Info
by Jordan Sandhuft Gurlez Akhtar
ਵੇ ਸਾਰੇ ਸ਼ਹਿਰ ਵਾਲੇ ਜੱਟਾ ਖਾਂਦੇ ਤੈਥੋਂ ਖ਼ਾਰ ਨੇ
ve sAre sa਼hira vAle jaTTA khAMde taithoM kha਼Ara ne
Hey, the whole city burns with envy because of you, [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle]
ਚੌੜੀ ਕ੍ਰੀਮ ਨਾਲ ਚੁਣਵੇਂ ਜਿਹੇ ਯਾਰ ਨੇ
chau.DI krIma nAla chuNaveM jihe yAra ne
You hang with the elite cream of the crop, a few chosen [Yaar: close friends/brothers; carries significant cultural weight regarding loyalty]
ਹੈੱਡਲਾਈਨ ਬਣੇਂ ਵੇ ਤੂੰ ਨਿੱਤ ਅਖ਼ਬਾਰ ਦੀ
haiDDalAIna baNeM ve tUM nitta akha਼bAra dI
You’ve become a daily headline in the newspapers
ਨੈਗੇਟਿਵ ਇਮੇਜ ਬਣਾਈ ਫਿਰੇਂ ਯਾਰ ਦੀ
naigeTiva imeja baNAI phireM yAra dI
You’re out here projecting a negative image of [Mitran: yours truly]
ਲੋਕਾਂ ਦੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਸੁਣ ਐਵੇਂ ਗੈੱਸ ਮਾਰਦੀ
lokAM dIAM gallAM suNa aiveM gaissa mAradI
You're just making guesses based on the rumors people spread
ਓ ਹੁੰਦਾ ਨਿੱਤ ਤੇਰਾ ਰੌਲਾ ਵੇ ਤੂੰ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਸੰਵਾਰੀ ਨਹੀਂ
o huMdA nitta terA raulA ve tUM ja਼iMdagI saMvArI nahIM
Oh, you’re always in a scuffle, you haven't made anything of your life
ਓ ਫਿਰ ਤੈਨੂੰ ਜੱਟ ਬਾਰੇ ਪੂਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ
o phira tainUM jaTTa bAre pUrI jANakArI nahIM
Oh, then you don't have the full information about this [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle]
ਫਿਰ ਤੈਨੂੰ ਜੱਟ ਬਾਰੇ ਪੂਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ
phira tainUM jaTTa bAre pUrI jANakArI nahIM
Then you don't have the full information about this [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle]
ਫਿਰ ਤੈਨੂੰ ਜੱਟ ਬਾਰੇ ਪੂਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ
phira tainUM jaTTa bAre pUrI jANakArI nahIM
Then you don't have the full information about this [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle]
ਓ ਮੱਥੇ ਉੱਤੇ ਤਿਓੜੀਆਂ ਤੇ ਨਾਲ ਤਿੰਨ ਚਾਰ ਨੇ
o matthe utte tio.DIAM te nAla tiMna chAra ne
With frowns on your forehead, you've got three or four guys with you
ਯਾਰਾਂ ਦੀ ਯਾਰੀ ਨੂੰ ਅੱਜ ਹੋ ਗਏ ਅੱਠ ਸਾਲ ਨੇ
yArAM dI yArI nUM ajja ho gae aTTha sAla ne
This brotherhood of [Yaar: close friends/brothers] has lasted eight years now
ਡੇਲੀ ਬੇਸ ਉੱਤੇ ਵੇ ਤੂੰ ਪੰਗਿਆਂ 'ਚ ਆਉਂਦਾ ਏਂ
DelI besa utte ve tUM paMgiAM 'cha AuMdA eM
On a daily basis, you keep getting into trouble
ਅੜੇ ਫ਼ਸੇ ਕਈਆਂ ਦੇ ਮੈਂ ਮਸਲੇ ਕਢਾਉਂਦਾ ਆਂ
a.De pha਼se kaIAM de maiM masale kaDhAuMdA AM
I’m just out here resolving the deadlocks and disputes of others
ਓ ਵਿਹਲਿਆਂ ਦੀ ਢਾਣੀ ਨੂੰ ਤੂੰ ਜੱਟਾ ਫਿਰੇਂ ਤੱਕਦਾ
o vihaliAM dI DhANI nUM tUM jaTTA phireM takkadA
Oh, you’re always looking out for that gang of idlers, [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle]
ਮਾੜੇ ਤੇ ਗ਼ਰੀਬ ਉੱਤੇ ਹੱਥ ਨਹੀਂ ਮੈਂ ਚੱਕਦਾ
mA.De te ga਼rIba utte hattha nahIM maiM chakkadA
I never lay a hand on the weak or the poor
ਓ ਅੰਤ ਮਾੜਾ ਇਨ੍ਹਾਂ ਕੰਮਾਂ ਦਾ ਤੂੰ ਗੱਲ ਇਹ ਵਿਚਾਰੀ ਨਹੀਂ
o aMta mA.DA inhAM kaMmAM dA tUM galla iha vichArI nahIM
The end of these deeds is bitter, have you not considered this?
ਓ ਫਿਰ ਤੈਨੂੰ ਜੱਟ ਬਾਰੇ ਪੂਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ
o phira tainUM jaTTa bAre pUrI jANakArI nahIM
Oh, then you don't have the full information about this [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle]
ਫਿਰ ਤੈਨੂੰ ਜੱਟ ਬਾਰੇ ਪੂਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ
phira tainUM jaTTa bAre pUrI jANakArI nahIM
Then you don't have the full information about this [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle]
ਫਿਰ ਤੈਨੂੰ ਜੱਟ ਬਾਰੇ ਪੂਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ
phira tainUM jaTTa bAre pUrI jANakArI nahIM
Then you don't have the full information about this [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle]
ਵੇ ਤੇਰੀ ਪਾਪੂਲੈਰਿਟੀ ਦੀ ਪੀਕ ਉੱਤੇ ਗਰੋਥ ਹੈ
ve terI pApUlairiTI dI pIka utte garotha hai
Your popularity is growing at its absolute peak
ਕਈਆਂ ਦੇ ਹੱਥੀਂ ਜੱਟ ਪੜ੍ਹਿਆ ਵੀ ਬਹੁਤ ਹੈ
kaIAM de hatthIM jaTTa pa.DhiA vI bahuta hai
Many have even learned their lessons at the hands of this [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle]
ਹੱਥ ਛੱਡ ਮਿਲਣਾ ਕੋਈ ਕੰਮ ਕਰ ਚੱਜ ਦੇ
hattha ChaDDa milaNA koI kaMma kara chajja de
Quit this lifestyle and do some decent, honest work
ਮੇਰਾ ਨੀ ਕਸੂਰ ਜਾਣ-ਜਾਣ ਵਿੱਚ ਵੱਜਦੇ
merA nI kasUra jANa-jANa vichcha vajjade
It’s not my fault, they deliberately collide with me
ਓ ਵੈਰੀਆਂ ਨੂੰ ਜੱਟਾ ਨੰਗੇ ਪੈਰ ਤੂੰ ਦੌੜਾਵੇਂ
o vairIAM nUM jaTTA naMge paira tUM dau.DAveM
Oh, you make your enemies run barefoot, [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle]
ਪਿਆਰ ਨਾਲ ਕਿੱਥੇ ਗੱਲ ਸਮਝ 'ਚ ਆਵੇ
piAra nAla kitthe galla samajha 'cha Ave
When do people ever understand things through love?
ਓ ਤੇਰੀ ਲਾਈਫ਼ ਵਿੱਚੋਂ ਮੁੱਕਣੀ ਇਹ ਖੱਜਲ ਖ਼ੁਆਰੀ ਨਹੀਂ
o terI lAIpha਼ vichchoM mukkaNI iha khajjala kha਼uArI nahIM
This chaotic mess will never end in your life
ਓ ਫਿਰ ਤੈਨੂੰ ਜੱਟ ਬਾਰੇ ਪੂਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ
o phira tainUM jaTTa bAre pUrI jANakArI nahIM
Oh, then you don't have the full information about this [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle]
ਫਿਰ ਤੈਨੂੰ ਜੱਟ ਬਾਰੇ ਪੂਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ
phira tainUM jaTTa bAre pUrI jANakArI nahIM
Then you don't have the full information about this [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle]
ਫਿਰ ਤੈਨੂੰ ਜੱਟ ਬਾਰੇ ਪੂਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ
phira tainUM jaTTa bAre pUrI jANakArI nahIM
Then you don't have the full information about this [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle]
ਮੋਟਰ ਤੇ ਨਿੱਤ ਤੇਰੀਆਂ ਮੀਟਿੰਗਾਂ ਸ਼ਾਮ ਦੀ
moTara te nitta terIAM mITiMgAM sa਼Ama dI
Every evening you hold your meetings at the tube-well motor
ਖਾਵਾਂ ਭਾਵੇਂ ਥੋੜ੍ਹੀ ਪਰ ਖਾਵਾਂ ਨਾ ਹਰਾਮ ਦੀ
khAvAM bhAveM tho.DhI para khAvAM nA harAma dI
I might eat less, but I never consume what is ill-gotten
ਰੋਜ਼ ਬੱਤੀ ਬੋਰ ਦੀਆਂ ਸੁਣਾਂ ਮੈਂ ਆਵਾਜ਼ਾਂ
roja਼ battI bora dIAM suNAM maiM AvAja਼AM
Every day I hear the sounds of the [.32 Bore: a common handgun caliber in Punjab]
ਸੇਫ਼ ਕਿਹਨੂੰ ਰੱਖਾਂ ਲਾਵੇਂ ਗ਼ਲਤ ਅੰਦਾਜ਼ਾ
sepha਼ kihanUM rakkhAM lAveM ga਼lata aMdAja਼A
Who should I keep safe? You’re making the wrong assumptions
ਓ ਨਾਮ ਰਾਵ ਹੰਜਰਾ ਲੋਕ ਬਹੁਤ ਚਾਹੁੰਦੇ ਨੇ
o nAma rAva haMjarA loka bahuta chAhuMde ne
Oh, the name Rav Hanjra is loved by many [Self-reference to the song's lyricist]
ਰੰਬੇ ਵਾਲਾ ਰੰਬੇ ਵਾਲਾ ਆ ਕੇ ਬੁਲਾਉਂਦੇ ਨੇ
raMbe vAlA raMbe vAlA A ke bulAuMde ne
"The one from Rambe, the one from Rambe," they come and call out to me
ਹਾਂ ਵੇ ਤੂੰ ਫਿਰਦਾ ਏਂ ਵਿਹਲਾ ਤੇਰੇ ਸਿਰ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਨਹੀਂ
hAM ve tUM phiradA eM vihalA tere sira ja਼iMmevArI nahIM
Yes, you're wandering aimlessly with no sense of responsibility
ਓ ਫਿਰ ਤੈਨੂੰ ਜੱਟ ਬਾਰੇ ਪੂਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ
o phira tainUM jaTTa bAre pUrI jANakArI nahIM
Oh, then you don't have the full information about this [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle]
ਫਿਰ ਤੈਨੂੰ ਜੱਟ ਬਾਰੇ ਪੂਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ
phira tainUM jaTTa bAre pUrI jANakArI nahIM
Then you don't have the full information about this [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle]
ਫਿਰ ਤੈਨੂੰ ਜੱਟ ਬਾਰੇ ਪੂਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ
phira tainUM jaTTa bAre pUrI jANakArI nahIM
Then you don't have the full information about this [Jatt: a member of the land-owning agricultural community known for pride and lifestyle]