Chobbar (Title Track)

by Jordan Sandhu

ਨਵਾਬਾਂ ਜਿਹਾ ਟੌਹਰ ਆ ਚੋੱਬਰ ਦਾ
navAbAM jihA Tauhara A chobbara dA
This young man carries a stately pride like the royals of old
ਨੀ ਦੱਸ ਕਿੱਥੇ ਤੋੜ ਆ ਚੋੱਬਰ ਦਾ
nI dassa kitthe to.Da A chobbara dA
Tell me [Nee: a gender-specific vocative used to address a woman directly], where is the match for this lad's gold?
ਨਵਾਬਾਂ ਜਿਹਾ ਟੌਹਰ ਆ ਚੋੱਬਰ ਦਾ
navAbAM jihA Tauhara A chobbara dA
This young man carries a stately pride like the royals of old
ਨੀ ਦੱਸ ਕਿੱਥੇ ਤੋੜ ਆ ਚੋੱਬਰ ਦਾ
nI dassa kitthe to.Da A chobbara dA
Tell me, where is the match for this lad's gold?
ਨਵਾਬਾਂ ਜਿਹਾ ਟੌਹਰ ਆ ਚੋੱਬਰ ਦਾ
navAbAM jihA Tauhara A chobbara dA
This young man carries a stately pride like the royals of old
ਨੀ ਦੱਸ ਕਿੱਥੇ ਤੋੜ ਆ ਚੋੱਬਰ ਦਾ
nI dassa kitthe to.Da A chobbara dA
Tell me, where is the match for this lad's gold?
ਨੀ ਸਾਥੀ ਬੱਤੀ ਬੋਰ ਆ ਚੋੱਬਰ ਦਾ
nI sAthI battI bora A chobbara dA
A .32 bore pistol is this young man’s constant peer
ਤੇ ਵੈਲੀਆਂ ‘ਚ ਜ਼ੋਰ ਆ ਚੋੱਬਰ ਦਾ
te vailIAM ‘cha ja਼ora A chobbara dA
And among outlaws, this lad’s strength is held in fear
ਉਹ ਧੱਕ ਪਾਉਂਦਾ ਜੱਟ ਪਾਉਂਦਾ
uha dhakka pAuMdA jaTTa pAuMdA
He leaves his mark, this [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle] leaves his mark
ਮੁੱਛ ਨੂੰ ਆ ਵੱਟ ਪਾਉਂਦਾ
muchCha nUM A vaTTa pAuMdA
Twirling his mustache with a defiant spark
ਸਿਰੇ ਹੁੰਦਾ ਬਿੱਲੋ ਜਿਹੜੇ ਕੰਮ ਨੂੰ ਆ ਹੱਥ ਪਾਉਂਦਾ
sire huMdA billo jiha.De kaMma nUM A hattha pAuMdA
Whatever task he lays his hands on, [Billo: a term of endearment for a beautiful girl, often implying light/hazel eyes], he sees it through to the end
ਉਹ ਏਰੀਏ ‘ਚ ਸ਼ੋਰ ਆ ਚੋੱਬਰ ਦਾ
uha erIe ‘cha sa਼ora A chobbara dA
The whole territory echoes with the name of this young friend
ਨਵਾਬਾਂ ਜਿਹਾ ਟੌਹਰ ਆ ਚੋੱਬਰ ਦਾ
navAbAM jihA Tauhara A chobbara dA
This young man carries a stately pride like the royals of old
ਨੀ ਦੱਸ ਕਿੱਥੇ ਤੋੜ ਆ ਚੋੱਬਰ ਦਾ
nI dassa kitthe to.Da A chobbara dA
Tell me, where is the match for this lad's gold?
ਨੀ ਸਾਥੀ ਬੱਤੀ ਬੋਰ ਆ ਚੋੱਬਰ ਦਾ
nI sAthI battI bora A chobbara dA
A .32 bore pistol is this young man’s constant peer
ਨੀ ਦੱਸ ਕਿੱਥੇ ਤੋੜ ਆ ਚੋੱਬਰ ਦਾ
nI dassa kitthe to.Da A chobbara dA
Tell me, where is the match for this lad's gold?
ਉਹ ਜਾਨ ਨਾਲੋਂ ਵੱਧ ਸ਼ੌਂਕ ਜੱਟ ਨੂੰ ਪਿਆਰੇ
uha jAna nAloM vaddha sa਼auMka jaTTa nUM piAre
To this [Jatt], his passions are dearer than life itself
ਸਾਡੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ‘ਚ ਨਾ ਪੈਸਾ ਮੈਟਰ ਕਰੇ
sADI ja਼iMdagI ‘cha nA paisA maiTara kare
In our journey, money is never the measure of wealth
ਉਹ ਜਾਨ ਨਾਲੋਂ ਵੱਧ ਸ਼ੌਂਕ ਜੱਟ ਨੂੰ ਪਿਆਰੇ
uha jAna nAloM vaddha sa਼auMka jaTTa nUM piAre
To this [Jatt], his passions are dearer than life itself
ਸਾਡੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ‘ਚ ਨਾ ਪੈਸਾ ਮੈਟਰ ਕਰੇ
sADI ja਼iMdagI ‘cha nA paisA maiTara kare
In our journey, money is never the measure of wealth
ਉਹ ਚੱਲਣੇ ਨਾ ਦੇਵੇ ਬਾਈਗਿਰੀਆਂ ਰਕਾਨੇ
uha challaNe nA deve bAIgirIAM rakAne
He won't let anyone else play the "big brother" or boss, my lady
ਵੈਲੀ ਕਹਿੰਦੇ ਤੇ ਕਹਾਉਂਦੇ ਥੱਲੇ ਗੋਡਿਆਂ ਧਰੇ
vailI kahiMde te kahAuMde thalle goDiAM dhare
Even the self-proclaimed outlaws are brought to their knees, pushing daisies
ਉਹ ਲਾਡਾਂ ਨਾਲ ਲਾਡਾਂ ਨਾਲ ਰੱਖੀ ਜੱਟ ਦੀ
uha lADAM nAla lADAM nAla rakkhI jaTTa dI
With great affection, with great care, this [Jatt] has kept his pride
ਨੀ ਜਾਂਦੀ ਸ਼ੂਕਦੀ ਤੂਫ਼ਾਨ ਵਾਂਗੂੰ ਪੱਕੀ ਜੱਟੀ
nI jAMdI sa਼UkadI tUpha਼Ana vAMgUM pakkI jaTTI
His steady machine roars like a storm on a lightning ride
ਰੋਅਬ ਬੇਹਿਸਾਬ ਆ ਚੋੱਬਰ ਦਾ
roaba behisAba A chobbara dA
This young man's command is beyond all measure
ਨੀ ਦੱਸ ਕਿੱਥੇ ਤੋੜ ਆ ਚੋੱਬਰ ਦਾ
nI dassa kitthe to.Da A chobbara dA
Tell me, where is the match for this lad's treasure?
ਨੀ ਸਾਥੀ ਬੱਤੀ ਬੋਰ ਆ ਚੋੱਬਰ ਦਾ
nI sAthI battI bora A chobbara dA
A .32 bore pistol is this young man’s constant peer
ਨੀ ਦੱਸ ਕਿੱਥੇ ਤੋੜ ਆ ਚੋੱਬਰ ਦਾ
nI dassa kitthe to.Da A chobbara dA
Tell me, where is the match for this lad's gold?
ਹੋ ਬਿਸਕੁਟ ਗੁੱਟੀ ਵਾਲੇ ਟਾਇਰ ਰੂਬੀਕੋਨ ਬਲੈਕ ਜੱਟੀ ਨੀ
ho bisakuTa guTTI vAle TAira rUbIkona balaika jaTTI nI
Biscuit-gold rims on the tires of the black Rubicon, my lady
ਹੁੱਡ ਤੇ ਅੰਦਾਜ਼ੇ ਲੋਕੀ ਲਾਉਂਦੇ ਰਹਿੰਦੇ
huDDa te aMdAja਼e lokI lAuMde rahiMde
People stand by the hood just guessing our worth, feeling hazy
ਨੈਚੁਰਲੀ ਅੱਖੜ ਐਡੀ ਨੀ
naichuralI akkha.Da aiDI nI
Naturally, our temperament is a bit stubborn and stern
ਉਹ ਮੱਚਦੀ ਆ ਦੁਨੀਆ ਨੀ ਵੇਖ ਵੇਖ ਸਾਡਾ
uha machchadI A dunIA nI vekha vekha sADA
The world burns with envy watching the status we earn
ਤਾਮ ਝਾਮ ਗੋਰੀਏ
tAma jhAma gorIe
Our grandeur is on display, my fair-skinned beauty
24/7 ਚੱਲੇ ਬਿੱਲੋ ਹੱਸਲ ਨੀ
24/7 challe billo hassala nI
24/7 [Billo], the hustle is our only duty
ਕੀਤਾ ਨਾ ਆਰਾਮ ਗੋਰੀਏ
kItA nA ArAma gorIe
We haven't rested a moment, my fair-skinned beauty
ਉਹ ਜੀ ਹਜ਼ੂਰ ਜੀ ਹਜ਼ੂਰ ਹੁੰਦੀ ਤੇਰੇ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿਚ
uha jI haja਼Ura jI haja਼Ura huMdI tere sa਼hira vicha
It’s "Yes sir, right away sir" whenever we enter your town
ਜੱਟ ਤੇਰਾ ਜੱਟ ਤੇਰਾ ਰਹਿੰਦਾ ਪੂਰੀ ਲਹਿਰ ਵਿਚ
jaTTa terA jaTTa terA rahiMdA pUrI lahira vicha
Your [Jatt], your [Jatt] is always riding high, never looking down
ਜਾਗੋਵਾਲ ਚੱਲੇ ਦੌਰ ਆ ਚੋੱਬਰ ਦਾ
jAgovAla challe daura A chobbara dA
In Jagowal [Self-reference to the lyricist's village/roots], the era of this lad has begun
ਅਣਖਾਂ ਨਾਲ ਗੱਠ ਜੋੜ ਆ ਚੋੱਬਰ ਦਾ
aNakhAM nAla gaTTha jo.Da A chobbara dA
This young man’s soul and his honor are fused into one
ਨੀ ਜੁੱਸਾ ਅੜੀਖੋਰ ਆ ਚੋੱਬਰ ਦਾ
nI jussA a.DIkhora A chobbara dA
This lad’s physique is built of stubborn, unyielding might
ਨਵਾਬਾਂ ਜਿਹਾ ਟੌਹਰ ਆ ਚੋੱਬਰ ਦਾ
navAbAM jihA Tauhara A chobbara dA
This young man carries a stately pride like the royals of old
ਨੀ ਦੱਸ ਕਿੱਥੇ ਤੋੜ ਆ ਚੋੱਬਰ ਦਾ
nI dassa kitthe to.Da A chobbara dA
Tell me, where is the match for this lad's gold?
ਨੀ ਸਾਥੀ ਬੱਤੀ ਬੋਰ ਆ ਚੋੱਬਰ ਦਾ
nI sAthI battI bora A chobbara dA
A .32 bore pistol is this young man’s constant peer
ਨੀ ਦੱਸ ਕਿੱਥੇ ਤੋੜ ਆ ਚੋੱਬਰ ਦਾ
nI dassa kitthe to.Da A chobbara dA
Tell me, where is the match for this lad's gold?
ਨਵਾਬਾਂ ਜਿਹਾ ਟੌਹਰ ਆ ਚੋੱਬਰ ਦਾ
navAbAM jihA Tauhara A chobbara dA
This young man carries a stately pride like the royals of old
ਨੀ ਦੱਸ ਕਿੱਥੇ ਤੋੜ ਆ ਚੋੱਬਰ ਦਾ
nI dassa kitthe to.Da A chobbara dA
Tell me, where is the match for this lad's gold?

Share

More by Jordan Sandhu

View all songs →