Jatinder Gagowalft The Kidd
ਨਿੱਤ ਪਿਛਲੇ ਪੈਰ ਨੂੰ ਬੰਬੀ ਤੇ ਯਾਰਾਂ ਦਾ ਟੋਲਾ
nitta piChale paira nUM baMbI te yArAM dA TolA
Every night as the sun sets, the [Yaar: close friends/brothers; carries significant cultural weight regarding loyalty] gather at the motor-shed
40 ਟੱਕ ਨੇ ਹਾਥੀ ਦੇ ਸਿਰ ਵਰਗੇ ਨੀ ਫੁੱਲ ਪੈਸਾ ਧੇਲਾ
40 Takka ne hAthI de sira varage nI phulla paisA dhelA
With forty acres of land as vast as an elephant’s head, and wealth flowing in abundance
ਔਰਗੈਨਿਕ ਚੱਕੇ ਕੋਲ੍ਹਾੜੀ ਤੋਂ ਗੱਟੇ ਆ ਗੁੜ ਦੇ
auragainika chakke kolhA.DI toM gaTTe A gu.Da de
Fresh organic sacks of jaggery are hauled straight from the sugarcane press
ਜੱਟ 5911 ਤੇ ਝੋਟਾ ਨਹੀਂ ਮੋੜਦੇ ਨਾ ਮੁੜਦੇ
jaTTa 5911 te jhoTA nahIM mo.Dade nA mu.Dade
The [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] on his 5911 tractor is like a buffalo that won't be turned back or stopped
ਜੱਟ 5911 ਤੇ ਝੋਟਾ ਨਹੀਂ ਮੋੜਦੇ ਨਾ ਮੁੜਦੇ
jaTTa 5911 te jhoTA nahIM mo.Dade nA mu.Dade
The [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] on his 5911 tractor is like a buffalo that won't be turned back or stopped
ਆਹੋ ਸ਼ੌਕੀ ਜੱਟ ਸ਼ਿਕਾਰਾਂ ਦਾ ਸਾਡਾ ਪੈਸ਼ਨ ਖੇਤੀ ਆ
Aho sa਼aukI jaTTa sa਼ikArAM dA sADA paisa਼na khetI A
Indeed, this [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] loves the hunt, but farming is my true passion
ਡੱਬਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਰਹਿੰਦਾ ਏ 45-80 ਆ
DabbAM de nAla rahiMdA e 45-80 A
Tucked into our waistbands, the 45-80 caliber pistols always stay ready
ਸਾਡੀ ਰੌਇਲ ਪੋਸ਼ਾਕ ਐ ਕੁੜਤਾ ਨੀ ਨਾਲੇ ਜੈਪੁਰੀ ਜੁੱਤੀ
sADI rauila posa਼Aka ai ku.DatA nI nAle jaipurI juttI
Our royal attire is the traditional Kurta paired with handcrafted Rajasthani footwear
ਤੇਰੇ ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ ਸਾਡੇ ਗੜ੍ਹ ਖ਼ਾਨੇ ਪੱਟਦੇ ਆ ਖੁੱਤੀ
tere chaMDIga.Dha sADe ga.Dha kha਼Ane paTTade A khuttI
In your Chandigarh, we the men from the fortress-lands are [Att Machayi: wrecking havoc/causing a storm]
ਤੇਰੇ ਫ਼ਾਇਰ ਰਾਊਂਡ ਦੀ ਅੱਖ ਦੇ ਨੀ ਵੈਲੀ ਜੱਟ ਦੇ ਨੀ ਸੀਨੇ ਨੀ ਗੱਡਦੇ
tere pha਼Aira rAUMDa dI akkha de nI vailI jaTTa de nI sIne nI gaDDade
The rounds from your eyes pierce through the hearts of these outlaw [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle]
ਜੱਟ 5911 ਤੇ ਝੋਟਾ ਨਹੀਂ ਮੋੜਦੇ ਨਾ ਮੁੜਦੇ
jaTTa 5911 te jhoTA nahIM mo.Dade nA mu.Dade
The [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] on his 5911 tractor is like a buffalo that won't be turned back or stopped
ਜੱਟ 5911 ਤੇ ਝੋਟਾ ਨਹੀਂ ਮੋੜਦੇ ਨਾ ਮੁੜਦੇ
jaTTa 5911 te jhoTA nahIM mo.Dade nA mu.Dade
The [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] on his 5911 tractor is like a buffalo that won't be turned back or stopped
ਜੇ ਹਿੰਦ ਆਪਣੀ ਤੇ ਆ ਜਾਈਏ ਹੁੰਦੇ ਨਹੀਂ ਕਾਬੂ
je hiMda ApaNI te A jAIe huMde nahIM kAbU
If we set our stubborn minds to something, we can never be controlled
ਆਹੋ ਹੇਟਰਸ ਸਾਡੇ ਨਾਂ ਤੇ ਅੱਜ-ਕੱਲ੍ਹ ਮਾਰਦੇ ਲਾਂਬੂ
Aho heTarasa sADe nAM te ajja-kallha mArade lAMbU
Yes, the haters are busy fanning the flames of jealousy against our name these days
ਫ਼ੇਸ ਟੂ ਫ਼ੇਸ ਖਲਾਉਣ ਦੇ ਦੱਸ ਕਿਹੜਾ ਬੋਲੂ
pha਼esa TU pha਼esa khalAuNa de dassa kiha.DA bolU
Tell me, who would dare to speak a word when standing face to face?
ਸਾਲੇ ਪਿੱਠ ਤੇ ਗੱਲਾਂ ਕਰਦੇ ਖੜਕਾਊਂ ਡੋਲੂ
sAle piTTha te gallAM karade kha.DakAUM DolU
These [Saale: Playful taunt/bastards] talk behind my back, but I’ll silence their chatter soon
ਬਾਈ ਬਾਈ ਮੂੰਹ ਤੇ ਨੀ ਵਿੱਚੋਂ-ਵਿੱਚ ਝੁਰਦੇ
bAI bAI mUMha te nI vichchoM-vichcha jhurade
They call me "brother" to my face, but inside they are smoldering with envy
ਜੱਟ 5911 ਤੇ ਝੋਟਾ ਨਹੀਂ ਮੋੜਦੇ ਨਾ ਮੁੜਦੇ
jaTTa 5911 te jhoTA nahIM mo.Dade nA mu.Dade
The [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] on his 5911 tractor is like a buffalo that won't be turned back or stopped
ਜੱਟ 5911 ਤੇ ਝੋਟਾ ਨਹੀਂ ਮੋੜਦੇ ਨਾ ਮੁੜਦੇ
jaTTa 5911 te jhoTA nahIM mo.Dade nA mu.Dade
The [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] on his 5911 tractor is like a buffalo that won't be turned back or stopped
ਸਾਨੂੰ ਬੈਲਟ ਮਾਲਵਾ ਅਲੱਗ ਦੀ ਆ ਪੀਬੀ 31 ਏਰੀਆ
sAnUM bailaTa mAlavA alagga dI A pIbI 31 erIA
The [Malwa: a region in Punjab] belt defines us, we belong to the PB-31 Mansa area
ਆਹ ਖੋਰੂ ਪੱਟਣੇ ਐ ਜੱਟ ਕੁੜੇ ਠਾਉਣੇ ਆ ਹਨ੍ਹੇਰੀਆਂ
Aha khorU paTTaNe ai jaTTa ku.De ThAuNe A hanherIAM
These [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] are here to stir up a frenzy and summon the storms
ਅਸੀਂ ਹੋਰ ਮਿੱਟੀ ਦੇ ਜਾਏ ਆਂ ਤਾਹੀਓਂ ਲੱਗਦੇ ਚੀੜੇ
asIM hora miTTI de jAe AM tAhIoM laggade chI.De
We are born of a different soil, that’s why we are so resilient and tough
ਅਣਜਾਣ ਜੰਗਲ ਦਿਆਂ ਰੂਲਾਂ ਤੋਂ ਨਵੇਂ ਉੱਠਦੇ ਕੀੜੇ
aNajANa jaMgala diAM rUlAM toM naveM uTThade kI.De
These new little pests are ignorant of the laws of the jungle
ਦੇਖ ਜਲੂਰੀਆ ਸਾਫ਼ ਹੋਣੀ ਗੱਲ ਕਿੱਥੇ ਸੁਣਦੇ
dekha jalUrIA sApha਼ hoNI galla kitthe suNade
See, [Jalooria: Self-reference to the song's lyricist/artist], they don't listen until everything is cleared away
ਜੱਟ 5911 ਤੇ ਝੋਟਾ ਨਹੀਂ ਮੋੜਦੇ ਨਾ ਮੁੜਦੇ
jaTTa 5911 te jhoTA nahIM mo.Dade nA mu.Dade
The [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] on his 5911 tractor is like a buffalo that won't be turned back or stopped
ਜੱਟ 5911 ਤੇ ਝੋਟਾ ਨਹੀਂ ਮੋੜਦੇ ਨਾ ਮੁੜਦੇ
jaTTa 5911 te jhoTA nahIM mo.Dade nA mu.Dade
The [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] on his 5911 tractor is like a buffalo that won't be turned back or stopped